Touch.S02E10.720p.HDTV.x264-DIMENSION.txt

(25 KB) Pobierz
[9][24]/Poprzednio w "Touch":
[25][42]Dzwonił do mnie przyjaciel|z Nowego Jorku.
[42][85]/Ostrzegł mnie przed Guillermo Ortizem,|/powišzanym z wieloma zabójstwami na wiecie.
[86][122]/Wszystkie jego ofiary miały dar.|/Tak jak Jake.
[134][174]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[174][181]Co?
[181][195]To niemożliwe.
[202][219]Avram, co ty tu robisz?
[219][237]Przybyłem z pomocš.
[237][256]Amelia wróciła do matki.
[256][268]Amelia?
[268][303]- O mój Boże.|- Kazałem Lucy zniknšć razem z córkš.
[303][322]/Niech spędzi z niš trochę czasu.
[322][340]/- Niedługo je zobaczymy.|- Biegnij!
[341][357]Ile sił w nogach!
[358][372]Biegnij!
[373][390]Gdzie dziewczyna?
[422][444]- To szyfrator kołowy?|- A co to takiego
[444][469]Algorytmiczne narzędzie do szyfrowania.
[470][498]Służy do wysyłania i odbierania|zaszyfrowanych wiadomoci.
[513][525]Trevor?
[526][544]- Co się stało?|- Lucy.
[545][555]Lucy?
[572][586]Nie.
[711][726]Jak zginęła?
[740][793]W informacjach było tylko podane,|że ciało Lucy Robbins zostało znalezione
[794][822]na przednim siedzeniu jej samochodu|na dnie doliny
[822][859]20 kilometrów od Newberry Springs|na pustyni Mojave.
[878][892]Zostawiłem jš.
[892][908]Martin, nie rób tego.
[908][931]Zostawiłem jš.
[940][983]Tyle starań, żeby odnaleć jej córkę,|po czym jš zostawiłem.
[998][1022]Co ja sobie mylałem?
[1025][1045]Nie ma żadnej wzmianki|o Amelii Robbins.
[1046][1064]I nie będzie.
[1068][1105]Oficjalna wersja jest taka,|że Amelia zginęła 3 lata temu.
[1105][1124]Nie istnieje.
[1165][1187]Zaczekaj chwilę.
[1194][1217]Znaleli jedno ciało.
[1244][1271]Amelia może wcišż żyć.
[1446][1469]Kiedy byłam na pustyni,
[1472][1494]w momencie, gdy zabili mojš mamę,
[1500][1538]nagle zrobiło się jasno i cicho.
[1542][1566]Aż nagle usłyszałam twój głos.
[1571][1595]Dziękuję, że mnie tu doprowadziłe.
[1609][1632]Mam już tylko ciebie i twojego tatę.
[1643][1666]Ale nie mogę tu zostać.
[1672][1689]Nie teraz.
[1696][1713]Kiedy twój tata mnie zobaczy,
[1714][1738]zabierze mnie na policję.
[1739][1765]Uważa, że jestem dowodem,|który może to wszystko zakończyć.
[1779][1798]Może i jestem.
[1800][1825]Ale dzi nie jest dzień na to.
[1828][1856]Dzisiaj musi zrobić co ważniejszego.
[1887][1908]Pamiętasz człowieka,|który chciał cię zabić?
[1914][1936]Wcišż żyje.
[1947][1968]Twój tata go postrzelił,|ale to nic nie dało.
[1969][1985]To go nie powstrzyma.
[1989][2012]On po nas idzie, Jake.
[2018][2040]Idzie po ciebie.
[2046][2067]Musimy go powstrzymać.
[2244][2272]Pocisz się.
[2286][2298]Goršczka.
[2298][2317]Musi być blisko.
[2405][2433]10, 26, 2000.
[2444][2464]Znów ten numer?
[2515][2538]Pokaż to swojemu tacie.
[2541][2566]Podšżaj za numerami,|a mnie znajdziesz.
[2950][2967]Nie pisz?
[3057][3089]- Znalazłe go?|- Tak. Ojca też.
[3106][3126]Tu masz adres.
[3149][3168]Tego chciałe, prawda?
[3186][3203]Tak.
[3204][3227]Ale moje plany się zmieniły.
[3262][3287]Dostanę teraz pienišdze?
[3396][3412]Zapytam z czystej ciekawoci.
[3412][3432]Co jego ojciec ci zrobił?
[3438][3460]Chłopiec jest silny.
[3524][3542]Muszę go zabić.
[3567][3587]Dlaczego mi o tym mówisz?
[3683][3707]Bo nikomu tego nie powtórzysz.
[3796][3818]Klinika zaburzeń snu.
