[10][24]/Poprzednio w "Prsion Break" [25][56]Poproszę o numer telefonu|do Kanału 11. [56][94]- Natychmiast odłóż telefon!|- Tu Michael Scofield. [94][134]Jestem w motelu Cutback,|pokój 11. [149][178]Chcę się poddać. [194][226]- Gdzie to jest?|- To Holandia. [226][255]Tam się wychowałam.|Wiesz o tym. [255][270]Jest piękna. [270][287]To wiadomość dla Maricruz. [287][338]Będę tam czekał na ciebie.|Na lotnisku w Ixtapa. [347][389]- Mam na imię Sara i jestem uzależniona.|- Witaj, Saro. [390][436]Ja tylko chcę odsiedzieć swoje.|Nie szukam kłopotów. [436][448]Przestańcie, skazańcy! [448][490]Zabawne było,|gdy rozmawiałem o tobie z Caroline... [491][519]i o tym,|jak się w niej podkochiwałeś. [520][549]Oświadczył się jej. [549][581]- Terrence!|- Odchodzę! [582][608]Posłuchaj mnie, Terrence. [609][640]Wielu ludzi cierpiało przez ciebie, [641][670]ale dziennikarzom|będziesz mógł powiedzieć prawdę. [670][695]Możesz to zakończyć. [696][725]- Przepraszam.|- Terrence, nie! [726][766]/Przerywamy nasz program,|/aby podać wiadomość z ostatniej chwili. [766][796]Z Cutback w Montanie|nadeszły najświeższe wiadomości. [797][853]Dwaj bracia, którzy uciekli|z więzienia Fox River w Illinois, [856][896]wciąż zwodzą władze,|zostawiając kolejne ślady. [897][939]Dziś pozostawili za sobą coś innego. [940][988]Nazywam się Lincoln Burrows|i jestem niewinny. [999][1040]{C:$aaccff}SZEŚĆ GODZIN WCZEŚNIEJ [1061][1076]- Już po nas.|- Nie ma stąd innego wyjścia. [1077][1092]Gdy następnym razem zwołasz konferencję, [1093][1130]- ... urządź ją w pokoju z tylnym wyjściem.|- Daj mi pomyśleć. [1131][1157]/Tu policja drogowa z Montany. [1158][1210]/Michael Scofield i Lincoln Burrows!|Wyjdźcie z rękami w górze. [1210][1239]To ostrzeżenie. [1242][1276]/Wyjdźcie z rękami w górze! [1276][1294]- Co z nim?|- Nic. Jest bezużyteczny. [1294][1332]- Na ciele są nasze odciski palców.|- Wyższego wyroku nie dostaniesz. [1333][1360]Taki masz plan?|Zostawić ciało i wyjść? [1361][1396]Tak.|Właśnie tak zrobimy. [1397][1439]Powtarzam.|Wyjdźcie z rękami w górze. [1447][1482]- FBI! Nie strzelać!|- FBI? [1483][1539]Aresztowałem Burrowsa i Scofielda.|Wychodzimy. Nie strzelać. [1696][1707]Poczekaj.|Kim jesteś? [1707][1733]Federalne Biuro Śledcze.|Jedziemy do Billings. [1733][1763]Chwila.|Chcę zobaczyć twoją legitymację. [1764][1779]Rzuć broń! [1779][1817]- Uspokójcie się wszyscy.|- Na pozycje! Odłóż to! [1817][1850]Ty!|Daj mi kluczyki do samochodu! [1850][1867]- Nie rób tego.|- Nie słuchaj go! [1867][1883]Bierz kluczyki, Linc.|Do samochodu! [1883][1911]- Co się dzieje?|- Zwiewamy zanim ktoś ucierpi. [1912][1942]- Zapalaj wóz, Linc.|- Szybciej, szybciej! [1942][1961]To wasza ostatnia szansa.|Nie będę powtarzał. [1962][1991]Jeden krok i go stuknę. [1991][2017]Szybciej! [2018][2045]Otwórz drzwi. [2159][2203]{C:$aaccff}CHICAGO, ILLINOIS|KWATERA POLOWA FBI [2204][2227]Witamy z powrotem.|Czuje się pan... [2227][2254]Dużo lepiej. [2259][2294]- Co nowego?|- Załatwione. [2320][2361]- Jakiś nowy trop?|- Strażnik z Fox River, Brad Bellick, [2362][2388]został aresztowany|za zamordowanie innego strażnika. [2389][2408]To my teraz ścigamy strażników? [2408][2435]A co ze zbiegami?|Scofield? Burrows? [2435][2475]Nic nowego.|Poza tym żona Franklina... [2475][2496]została aresztowana w Północnej Dakocie. [2496][2520]Jego żona? [2521][2548]Na drugiej linii. [2548][2584]Agent Mahone z tej strony. [2628][2654]Dawno temu? [2756][2778]Umowa jest taka:|jeśli się nie ruszysz, [2778][2807]- ... to nie rozwalę ci łba.|- Nikt cię nie skrzywdzi, Greg. [2808][2833]Dokąd jedziemy?|Nie mogę jechać bez celu. [2834][2855]- Zgubiliśmy Steadmana...|- Cicho. [2856][2888]- Podgłośnij.|/- ... morderstwo brata pani prezydent. [2888][2926]/Pani prezydent jest nieosiągalna|/z powodu trasy po Północnym Zachodzie... [2926][2946]/okazując wsparcie kluczowym stanom. [2947][2986]/Przemysłowcy, sadownicy|/hutnicy i artyści. [2987][3024]/Idea amerykańskiego snu żyje.|/Ten sen przeznaczony jest dla nas. [3024][3044]/Raynolds odwiedzi dziś Kolorado... [3045][3076]/z racji umówionego spotkania w Denver. [3077][3109]- Zatrzymaj.|- Po co? [3119][3153]Po prostu się zatrzymaj. [3352][3375]Wysiadaj. [3376][3406]- Przejdź tu.|- Chcesz uwolnić dzieciaka? [3406][3424]Później. [3425][3440]Kellermana też|powinniśmy się pozbyć. [3440][3449]Nie potrzebujemy go. [3449][3465]Właściwie to potrzebujemy. [3465][3504]Ciągle mamy|parę asów w rękawie. [3522][3562]Pytanie tylko,|jak je wykorzystamy. [3580][3622].:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [3707][3755]{C:$aaccff}Prison Break [2x15]|The Message (Wiadomość) [3756][3800]Synchro do prison.break.s02e15.dvdrip.xvid-wat by mAjes [3855][3893].:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [3990][4015]Siostro. [4020][4044]Siostro. [4048][4074]- Nie jesteś pielęgniarką.|- Masz rację. [4074][4100]Piękna śliwa, kapitanie. [4101][4144]Pewnie myślisz przez nią o czasach,|kiedy spacerowałeś tu w swoim mundurku. [4144][4178]Odwracając się plecami|od każdej naszej krzywdy. [4178][4213]"Kto? Ja?|Nic nie widziałem." [4214][4245]- Jakie to uczucie, co?|- Ty sukinsynu. [4245][4259]Lepiej się do tego przyzwyczaj. [4259][4297]Przeczyszczą ci teraz gniazdko,|biedny ślepowronie. [4298][4326]- Po moim trupie.|- Nie. [4326][4349]Trup nie czuje lania. [4349][4386]A ciebie czeka dużo więcej. [4389][4418]Chodź.|Idziemy. [4742][4762]Rozgryzienie tego zajmie|federalnym trochę czasu. [4762][4779]Która godzina? [4780][4803]- Trochę po dziewiątej.|- Będzie ciężko. [4803][4840]- 720 kilometrów w sześć godzin.|- Damy radę, jeśli teraz ruszymy. [4840][4871]Patrz przed siebie. [4885][4915]Spójrzcie na to. [4964][5003]- Idealne. Jesteś gotów?|- Tak. [5067][5111]{C:$aaccff}STAN SINALOA, MEKSYK|DROGA 15 [5318][5347]Ładna okolica. [5368][5394]Może być. [5398][5436]Twój akcent.|Skąd pochodzisz? [5440][5466]Puerto Rico. [5467][5516]W tej części Meksyku|nie ma wielu Portorykańczyków. [5516][5541]Dokąd zmierzasz? [5542][5566]Ixtapa. [5569][5590]Kawał drogi. [5591][5627]Tysiąc sześćset kilometrów. [5631][5673]Co tak ważnego|znajduje się w Ixtapa? [5702][5746]Wszystko, co najważniejsze|w moim życiu. [5746][5771]Kobieta. [5798][5833]Ta jedyna w swoim rodzaju. [5863][5916]Miejmy jedynie nadzieję,|że będzie tam na mnie czekać. [6089][6125]{C:$aaccff}ALGOMA, WISCONSIN [6232][6256]Hej, Larry.|To dla ciebie. [6256][6292]A może to.|Trochę za małe. [6293][6319]Dlaczego nie unosi się na wodzie? [6320][6351]Dlaczego...