{115}{148}Kiedy jeste|poczštkujšcym magikiem, {151}{193}marzysz o tym, by robić|wielkie przedstawienia {196}{227}w Vegas lub Monte Carlo. {230}{295}Nie, o przedstawieniu w barze {298}{332}trzeciorzędnego kasyna. {335}{393}Ale cóż, publika to publika, {396}{449}musisz im dać to, po co przyszli. {452}{484}Magię. {487}{542}Preston Miller to twój|pseudonim artystyczny? {545}{583}Nie, panie Sherman,|jestem bardziej znany {586}{663}jako Presto Malatesta. {667}{724}Jak mnie znalazłe? {727}{786}W pewnych kręgach|jeste bardzo znany, {789}{865}jako człowiek, który znalazł kaftan|bezpieczeństwa Harrego Houdiniego. {869}{903}Leo. {906}{977}Kiedy mówię "Leo" w taki sposób,|to znaczy sprawd w księdze. {980}{1045}Słyszałem o tobie od|profesora Randarius'a. {1048}{1080}Ja sobie poszukam, a ty opowiadaj. {1083}{1124}Angelica i ja bylimy|bardzo podekscytowani, {1127}{1183}ponieważ agent z Vegas|oglšdał nasz występ. {1186}{1220}Umiechnij się. {1223}{1276}Jeli umiechnę się bardziej|to mi głowa odpadnie. {1665}{1732}Nie zrobiło to na nim wrażenia. {1735}{1778}Więc mimo tego, że|Feniks był zaplanowany {1781}{1813}jako wielki finał, {1816}{1850}Angelica powiedziała,|żeby zrobić go teraz, {1853}{1922}albo na zawsze pożegnać nasze|szanse na występy w Vegas. {1928}{1964}Feniks...sztuczka z ogniem tak? {1967}{2000}Wolę termin "iluzja"... {2003}{2048}Nazywajmy rzeczy po imieniu. {2051}{2081}Magia nie istnieje. {2084}{2135}Nie bierz tego osobicie.|Walter nie cierpi magii. {2138}{2197}Nie no, uwielbiałbym jš,|gdyby faktycznie istniała. {2200}{2240}Nie lubię za to, kiedy|kto się tym wielce podnieca, {2246}{2288}bo znalazł sposób, żeby|robić ludzi w konia. {2292}{2361}Wielkie mi co. Co zgubiłe? {2364}{2424}Wychodzi.|Zróbmy to teraz. {2427}{2489}Senores y senoras, {2492}{2599}Ja, Presto Malatesta,|przedstawię wam zdumiewajšcš, {2602}{2676}wiatowš premierę... {2679}{2732}Feniksa. {2931}{3004}Ponieważ to miertelnie niebezpieczne, {3007}{3050}nigdy dotšd nie|pokazywane publicznoci, {3053}{3140}proszę o zachowanie absolutnej ciszy. {3144}{3208}Tym, którzy majš problemy z sercem, {3211}{3289}radzę opucić salę. {3353}{3431}Życzę pani miłego wieczoru. {3571}{3601}Sztuczka, panie Sherman, {3605}{3646}to co, czego uczy się psa. {3658}{3757}Iluzja natomiast, podważa|wiarę w rzeczywistoć. {3766}{3831}Wymaga wielu przygotowań i ćwiczeń. {3834}{3905}Każdy ruch ma wywołać {3909}{3944}odpowiedniš reakcję publicznoci. {3962}{3988}Tajemnica. {3991}{4052}Tajemnica i mystyfikacja. {4076}{4136}Ruch ręki,|błysk w oku. {4140}{4172}Nie, to nie sztuczki. {4175}{4205}To magia. {4366}{4389}Znalazłem. {4393}{4423}Profesor Randarius. {4426}{4490}Kaftan Houdini'ego.|Facet mówi prawdę. {4493}{4522}Ale okłamał swojš publicznoć. {4525}{4548}Kiedy? {4552}{4573}miertelnie niebezpieczna? {4576}{4605}Nie pokazywana publicznie? {4608}{4645}Ataki serca? {4649}{4709}To prawda, że nie przedstawialimy|Feniksa nigdy wczeniej. {4712}{4766}Reszta to umiejętnoć|zainteresowania publicznoci. {4770}{4828}Dobra, co zgubiłe?|Torbę ze sztuczkami? {4831}{4849}Różdżkę? {4853}{4887}Zręcznoć? Rękę? {4890}{4948}Może królika?|Albo, hmm, kapelusz z podwójnym dnem? {4952}{4998}Moja kariera, reputacja,|moja pozycja {5002}{5074}w kręgu magików.|Prestiż, blask. {5107}{5165}Blasku jeszcze nie szukałe. {5169}{5232}Znalezienie czyjego blasku|byłoby niezłym powodem do dumy. {5235}{5316}Tak więc, wszystko|szło zgodnie z planem. {5320}{5397}Od ziemi po niebiosa krzyknę, {5400}{5474}niechaj Angelica w płomieniach zniknie! {5646}{5707}Wiedziałem! Sztuczka z ogniem. {5783}{5840}Drugie zaklęcie miało|ugasić płomienie, {5843}{5893}ale zamiast tego stały się większe,|więc spróbowałem jeszcze raz. {6443}{6491}Angelica! Angelica! {6495}{6542}Podbiegłem do zapadki,|otworzyłem jš i... {6546}{6610}a Angelicki tam nie było. {6613}{6700}I wtedy miałem tš strasznš... {7059}{7116}Spaliłe swojš pięknš asystentkę. {7196}{7227}Dzięki Bogu, nie. {7230}{7276}Angelica naprawdę zniknęła. {7279}{7332}Ale jak już pan powiedział,|panie Sherman, magia... {7335}{7383}Magia nie istnieje. {7387}{7479}Chcę, żeby dowiedział się pan|co stało się z Angelicš Angel. {7615}{7643}To nie jest mieszne. {7647}{7721}Cały sens mojego życia|zniknšł razem z niš. {7737}{7764}Ponieważ kochałes jš z całego serca. {7766}{7794}Ale nie miałe odwagi|jej tego powiedzieć? {7798}{7832}Nie. {7835}{7880}Magia jest mojš kochankš. {7884}{7948}Ale Angelica to moja|partnerka i przyjaciółka. {7951}{7980}Jestemy drużynš, {7983}{8028}tak samo jak ty i pan Knox. {8031}{8085}Jeli przez nieuwagę|zrobiłem jej krzywdę... {8089}{8117}Wiesz co jest mieszne? {8120}{8170}Magik, który zgubił swojš|pięknš asystentkę. {8173}{8199}To jest mieszne. {8203}{8271}Czy ma pan zdjęcie, które moglibymy|wykorzystać panie Miller? {8457}{8509}Daj spokój. {8607}{8637}Pomożecie mi? {8746}{8822}Z samego rana zaczniemy od|obejrzenia miejsca zbrodni. {8825}{8874}Nikt nic nie mówił o zbrodni Walter. {8878}{8937}Ale on włanie przyznał,|że magia nie istnieje. {8941}{9007}Co więc zostaje?|Machlojki i błazeństwa. {9011}{9082}Uwierz mi, popełniono przestępstwo. {9202}{9286}The Finder - 01x05|The Great Escape (Wielka Ucieczka) {9309}{9352}Tłumaczenie: Neofil {10459}{10492}A tobie co się stało? {10495}{10564}Pewnie szopy znowu|narobiły syfu w mieciach? {10567}{10645}Jaki dajesz przykład 16 - latce? {10648}{10697}Niezależna kobieta|rozwijajšca swojš karierę. {10715}{10754}Całkiem niele. {10821}{10858}Przepraszam. {10862}{10917}Włanie widziałem jak Timo|wychodził z przyczepy Willi. {10921}{11002}Timo? Aha, jej kuzyn. {11005}{11048}Jeste pewien, że to jej kuzyn? {11052}{11089}Tak mi powiedziała. {11152}{11214}Jaka powinna być moja rola? {11218}{11270}Jeste pracodawcš Willi. {11538}{11599}Jak długo Angelica była twojš|pięknš asystenkš zanim zniknęła? {11602}{11629}Rok. {11632}{11694}Leo jest moim pięknym|asystentem już 3 lata. {11697}{11741}Nie jestem jego pięknym asystentem. {11961}{12021}Opcja numer 1...|Angelica uciekła. {12024}{12070}Nie miała powodu. {12073}{12107}Czy Angelica żywiła do|ciebie jakš urazę? {12110}{12131}Nie. {12135}{12169}Żadnego niewłaciwego zachowania? {12173}{12217}Bylimy profesjonalistami. {12221}{12249}Opcja numer 2...|Porwali jš obcy. {12252}{12305}Trochę nacišgane, ale|należało o tym wspomnieć. {12308}{12427}Numer 3...|spłonęła, ale nie zostawiła prochów. {12454}{12489}A ty jak uważasz? {12492}{12575}Może została porwana...