[3821][3836]Nie wierzę, że do tego doszło.
[3836][3852]To niezła okazja,
[3852][3879]skoro i tak będę pracować|w południowej Kalifornii.
[3879][3902]Leki nie pomagały?
[3905][3916]Ani ksišżki,
[3916][3941]ani medytacje,|ani też terapie dwiękowe.
[3942][3971]To cena, jakš się płaci|za taki wyjštkowy umysł.
[3974][4017]Jestem już tym zmęczona, Simon.|To nie byle problem.
[4018][4039]Przykro mi.|Wiem, że ci ciężko.
[4040][4064]Ale ta klinika ma niesamowite opinie.
[4065][4081]Będę za tobš tęsknić.
[4081][4098]Ja za tobš też.
[4102][4119]Wrócę w mgnieniu oka.
[4146][4167]Zapraszam, Chad.
[4189][4202]Bšdcie z tym ostrożni.
[4202][4228]Ma tam artefakt,|który ma 50 tysięcy lat.
[4262][4285]To już pora.
[4293][4315]Kocham cię.
[4401][4417]Pa, Lulu.
[4459][4476]Pa.
[4560][4575]Kolego.
[4578][4600]Nie pisz już.
[4703][4728]Jake, jeste cały rozpalony.
[4730][4744]Trevor?
[4745][4771]Przyniesiesz mi zimnš cierkę z kuchni?
[4826][4844]Wiesz już, prawda?
[4872][4892]Lucy nie żyje.
[4898][4929]Zabili jš chwilę po tym,|jak się rozdzielilimy.
[4942][4953]Trzymaj.
[4954][4966]- Dzięki.|- Co się dzieje?
[4966][4985]Jest rozpalony.
[4993][5006]Trzymaj.
[5023][5039]Jake.
[5040][5059]Szyfrator.
[5061][5073]Jake zostawił mi nowy numer.
[5073][5102]1, 0, 2, 6, 2, 0, 0, 0.
[5103][5125]10, 26, 2000.|To data urodzin Jake'a.
[5125][5142]- Możesz skoczyć do BreakWire?|- Jasne.
[5142][5163]Sprawdzimy w systemie ten numer.
[5163][5181]Zobaczymy się na miejscu.
[5184][5203]Znajd go.
[5223][5244]Jake?
[5252][5274]Próbujesz co powiedzieć?
[5315][5332]O co chodzi?
[5367][5400]Znajd... go.
[5437][5450].::GrupaHatak.pl::.|/przedstawia:
[5450][5485]TOUCH 2x10|Two of a Kind
[5500][5529]Napisy: michnik
[5705][5718]Avram.
[5720][5755]Martin, to straszne.|Nie wierzę, że nie żyje.
[5755][5782]- Kiedy powiedziałem o tym Jake'owi, on przemówił.|- Przemówił?
[5783][5802]Po raz pierwszy|usłyszałem jego głos.
[5802][5813]Co powiedział?
[5813][5825]"Znajd go".
[5825][5840]Kogo?
[5840][5866]Domylam się, że mówi|o Guillermo Ortizie.
[5866][5884]Znalazł kolejny numer|w szyfratorze.
[5885][5908]Pokażę ci.
[5929][5949]Avram przyszedł.
[5959][5974]Niesamowite.
[5975][5989]Numer się zmienia.
[5990][6014]Widzisz te dwie liczby|z mylnikiem?
[6014][6042]- Jakby były połšczone.|- Może to się odnosi do dwóch sporód 36.
[6042][6061]cieżka Guillermo|przecina się drugš.
[6062][6074]Musimy jechać do BreakWire.
[6074][6102]Sprawdzimy te liczby w systemie,|zobaczymy, dokšd nas to zaprowadzi.
[6104][6125]Możesz zajšć się nim|trochę dłużej?
[6126][6148]Oczywicie.|Id, Martinie Bohm.
[6149][6166]- Nic nam nie będzie.|- Dziękuję.
[6166][6188]Wrócę niedługo.
[6296][6342]/Niecałe 12 godzin temu|/zostałam poinformowana o kłopotach
[6342][6367]/w jednej z filii Aster Corps.
[6368][6428]/Zarzšdziłam wewnętrzne dochodzenie,|/żeby dojć do sedna sprawy.
[6428][6449]/Proszę mi wierzyć,
[6450][6478]/osoby odpowiedzialne za to|/poniosš konsekwencje.
[6479][6506]/Chciałabym zapewnić|/naszych udziałowców,
[6506][6533]/że nie pozwolimy na złe praktyki...
[6542][6550]Halo.
[6550][6564]/Dzień dobry, panie Norburg.
[6564][6598]/Mówi asystent|/Nicole Farington z Aster Corps.
[6598][6644]/- Nie wiem, czy oglšdał pan wiadomoci...|- Włanie oglšdałem konferencję prasowš.
[6644][6662]/Panna Farington|/chciałaby się z panem spotkać.
[6662][6678]/Dzi rano.
[6678][6691]/Przyjedziemy do pana.
[6692][6720]- Skšd macie mój numer?|/- Zobaczymy się za godzinę.
[6788][6807]/Niewyjanione przelewy gotówki,
[6810][6825]/nieetyczne badania,
[6828][6858]/niezatwierdzone placówki,
[6858][6889]/niebezpieczne inwestycje...
[6892][6905]Trevor.
[6910][6933]To nas doprowadzi|do Guillermo Ortiza.
[6933][6958]- Dlaczego tak uważasz?|- Po tym, jak wyszedłe,
[6958][6986]Jake przemówił po raz pierwszy.
[6990][7004]To niesamowite.
[7004][7032]Jego goršczka natychmiast spadła|i zaczšł majstrować przy szyfratorze.
[7033][7045]Wtedy dał mi ten numer.
[7045][7070]To pierwszy numer,|który zawiera mylnik.
[7070][7104]- Dlaczego miałby doprowadzić nas do Guillermo?|- Bo powiedział: "Znajd go".
[7115][7156]Guillermo chciał zabić Jake'a,|bo jest jednym z 36.
[7159][7179]Czyli pewnie chciał|zabić również Amelię.
[7179][7206]Strzeliłe do niego,|po czym spadł z dachu.
[7206][7234]- Wštpię, żeby to przeżył.|- Przeżył. Wiem to.
[7244][7254]Mamy trafienie.
[7254][7275]Kostnica.
[7276][7290]Czyim samochodem jedziemy?
[7290][7308]Ja się tym zajmę.|Ty masz swoje obowišzki.
[7308][7333]- Nic się dzi nie dzieje.|- Zawsze co się dzieje.
[7333][7358]Przyda ci się dzi przyjaciel.
[7359][7382]Nie opieraj się.
[7574][7603]/Panie Ortiz, ja w sprawie czynszu.
[7643][7660]Słucham?
[7695][7726]Ma pan opłacone do południa,|chyba że chce pan zostać na kolejnš noc.
[7730][7742]Wyjeżdżam.
[7743][7763]Znalazłem to, czego szukałem.
[7766][7779]Co to za zapach?
[7780][7796]Co pan tu robił?
[7796][7814]Co jeszcze?
[7816][7849]Proszę zajrzeć do biura,|jeli chce pan odzyskać kaucję.
[7918][7940]Zielony. Zielony lić.
[7941][7974]Pomarańczowy.|Złota rybka.
[7981][8003]Fioletowy...
[8012][8022]Halo.
[8022][8040]/Czeć, kochanie. To ja.
[8040][8050]Nell.
[8050][8060]/Jeste w Los Angeles?
[8060][8072]Jeszcze nie.|Mam opónienie.
[8072][8101]Artefakt dotrze|/tam przede mnš.
[8102][8115]Tak mi przykro.
[8116][8141]Możesz zadzwonić na uniwersytet
[8141][8164]i poprosić, żeby kto|odebrał go z lotniska?
[8164][8182]/Mój telefon przestał działać.
[8182][8195]Oczywicie.
[8196][8210]Dziękuję.
[8214][8225]Co robisz?
[8225][8245]Czytam "Kolory" Lulu.
[8252][8276]/- Gdzie jeste?|- Chicago.
[8277][8292]Co widzisz?
[8293][8311]Widzę lotnisko...
[8311][8328]zapracowanych ludzi...
[8328][8338]/rodziny...
[8338][8370]Tak, ale co widzisz?
[8430][8456]Widzę dym ulatujšcy z namiotów.
[8458][8476]Wojowników na koniach.
[8480][8498]Młodych chłopców|napełniajšcych wodš naczynia
[8498][8522]w strumieniu 30 metrów na wschód.
[8524][8571]A kobiety pracujš w polu kukurydzy
[8574][8600]/Indiańska wioska Potawatomi.
[8606][8630]Nigdy nie przestaje mnie zadziwiać.
[8632][8652]Masz niesamowity dar, Nell.
[8658][8675]Raczej przekleństwo.
[8676][8709]Zastanawiam się,|czy bezsennoć nie idzie z tym w parze.
[8710][8732]/Klinika zaburzeń snu cię wyleczy.
[8733][8753]/Pasażerów lotu 1026 do Los Angeles|/prosimy na pokład...
[8754][8766]Wywołujš mój lot.
[8766][8778]/Ucałuj ode mnie Lulu.
[8779][8799]- Tak zr...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin