{1}{1}23.976 {1320}{1415}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1416}{1521}Entourage 3x18 - Zmartwychwstanie {1537}{1631}Tłumaczenie: konradini {1774}{1811}- Jestem głodny.|- Ja też. {1834}{1896}- Mam spróbować coś nam zrobić?|- Nie jestem aż tak godny. {1908}{1964}- Drama powinien niedługo zejść.|- Oby. {1981}{2016}Dzwoniłeś w sprawie jego samochodu? {2019}{2073}Będzie jak nowy do południa.|Dzieciak oszaleje. {2075}{2109}- Całkowicie.|- Co jemy? {2111}{2145}Dobre pytanie. {2161}{2219}- Gdzie Drama?|- Kolejne dobre pytanie. {2228}{2274}- Pewnie śpi.|- Naprawdę? {2304}{2334}Cóż, to jego wielki dzień. {2336}{2391}Chciał pospać dłużej,|powinien pospać dłużej. {2392}{2423}Wiem. Jestem głodny. {2425}{2482}- Mam coś ci przygotować?|- Nie jestem aż tak głodny. {2484}{2533}W porządku, chłopaki,|bez paniki. {2553}{2601}Niedługo zejdzie,|więc usiądźmy. {2606}{2634}Pogadamy. {2653}{2681}Przeczekamy to razem. {2815}{2850}Przepraszam, że zaspałem, koledzy. {2858}{2885}Kto jest głodny? {2948}{2985}W porządku, Drama?|Wyglądasz okropnie. {3010}{3046}Miałem ciężką noc. {3095}{3135}Nikt nie czytał żadnych recenzji? {3136}{3174}Powiedziałeś nam żeby nie, więc nie. {3186}{3244}Tu jest jedna jeśli chcesz zajrzeć. {3307}{3334}Żadnych recenzji! {3345}{3400}- Czym się tak przejmujesz?|- Nie wiem. {3410}{3457}Mam dobre przeczucia co do serialu, {3473}{3536}- ale właściwie teraz się ukazuje...|- Serial jest świetny, spokojnie. {3537}{3615}Naprawdę jest, i słyszysz to od kogoś,|komu nigdy nie podobała się twoja praca. {3650}{3714}- Naprawdę wam sie podoba?|- Johnny, naprawdę nam się podobało. {3716}{3771}I wszystkim innym też.|Więc proszę uspokój się. {3804}{3843}Tak, uspokoić się. {3856}{3900}To wszystko co mam dziś robić. {3938}{3970}Po prostu uspokoić się. {4009}{4042}Co to kurwa było? {4228}{4280}Jeśli to nie był znak,|to nie wiem co to było. {4282}{4309}Znak czego? {4311}{4357}Znak tego, że mój serial spali się. {4360}{4397}Nie wariuj. {4400}{4474}Ptak zabił się tylko żeby|zniszczyć moje jajka, i ja wariuję? {4481}{4525}Boże, nie potrzebuję kolejnej porażki. {4533}{4573}Popatrz tylko. {4581}{4626}To takie ekscytujące.|To tak, jak kiedy "The Warriors" {4626}{4668}znowu byli razem na końcu filmu. {4669}{4730}Nie mów mi, że walisz sobie|przy "The Warriors." Oto są, {4732}{4773}gwiazda filmowa i gwiazda telewizyjna, {4774}{4826}wszystko w jednej rodzinie.|Kto by pomyślał? {4834}{4902}Lloyd, nie mów mi o żadnych recenzjach,|bo nie chcę ich znać. {4908}{4982}Bądź pewien, że wywaliłem|wszystkie "Variety" z budynku. {4988}{5073}{Y:i}Drama, to NBC.|Dali 46 odcinków <i>"Joey"</i>. {5076}{5127}Onie nie wycofują gówna.|Uwierz mi. {5131}{5188}Gwiazda filmowa, menadżer,|do dużego biura. {5233}{5264}Ktoś chce drinka? {5267}{5321}- Daj mu szkockiej.|- Wezmę wodę. {5322}{5364}Tu jest "Variety", Lloyd! {5367}{5401}To wczorajszy numer, Drama. {5463}{5520}Jezu, odbija ci, Drama.|Usiądź. {5771}{5819}- Idziesz na masaż?|- Teraz? {5822}{5857}Tak, muszę ukoić nerwy. {5861}{5910}Chyba muszę czekać na Vince'a i E, nie? {5927}{5972}W porządku, zrób tak. {5991}{6051}- Jak się tam dostaniesz?|- Zadzwonię po taksówkę. {6060}{6120}Skarbie, wezwiesz dla|mnie taksówkę? Dziękuje. {6156}{6222}Zanim w coś wejdziemy,|chcę powiedzieć, {6257}{6305}że cieszę się, że wróciliście. {6310}{6370}- Nie wróciliśmy, Ari.|- Ari, nie wróciliśmy. {6388}{6413}Nie nadążam za wami. {6414}{6463}- Chcemy <i>"Medellin"</i>.|- To wszystko czego chcemy. {6465}{6511}- <i>"Medellin"</i> nie żyje.|- Ożyw go. {6523}{6570}- Co to ma być? Test?|- Nie, to nie test. {6571}{6630}Okay, porozmawiajmy rozsądnie, okay? {6631}{6685}Czasami różne rzeczy|nie muszą takie być. {6686}{6761}Czasami, nieważne jak bardzo|chcesz czegoś, musisz odpuścić. {6762}{6803}Ostatni rok w liceum, {6806}{6878}miałem obsesję na punkcie Katie Sherman -|najbardziej szalone cycki. {6880}{6962}W każdym razie, kiedy dowiedziałem się, że dała|wszy łonowe połowie drużyny futbolowej, {6963}{7015}przeszło mi. Nigdy|więcej o tym nie myślałem. {7024}{7068}Chcesz powiedzieć, że <i>"Medellin"</i> ma wszy, Ari? {7070}{7138}<i>"Medellin"</i>ma wszy,|rzeżączkę, kiłę. {7145}{7212}To nieuleczlana choroba. {7217}{7272}Ten projekt był przeklęty|od pierwszego dnia. {7279}{7305}Odpuśćcie. {7385}{7420}Film jest na zakręcie, Ari. {7422}{7461}Znajdź kogoś, kto może go wyciągnąć. {7482}{7521}- Albo nie.|- Świetne, nowe biura. {7536}{7564}Vinny, czekaj. {7586}{7677}Joe Roberts, facet, który zaoferował ci|<i>"Matterhorn"</i>, zawsze cię uwielbiał. {7678}{7737}Głębokie kieszenie, ma władzę|sprawić, że wszystko się może zdarzyć. {7739}{7808}Umówię lunch,|ale nie mogę nic obiecać. {7819}{7867}Cóż, my też nie.|Na razie. {8231}{8290}Oto i on,|wielka gwaiazda telewizji. {8292}{8342}- Hej, Maxie. Co się dzieje?|- Ty. {8345}{8381}Cały sklep o tobie mówi. {8386}{8422}Mam nadzieję, że nie zniosą twojego serialu, {8423}{8478}bo każdy będzie tu będzie załamany. {8479}{8542}Taaa, cóż, tak czy owak,|możesz powiedzieć Ruthie, że przyszedłem {8564}{8599}i jestem w potrzebie? {8610}{8664}Chciałabym, ale Ruthie|wyjechała z miasta. {8677}{8753}Oh, nie, nie, nie mów|mi tego, nie dzisiaj. {8754}{8826}Spokojnie, Johnny. Siostra Ruthie|zastępuje ją. {9024}{9072}Oh tak.|To powinno zadziałać. {9173}{9208}Witam. {9502}{9552}Hej, przyszedłem odebrać samochód. {9582}{9650}- Podobaja mi się twoje buty.|- Tak? {9668}{9736}Mogę cię zabrać do jedynego miejsca|w mieście gdzie można je dostać. {9739}{9786}To znaczy, musiałabyś|za mną jechać, oczywiście. {9982}{10039}- Lubisz trampki?|- Pójdę sprawdzić twój samochód. {10073}{10115}Ty, skurwielu, jesteś wcześnie. {10123}{10167}- Powiedziałeś 12:00.|- Powiedziałem 13:00. {10176}{10221}Daj spokój, Rufus,|powiedziałeś 12:00. {10222}{10275}Cóż, teraz mówię 13:00,|14:30 najpóźniej. {10290}{10325}Chcesz płakać czy poczekasz? {10335}{10392}- Mogę poczekac przy niej?|- To moja córka, Turtle. {10409}{10465}Więc nie, skurwielu nie możesz. {10491}{10545}Wolałem cię jak|sprzedawałeś sprzęt stereo. {10573}{10622}Co mam zrobić z <i>"Medellin"</i>? {10642}{10674}To kogoś innego śmieci. {10676}{10749}Film był w dwóch studiach,|przeszedł przez trzech reżyserów. {10751}{10816}Wiecie, że Haggis przeszedł|już do innego filmu, tak? {10823}{10871}- Nie wiedzielismy.|- Wiedziałeś, Ari? {10872}{10922}Tak, wiedziałem.