Prison Break Season 2 Episode 15 - The Message.txt

(30 KB) Pobierz
[10][24]/Poprzednio w "Prsion Break"
[25][56]Poproszę o numer telefonu|do Kanału 11.
[56][94]- Natychmiast odłóż telefon!|- Tu Michael Scofield.
[94][134]Jestem w motelu Cutback,|pokój 11.
[149][178]Chcę się poddać.
[194][226]- Gdzie to jest?|- To Holandia.
[226][255]Tam się wychowałam.|Wiesz o tym.
[255][270]Jest piękna.
[270][287]To wiadomość dla Maricruz.
[287][338]Będę tam czekał na ciebie.|Na lotnisku w Ixtapa.
[347][389]- Mam na imię Sara i jestem uzależniona.|- Witaj, Saro.
[390][436]Ja tylko chcę odsiedzieć swoje.|Nie szukam kłopotów.
[436][448]Przestańcie, skazańcy!
[448][490]Zabawne było,|gdy rozmawiałem o tobie z Caroline...
[491][519]i o tym,|jak się w niej podkochiwałeś.
[520][549]Oświadczył się jej.
[549][581]- Terrence!|- Odchodzę!
[582][608]Posłuchaj mnie, Terrence.
[609][640]Wielu ludzi cierpiało przez ciebie,
[641][670]ale dziennikarzom|będziesz mógł powiedzieć prawdę.
[670][695]Możesz to zakończyć.
[696][725]- Przepraszam.|- Terrence, nie!
[726][766]/Przerywamy nasz program,|/aby podać wiadomość z ostatniej chwili.
[766][796]Z Cutback w Montanie|nadeszły najświeższe wiadomości.
[797][853]Dwaj bracia, którzy uciekli|z więzienia Fox River w Illinois,
[856][896]wciąż zwodzą władze,|zostawiając kolejne ślady.
[897][939]Dziś pozostawili za sobą coś innego.
[940][988]Nazywam się Lincoln Burrows|i jestem niewinny.
[999][1040]{C:$aaccff}SZEŚĆ GODZIN WCZEŚNIEJ
[1061][1076]- Już po nas.|- Nie ma stąd innego wyjścia.
[1077][1092]Gdy następnym razem zwołasz konferencję,
[1093][1130]- ... urządź ją w pokoju z tylnym wyjściem.|- Daj mi pomyśleć.
[1131][1157]/Tu policja drogowa z Montany.
[1158][1210]/Michael Scofield i Lincoln Burrows!|Wyjdźcie z rękami w górze.
[1210][1239]To ostrzeżenie.
[1242][1276]/Wyjdźcie z rękami w górze!
[1276][1294]- Co z nim?|- Nic. Jest bezużyteczny.
[1294][1332]- Na ciele są nasze odciski palców.|- Wyższego wyroku nie dostaniesz.
[1333][1360]Taki masz plan?|Zostawić ciało i wyjść?
[1361][1396]Tak.|Właśnie tak zrobimy.
[1397][1439]Powtarzam.|Wyjdźcie z rękami w górze.
[1447][1482]- FBI! Nie strzelać!|- FBI?
[1483][1539]Aresztowałem Burrowsa i Scofielda.|Wychodzimy. Nie strzelać.
[1696][1707]Poczekaj.|Kim jesteś?
[1707][1733]Federalne Biuro Śledcze.|Jedziemy do Billings.
[1733][1763]Chwila.|Chcę zobaczyć twoją legitymację.
[1764][1779]Rzuć broń!
[1779][1817]- Uspokójcie się wszyscy.|- Na pozycje! Odłóż to!
[1817][1850]Ty!|Daj mi kluczyki do samochodu!
[1850][1867]- Nie rób tego.|- Nie słuchaj go!
[1867][1883]Bierz kluczyki, Linc.|Do samochodu!
[1883][1911]- Co się dzieje?|- Zwiewamy zanim ktoś ucierpi.
[1912][1942]- Zapalaj wóz, Linc.|- Szybciej, szybciej!
[1942][1961]To wasza ostatnia szansa.|Nie będę powtarzał.
[1962][1991]Jeden krok i go stuknę.
[1991][2017]Szybciej!
[2018][2045]Otwórz drzwi.
[2159][2203]{C:$aaccff}CHICAGO, ILLINOIS|KWATERA POLOWA FBI
[2204][2227]Witamy z powrotem.|Czuje się pan...
[2227][2254]Dużo lepiej.
[2259][2294]- Co nowego?|- Załatwione.
[2320][2361]- Jakiś nowy trop?|- Strażnik z Fox River, Brad Bellick,
[2362][2388]został aresztowany|za zamordowanie innego strażnika.
[2389][2408]To my teraz ścigamy strażników?