|może, ale nie bardzo wiem jak. {12579}{12636}Ile jest warty Feniks? {12640}{12724}Ze 100,000 dolarów, mniej więcej. {12807}{12837}Drugi ukryty właz. {12849}{12905}Nie rozumiem co tu się stało. {12908}{12956}Jedno jest pewne...|Nie została porwana. {12959}{13022}Jest z milion prostszych|sposobów żeby kogo porwać. {13026}{13067}Ona zrobiła to specjalnie. {13070}{13144}Mylisz, że Angelica|ukradła mój pomysł? {13148}{13185}Potrzebuję latarki. {13348}{13378}Dziękuję, piękny asystencie. {13381}{13473}Mylałe kiedy, że może to ty|jeste moim pięknym asystentem? {13568}{13598}- Czeć.|- Hej. {13602}{13653}Jestem w kanale elektrycznym,|który prowadzi na południe. {13657}{13693}Jaki znak, że Angelica tam była? {13696}{13749}Jedno białe piórko. {13752}{13829}Jestem przy skrzyni przyłšczowej.|Jeden z kabli został przecięty. {13832}{13859}Który? {13862}{13913}Ten od alarmu. {13917}{13978}Od alarmu? {13981}{14009}Idę za przeciętym|kablem, na północ. {14012}{14045}Po co Angelica miałaby|przecišć ten kabel? {14048}{14077}Żeby kogo okrać zapewne. {14080}{14131}Teraz musimy wykombinować co ukradła.|Gdzie jestecie? {14134}{14169}Przy recepcji. {14172}{14229}Kabel prowadzi mnie teraz na wschód. {14232}{14302}Powinien się skonczyć za jakie 30 metrów. {14305}{14365}Narobię trochę hałasu.|Może uda wam się mnie zlokalizować. {14420}{14475}Jak mogę wam pomóc panowie? {14479}{14516}Masz tam co wartego kradzieży? {14520}{14565}To nie będzie miła rozmowa. {14625}{14649}O mój Boże. {14653}{14697}Widziałem ten film.|Teraz powinnicie założyć maski {14700}{14730}byłych prezydentów USA {14734}{14768}i wycišgnšć spluwy z worków. {14771}{14835}Jeste tym magikiem, który spalił bar. {14902}{14983}Przepraszam, panie|ogromny, gdzie pan idzie? {14986}{15017}Heloł! {15135}{15156}Ty. {15159}{15209}Walter Sherman. {15213}{15253}Johnny! {15261}{15334}Mylałem, że sprzedajesz|podrabiane buty. {15338}{15450}Sprzedawałem. Zanim zostałem aresztowany|i straciłem pracę, przez ciebie. {15454}{15534}To ze szkrzydeł Angelici.|Co to znaczy? {15537}{15621}To znaczy, że twoja piękna|asystentka jest rabusiem. {15625}{15648}Johnny, możesz otworzyć ten sejf? {15652}{15683}Owszem, mogę. {15687}{15717}Ale tego nie zrobię. {15720}{15745}A jeli by się kto pytał, {15749}{15793}to nazywam się teraz Johnny Abadiano. {15796}{15873}Jeli La Virgen de Guadalupe|nie odpowiedziała na moje modlitwy, {15876}{15907}i zostaniesz moim chłopakiem, {15911}{15970}dejame vas, por favor. {15975}{15996}Johnny... {15999}{16033}Zostałe obrabowany. {16062}{16174}Ale ty nie możesz otwierać tego sejfu. {16177}{16225}Jak to zrobiłe? {16263}{16311}Nie powinno tu być tych pieniędzy. {16390}{16477}Dlaczego ty i Walter|nie szukacie pięknej asystentki? {16480}{16529}Jestemy w lepym zaułku.|Walter jest skołowany. {16532}{16565}Co jest lepym zaułkiem? {16568}{16592}Góra pieniędzy. {16595}{16652}Chciałabym znaleć górę pieniędzy. {16655}{16716}Dlaczego jeste dzisiaj taki dziwny? {16719}{16795}Widziałem rano jak Timo wykradał|się z twojej przyczepy. {16798}{16887}Timo przyszedł mnie odwiedzić.|Zrobiło się póno więc został na noc. {16890}{16983}Serio? Daj spokój zboku, to mój kuzyn. {16986}{17041}Spał na podłodze Leo. {17045}{17082}Jezu! ...
janga123