|Projekt jest martwy. {10923}{10978}- Wszyscy ruszyli dalej oprócz Pablo Escobar'a.|- I nas. {10980}{11030}I was, wy piękni, uparci artyści, wy. {11031}{11070}O to chodzi w tym lunch'u. {11071}{11109}Joe ożywi go. {11112}{11158}No dalej, Joe.|Zróbmy ten film. {11159}{11222}Chłopaki, ten film to trzygodzinna|epicka kąpiel we krwi. {11225}{11302}- Nie ma w nim komercji.|- Z całym szacunkiem, nie zgadzamy się. {11316}{11356}Uważamy, że mógłby być jak <i>"Człowiek z blizną"</i>. {11358}{11402}<i>"Człowiek z blizną"</i> był hitem kasowym. {11403}{11441}<i>"Człowiek z blizną"</i> wyprzedzał swoje czasy. {11447}{11490}<i>"Medellin"</i> nie.|<i>"Medellin"</i> jest teraz. {11492}{11534}Joe, pomyśl o tym. {11558}{11630}Pablo Escobar był przestępcą,|który terroryzował cały kraj {11633}{11674}pozostając największym filantropem {11675}{11710}jakiego znają jego ludzie. {11721}{11783}Teraz zadaj sobie pytanie:|w 2007, {11785}{11853}w tym kraju,|co mogłoby spowodować {11855}{11936}większe poruszenie niż poznawanie|człowieszeństwa w takim radzaju zła? {12048}{12078}Naprawdę chcesz to zrobić? {12081}{12141}Bardziej niż czegokolwiek|w tym interesie. {12149}{12185}Pablo Escobar, tak? {12192}{12228}Nie uważasz, że jesteś za chudy? {12238}{12269}Ja mógłbym zagrać Pablo Escobar'a. {12456}{12517}Przepraszam za to.|Jestem trochę rozproszony. {12523}{12574}Wiem, jesteś tu już ponad godzinę. {12605}{12647}Moge zrobić coś jeszcze? {12654}{12732}Nie, jest okay, po prostu dalej|rób to co robisz. {12889}{12925}Co cię rozprasza? {12964}{12993}To. {13009}{13046}Nie wiedziałem, że macie na to prenumeratę. {13049}{13091}Klient musiał to zostawić. {13092}{13132}Możesz poczytać jeśli myślisz, że pomoże. {13134}{13193}Nie, nie.|Nie pomoże. {13365}{13391}Może pomoże. {13565}{13645}O mój Boże.|O mój Boże. {13699}{13734}Jebany Paul Schneider. {13794}{13823}Schneider... {13825}{13873}- Hej, co słychać, Drama?|- Hej, Lenny. {13973}{14020}Jebane gówno. {14141}{14191}Zabierz mnie do "Daily Variety", migiem. {14221}{14288}- Co myślisz o tych?|- Taa, są całkiem niezłe, {14290}{14338}ale nie tak jak 'nieustraszeni wojownicy'. {14342}{14393}To były najlepsze Air Force ones|jakie kiedykolwiek zrobiono. {14397}{14434}Taaa, to był latający but, {14435}{14495}ale bardziej lubię ręcznie malowane. {14498}{14559}Cóż, powiem ci, co|jest lepsze niż te dwa - {14561}{14595}Oryginalne kreskówki. {14598}{14642}Taaa, były gorące. {14653}{14733}Tak się składa, że wiem, że kreskówki będą|miały nową, limitowaną dostawę następnego lata. {14745}{14814}W zasadzie to w styczniu.|I będą się nazywać "the cartoon new years". {14839}{14875}Wiesz, jesteś...|Jesteś bardzo ładna, {14877}{14917}ale jesteś bardzo źle poinformowana. {14942}{14974}Zakład? {14976}{15018}- No dalej.|- Nie zakładam się z dziewczynami. {15035}{15064}Tchórz. {15067}{15121}Turtle! Twój jebany samochód jest zrobiony. {15134}{15171}Teraz idź po niego i idź sobie. {15190}{15239}W porządku.|Idę, idę. {15440}{15472}Piękny. {15478}{15526}- Świetna robota, Rufus.|- Taaa. {15562}{15635}- Z córką też.|- Do widzenia, Turtle. {15681}{15714}Pa, Rufus. {15957}{16006}Co z tobą kurwa nie tak? {16022}{16047}Cholera. {16061}...
w_radek1