[2408][2435]A co ze zbiegami?|Scofield? Burrows?
[2435][2475]Nic nowego.|Poza tym żona Franklina...
[2475][2496]została aresztowana w Północnej Dakocie.
[2496][2520]Jego żona?
[2521][2548]Na drugiej linii.
[2548][2584]Agent Mahone z tej strony.
[2628][2654]Dawno temu?
[2756][2778]Umowa jest taka:|jeśli się nie ruszysz,
[2778][2807]- ... to nie rozwalę ci łba.|- Nikt cię nie skrzywdzi, Greg.
[2808][2833]Dokąd jedziemy?|Nie mogę jechać bez celu.
[2834][2855]- Zgubiliśmy Steadmana...|- Cicho.
[2856][2888]- Podgłośnij.|/- ... morderstwo brata pani prezydent.
[2888][2926]/Pani prezydent jest nieosiągalna|/z powodu trasy po Północnym Zachodzie...
[2926][2946]/okazując wsparcie kluczowym stanom.
[2947][2986]/Przemysłowcy, sadownicy|/hutnicy i artyści.
[2987][3024]/Idea amerykańskiego snu żyje.|/Ten sen przeznaczony jest dla nas.
[3024][3044]/Raynolds odwiedzi dziś Kolorado...
[3045][3076]/z racji umówionego spotkania w Denver.
[3077][3109]- Zatrzymaj.|- Po co?
[3119][3153]Po prostu się zatrzymaj.
[3352][3375]Wysiadaj.
[3376][3406]- Przejdź tu.|- Chcesz uwolnić dzieciaka?
[3406][3424]Później.
[3425][3440]Kellermana też|powinniśmy się pozbyć.
[3440][3449]Nie potrzebujemy go.
[3449][3465]Właściwie to potrzebujemy.
[3465][3504]Ciągle mamy|parę asów w rękawie.
[3522][3562]Pytanie tylko,|jak je wykorzystamy.
[3580][3622].:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
[3707][3755]{C:$aaccff}Prison Break [2x15]|The Message (Wiadomość)
[3756][3800]Synchro do prison.break.s02e15.dvdrip.xvid-wat by mAjes
[3855][3893].:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
[3990][4015]Siostro.
[4020][4044]Siostro.
[4048][4074]- Nie jesteś pielęgniarką.|- Masz rację.
[4074][4100]Piękna śliwa, kapitanie.
[4101][4144]Pewnie myślisz przez nią o czasach,|kiedy spacerowałeś tu w swoim mundurku.
[4144][4178]Odwracając się plecami|od każdej naszej krzywdy.
[4178][4213]"Kto? Ja?|Nic nie widziałem."
[4214][4245]- Jakie to uczucie, co?|- Ty sukinsynu.
[4245][4259]Lepiej się do tego przyzwyczaj.
[4259][4297]Przeczyszczą ci teraz gniazdko,|biedny ślepowronie.
[4298][4326]- Po moim trupie.|- Nie.
[4326][4349]Trup nie czuje lania.
[4349][4386]A ciebie czeka dużo więcej.
[4389][4418]Chodź.|Idziemy.
[4742][4762]Rozgryzienie tego zajmie|federalnym trochę czasu.
[4762][4779]Która godzina?
[4780][4803]- Trochę po dziewiątej.|- Będzie ciężko.
[4803][4840]- 720 kilometrów w sześć godzin.|- Damy radę, jeśli teraz ruszymy.
[4840][4871]Patrz przed siebie.
[4885][4915]Spójrzcie na to.
[4964][5003]- Idealne. Jesteś gotów?|- Tak.
[5067][5111]{C:$aaccff}STAN SINALOA, MEKSYK|DROGA 15
[5318][5347]Ładna okolica.
[5368][5394]Może być.
[5398][5436]Twój akcent.|Skąd pochodzisz?
[5440][5466]Puerto Rico.
[5467][5516]W tej części Meksyku|nie ma wielu Portorykańczyków.
[5516][5541]Dokąd zmierzasz?
[5542][5566]Ixtapa.
[5569][5590]Kawał drogi.
[5591][5627]Tysiąc sześćset kilometrów.
[5631][5673]Co tak ważnego|znajduje się w Ixtapa?
[5702][5746]Wszystko, co najważniejsze|w moim życiu.
[5746][5771]Kobieta.
[5798][5833]Ta jedyna w swoim rodzaju.
[5863][5916]Miejmy jedynie nadzieję,|że będzie tam na mnie czekać.
[6089][6125]{C:$aaccff}ALGOMA, WISCONSIN
[6232][6256]Hej, Larry.|To dla ciebie.
[6256][6292]A może to.|Trochę za małe.
[6293][6319]Dlaczego nie unosi się na wodzie?