|Potrzebuję więcej drewna! [6352][6372]Drzewo unosi się na wodzie. [6372][6403]To może zadziałać. [6417][6447]Hej, człowieku! [6507][6553]Zastanawiamy się,|czy nie kupiłbyś nam piwa. [6574][6598]Pewnie. [6613][6637]A mogę kupić|trochę jedzenia dla mojego psa? [6637][6654]Rób, co chcesz. [6654][6683]Możesz nawet zatrzymać piwo dla siebie. [6684][6708]Co?|Nie. [6712][6751]To mój ojciec był alkoholikiem. [6947][6985]Będziesz to chciała obejrzeć. [6990][7016]Zamknęliśmy każdą drogę|w środkowej Montanie. [7016][7027]Ani śladu po nich. [7028][7060]Poszerzcie obszar poszukiwań|aż po Wyoming. [7061][7103]Zadzwońcie do Whitesfisha,|niech zamknie kanadyjską granicę. [7104][7141]/...wciąż zwodzą władze,|/zostawiając kolejne ślady. [7142][7175]/Dziś pozostawili za sobą coś innego. [7175][7216]/Nazywam się Lincoln Burrows|/i jestem niewinny. [7217][7236]/Uciekłem z Fox River, [7236][7276]/ponieważ zostałem skazany na śmierć|/za przestępstwo, którego nie popełniłem. [7276][7304]/Nie zamordowałem|/Terrence'a Steadmana. [7304][7335]/Zeszłej nocy popełnił samobójstwo|/w hotelu Cutback, [7335][7374]/50 km od swojego domu|/w Blackfoot w Montanie. [7375][7402]/Zabił się, ponieważ się bał. [7402][7440]/Bał się ludzi, którzy ukrywali go|/przez ostatnie trzy lata. [7441][7476]/Tych samych,|/którzy wystawili mojego brata. [7477][7509]/Nie chcą byście wiedzieli, kim są,|/ale musicie wiedzieć to. [7509][7550]/Ukradli miliardy dolarów|/i zabili dziesiątki niewinnych ludzi, [7550][7594]/a teraz zamykają usta dziennikarzom|/i mówią, że macie się obawiać. [7595][7650]/To grupa międzynarodowych przemysłowców|/znana jako Firma. [7653][7682]/Mają w swych szeregach|/najwyższych urzędników państwowych, [7683][7710]/łącznie z panią prezydent|/Stanów Zjednoczonych. [7711][7760]Natychmiast się tym zajmijcie.|Zanim to trafi na pierwszą stronę. [7760][7789]- Już to nadają.|- Więc rozpętajcie pożar na Florydzie! [7790][7820]Znajdźcie barak pełen Arabów,|nie dbam o to. [7820][7846]Dopóki mówią o tym,|a nie o Burrowsie. [7847][7866]/- ... są bezkarni|- Już! [7867][7889]/pod osłoną służb specjalnych. [7890][7937]/Ludzi, którzy mieli|/służyć swojemu krajowi. [8162][8189]Calomatillo. [8201][8236]- Powodzenia.|- Dziękuję. [8263][8301]Dla ciebie to koniec wycieczki. [8317][8349]Nie ma darmowych przejazdów, włóczęgo.|Przykro mi. [8350][8396]Nic nie rozumiesz.|Muszę dotrzeć do Ixtapa. [8399][8437]Będziesz mi stwarzał problemy? [8557][8588]- Umiesz gotować?|- Co? [8588][8615]Ja zajmowałem się skubaniem,|a żona gotowała. [8615][8632]Umarła jakiś czas temu. [8632][8663]Wybacz, szefie.|Muszę jechać dalej. [8664][8702]Dziś to był już ostatni autobus. [8702][8721]Jeśli potrafisz gotować, [8722][8759]mogę cię dzisiaj przenocować. [8806][8832]Poczekaj. [8841][8857]Mieszkasz tu? [8857][8902]Tak. W tym domu|zaraz za moim samochodem. [8921][8937]Wiesz co? [8937][8970]Tak naprawdę|to jestem świetnym kucharzem. [8970][8993]Tędy. [9005][9042]/...kolejną niewinną osobę. [9046][9066]/Panią doktor Sarę Tancredi. [9066][9090]Ile trwa to nagranie? [9090][9127]26 minut od początku do końca.|Nadają całość. [9127][9159]/Wiem, że nie mogę cię prosić|/o kolejną szansę, [9159][9211]/ale mam nadzieję, że do tej pory|/znalazłaś swoje bezpieczne miejsce. [9212][9254]Przygotujcie trans...
klozet666