[6320][6351]Dlaczego...|Potrzebuję więcej drewna!
[6352][6372]Drzewo unosi się na wodzie.
[6372][6403]To może zadziałać.
[6417][6447]Hej, człowieku!
[6507][6553]Zastanawiamy się,|czy nie kupiłbyś nam piwa.
[6574][6598]Pewnie.
[6613][6637]A mogę kupić|trochę jedzenia dla mojego psa?
[6637][6654]Rób, co chcesz.
[6654][6683]Możesz nawet zatrzymać piwo dla siebie.
[6684][6708]Co?|Nie.
[6712][6751]To mój ojciec był alkoholikiem.
[6947][6985]Będziesz to chciała obejrzeć.
[6990][7016]Zamknęliśmy każdą drogę|w środkowej Montanie.
[7016][7027]Ani śladu po nich.
[7028][7060]Poszerzcie obszar poszukiwań|aż po Wyoming.
[7061][7103]Zadzwońcie do Whitesfisha,|niech zamknie kanadyjską granicę.
[7104][7141]/...wciąż zwodzą władze,|/zostawiając kolejne ślady.
[7142][7175]/Dziś pozostawili za sobą coś innego.
[7175][7216]/Nazywam się Lincoln Burrows|/i jestem niewinny.
[7217][7236]/Uciekłem z Fox River,
[7236][7276]/ponieważ zostałem skazany na śmierć|/za przestępstwo, którego nie popełniłem.
[7276][7304]/Nie zamordowałem|/Terrence'a Steadmana.
[7304][7335]/Zeszłej nocy popełnił samobójstwo|/w hotelu Cutback,
[7335][7374]/50 km od swojego domu|/w Blackfoot w Montanie.
[7375][7402]/Zabił się, ponieważ się bał.
[7402][7440]/Bał się ludzi, którzy ukrywali go|/przez ostatnie trzy lata.
[7441][7476]/Tych samych,|/którzy wystawili mojego brata.
[7477][7509]/Nie chcą byście wiedzieli, kim są,|/ale musicie wiedzieć to.
[7509][7550]/Ukradli miliardy dolarów|/i zabili dziesiątki niewinnych ludzi,
[7550][7594]/a teraz zamykają usta dziennikarzom|/i mówią, że macie się obawiać.
[7595][7650]/To grupa międzynarodowych przemysłowców|/znana jako Firma.
[7653][7682]/Mają w swych szeregach|/najwyższych urzędników państwowych,
[7683][7710]/łącznie z panią prezydent|/Stanów Zjednoczonych.
[7711][7760]Natychmiast się tym zajmijcie.|Zanim to trafi na pierwszą stronę.
[7760][7789]- Już to nadają.|- Więc rozpętajcie pożar na Florydzie!
[7790][7820]Znajdźcie barak pełen Arabów,|nie dbam o to.
[7820][7846]Dopóki mówią o tym,|a nie o Burrowsie.
[7847][7866]/- ... są bezkarni|- Już!
[7867][7889]/pod osłoną służb specjalnych.
[7890][7937]/Ludzi, którzy mieli|/służyć swojemu krajowi.
[8162][8189]Calomatillo.
[8201][8236]- Powodzenia.|- Dziękuję.
[8263][8301]Dla ciebie to koniec wycieczki.
[8317][8349]Nie ma darmowych przejazdów, włóczęgo.|Przykro mi.
[8350][8396]Nic nie rozumiesz.|Muszę dotrzeć do Ixtapa.
[8399][8437]Będziesz mi stwarzał problemy?
[8557][8588]- Umiesz gotować?|- Co?
[8588][8615]Ja zajmowałem się skubaniem,|a żona gotowała.
[8615][8632]Umarła jakiś czas temu.
[8632][8663]Wybacz, szefie.|Muszę jechać dalej.
[8664][8702]Dziś to był już ostatni autobus.
[8702][8721]Jeśli potrafisz gotować,
[8722][8759]mogę cię dzisiaj przenocować.
[8806][8832]Poczekaj.
[8841][8857]Mieszkasz tu?
[8857][8902]Tak. W tym domu|zaraz za moim samochodem.
[8921][8937]Wiesz co?
[8937][8970]Tak naprawdę|to jestem świetnym kucharzem.
[8970][8993]Tędy.
[9005][9042]/...kolejną niewinną osobę.
[9046][9066]/Panią doktor Sarę Tancredi.
[9066][9090]Ile trwa to nagranie?
[9090][9127]26 minut od początku do końca.|Nadają całość.
[9127][9159]/Wiem, że nie mogę cię prosić|/o kolejną szansę,
[9159][9211]/ale mam nadzieję, że do tej pory|/znalazłaś swoje bezpieczne miejsce.
[9212][9254]Przygotujcie trans...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin