{30}{74}/Poprzednio w Prison Break. {78}{122}/- Jakie sš zarzuty?|/- Próba zabójstwa. {126}{200}/Posšdzajš go też o zabicie matki i ojczyma. {204}{282}Nie patrz tak na mnie.|Sam kombinujesz, ile się da. {286}{333}Ale nie daję się złapać. {337}{381}- Ty już dalej nie idziesz.|- Daj spokój, brachu... {385}{473}Nie jestemy żadnymi braćmi. {567}{606}Kiedy chciałe nam powiedzieć|o pienišdzach? {610}{625}Jakich pienišdzach? {629}{728}5 mln dolarów, które Westmoreland|ukrył na pustyni w Utah. {732}{776}Znalazłam Steadmana,|jest przy mnie. {780}{843}- On żyje.|- Jak to znalazła Steadmana? {847}{912}O, mój Boże. {1032}{1081}Moja ręka leży w tym pudełku|od kilku godzin. Obumiera. {1085}{1110}Nic nie obiecuję. {1114}{1157}Tak było przez całe moje życie. {1161}{1172}A to? {1176}{1265}Kluczyki do samochodu, który czeka na nas|kilkaset metrów stšd. {1269}{1298}Na nas dwóch, czy nas pięciu? {1302}{1332}Dwóch. {1336}{1394}Mamy towarzystwo. {1398}{1418}Skšd on wiedział? {1422}{1498}/To tylko kwestia czasu|/zanim dowiemy się o wszystkim... {1502}{1538}/co jest w głowie Scofielda. {1542}{1599}/Dokšd planuje uciec|/i jak chce się tam dostać. {1603}{1720}/A gdy już tam dotrze,|będziemy na niego czekać. {1744}{1800}/Wysłalimy zdjęcia do straży|/na granicy z Meksykiem i Kanadš. {1804}{1838}Powiadomiłem oddziały specjalne. {1842}{1944}Przekonaj straż na granicy z Meksykiem,|aby wystawili punkty kontrolne co każde 50 mil. {1948}{2018}/Dzwonił naczelnik z Fox River,|/chciał, aby nadal przekazywać mu informacje. {2022}{2085}/- Co mam mu powiedzieć?|- Że nie ma już do nich dostępu. {2089}{2155}Dane o które prosiłe, sš na twoim biurku. {2159}{2218}/Dziękuję. {3019}{3113}{C:$aaccff}POLOWANIE NA ÓSEMKĘ Z FOX RIVER {3957}{4006}Jaki jest plan? {4010}{4068}Nie ma już krat.|Rób co chcesz. {4072}{4104}Niby z czym? {4108}{4204}Powinnimy być już w Meksyku, popijać Margaritę|i czekać, aż sprawa ucichnie. {4208}{4260}Taki był plan. {4264}{4348}Widzisz? Bylimy tylko od kopania.|Jestemy zwykłymi popychadłami. {4352}{4418}- Gdzie jest Michael?|- Niedługo przyjdzie. {4422}{4530}Wiesz, Sucre, może powinnimy we dwójkę|jechać po te 5 milionów. {4534}{4593}Leżš sobie tam w Utah|i czekajš, żeby się przewietrzyć. {4597}{4669}- Chcesz zostać, to sied cicho!|- Nie dotykaj mnie. {4673}{4769}- Chłopaki, spokojnie.|- Albo co? {4825}{4897}Uspokójcie się. {5141}{5242}Kochanie, na pewno wszystko zabrała? {5354}{5412}Pychota. {5580}{5646}W gazetach sš zdjęcia.|W wiadomociach pewnie też. {5650}{5746}/No tak.|/Nie spodziewałe się tego? {5770}{5799}Co cię tak mieszy? {5803}{5833}Wy dwaj. {5837}{5863}Rozmieszacie mnie. {5867}{5935}Wypijmy za amatorski kabaret. {5939}{5962}/Jak to mówiš?|/Saluto. {5966}{5991}{C:$aaccff}PRZESŁUCHANIE SYNA BURROWSA {5995}{6074}Bardzo mieszne,|panie żartowni. {6131}{6207}Ostatnia kolacja, chłopaki. {6211}{6300}A póniej mówimy sobie do widzenia. {6304}{6417}Nie jest tego dużo,|ale na poczštek wystarczy. {6494}{6564}Nie, nie powiem ci gdzie jest Fibonacci. {6568}{6633}Nie pytałem. {6652}{6731}Miałem poprosić o ćwierć dolara,|chcę zadzwonić. {6735}{6820}Będzie na cztery rozmowy. {6874}{6931}Ciekawe jak poszło innym chłopakom. {6935}{7005}Wystartowali wczeniej od nas.|Z wyjštkiem T-Baga. {7009}{7114}Tak, on dostał doć poważnego krwotoku. {7131}{7210}Mylisz, że nie żyje? {7366}{7406}Skończyłe? {7410}{7468}Muszę teraz posprzštać. {7472}{7535}Ale skończyłe? {7539}{7594}Tak. {8124}{8168}Pora ruszać. {8172}{8208}Mamy wszystko, czego nam trzeba. {8212}{8275}Zrobimy krótki przystanek w Utah,|a póniej prosto do Meksyku. {8279}{8384}LJ ma dzi wstępne przesłuchanie.|Zadecydujš, czy ma być sšdzony jak dorosły. {8388}{8453}Mógłbym go wydostać. {8457}{8506}- To nie jest dobry moment.|- A kiedy będzie? {8510}{8573}Jak przedostaniemy się do Meksyku.|I przestanš mówić o nas w wiadomociach. {8577}{8609}Wrobili go w podwójne morderstwo. {8613}{8681}Gdy tylko przegra rozprawę,|wylš go do więzienia dla dorosłych. {8685}{8772}Dzi w sšdzie, to będzie jedyna okazja. {8776}{8844}Zabrali mi Veronikę.|Nie pozwolę im zabrać mojego syna. {8848}{8939}Wiem. {8944}{9009}Nie mógłbym porzucić LJ. {9013}{9060}Ale nie możemy tego teraz zrobić. {9064}{9098}Nie ma na to planu. {9102}{9201}Dobrze znam ten budynek sšdu.|Byłem tam niezliczonš iloć razy. {9205}{9282}Będzie go pilnował pomocnik szeryfa.|Ma tylko gaz i pałkę. {9286}{9364}Wpadniesz do sšdu i zrobisz rozróbę.|Taki masz plan. {9368}{9444}- Mówisz poważnie?|- Tak. {9448}{9517}My już idziemy. {9543}{9602}Życzę powodzenia.|Wam wszystkim. {9606}{9692}Nie pakujcie się w kłopoty. {9764}{9837}To już koniec, brachu. {9841}{9875}Mam nadzieję, że odnajdziesz swojš dziewczynę. {9879}{9913}Tylko ona mi została. {9917}{9994}Choćbym miał zginšć. {10047}{10081}Powodzenia. {10085}{10152}A ty wyluzuj. {10217}{10301}- Adios.|- Do zobaczenia. {10322}{10398}Może jeszcze się zobaczymy. {10402}{10457}Nigdy nie wiadomo, Michael. {10461}{10536}Nigdy nie wiadomo. {10948}{11061}Powiedz wszystko,|co wiesz o tym budynku sšdu. {11625}{11725}{C: $aaccff}Prison Break [2x02] Otis|"WINDA" {12158}{12217}- Spałe w ogóle?|- Dwie godziny. {12221}{12262}Omiu, nadal nie mogę w to uwierzyć. {12266}{12329}Znakomity przykład na to, dlaczego kobiety|nie powinny pracować w wojsku... {12333}{12391}w policji, a zwłaszcza|w więzieniach dla mężczyzn. {12395}{12433}Kończy się to w taki włanie sposób. {12437}{12529}Słodka pani doktor zostawiła otwarte drzwi|dla Scofielda. I co nam zostaje... {12533}{12572}Chyba nie tylko ona zawiniła... {12576}{12634}Gdyby doktor Tancredi nie zostawiła|otwartych drzwi do biura, {12638}{12713}tych omiu sukinsynów siedziałoby w izolatce. {12717}{12735}Temat zamknięty! {12739}{12793}Brad. {12801}{12837}- Jakie postępy?|- Nie. {12841}{12898}Ostatni raz widziano ich na cmentarzu w Oswego. {12902}{12948}- Dorwiemy ich.|- Kto inny ich dorwie. {12952}{12984}Sprawa została przekazana FBI. {12988}{13056}- To nie oznacza, że przerywamy pracę.|- Niestety, ale tak. {13060}{13118}My dwaj zostalimy wyłšczeni z pocigu. {13122}{13166}- Dlaczego?|- Wkrótce się dowiemy. {13170}{13216}Musimy złożyć sprawozdanie przełożonym. {13220}{13259}- Spotkamy się na miejscu.|- Proszę pana. {13263}{13329}Możemy ich jeszcze dorwać.|Wystarczy mi kilka dni i... {13333}{13388}Brad! {13415}{13482}Musimy jechać. {13872}{13919}/Patoshik nie ma żadnej rodziny? {13923}{14022}/Tak, od czterech lat,|/gdy ich wszystkich zabił. {14026}{14068}Uaktualnione dane o Apolskisie. {14072}{14165}Przejrzyjcie je w wolnej chwili. {14254}{14313}{C:$aaccff}SAINT LOUIS, STAN MISSOURI {14654}{14696}Bardzo przepraszam. {14700}{14781}Moja wina, przepraszam. {15153}{15225}Scott Kolbrenner. {15483}{15542}Ten tutaj. {15546}{15618}Nie ruszaj radia. {15838}{15924}Dzień dobry, pracuję w Des Moines Herald,|piszę artykuł o LJ Burrowsie. {15928}{16038}O której godzinie zaczyna się przesłuchanie? {16385}{16450}No szybciej. {17224}{17244}Dziękuję. {17248}{17268}O trzeciej. {17272}{17374}Przesłuchanie potrwa najwyżej pół godziny.|10 minut przed 4 zaprowadzš go do wozu. {17378}{17426}Jak do niego dotrzemy? {17430}{17511}Gdy byłem zamknięty,|nie miałem nic do roboty poza czytaniem akt. {17515}{17585}A na każdej stronie, u góry,|był numer zezwolenia Nicka Savrinna. {17589}{17664}- Jeli chcemy porozmawiać z LJ...|- ... wystarczy podać się za jego adwokata. {17668}{17721}Tak. {17732}{17798}/Nonsens, kompletny nonsens. {17802}{17844}Proszę odpowiedzieć na pytanie. {17848}{17915}Dlaczego Scofield mógł spotkać się|z panem w cztery oczy, {17919}{17968}przyłożyć nóż do gardła|i przywišzać do krzesła? {17972}{18035}Pana, naczelnika zakładu karnego. {18039}{18091}Zaufałem mu. {18095}{18198}Jest chyba oczywiste,|że nie był godzien zaufania. {18202}{18246}Funkcjonariuszu Bellick. {18250}{18357}Czy jest prawdš, że prawie wszyscy więniowie,|którzy uciekli, lub próbowali uciec... {18361}{18405}pracowali w ekipie budowlanej? {18409}{18427}Zgadza się. {18431}{18508}Dlaczego więniowie mieli na tyle|wolnego czasu, że zdšżyli wykopać tunel... {18512}{18572}z pokoju strażników,|podczas godzin pracy w ekipie budowlanej? {18576}{18599}Ja na to odpowiem. {18603}{18663}Z całym szacunkiem,|gdyby kiedykolwiek pracował pan w więzieniu... {18667}{18735}wiedziałby pan, że skoro płaca skazanych|wynosi zaledwie 19 centów na godzinę... {18739}{18843}niektórzy z nich sš skłonni się obijać. {18855}{18898}Funkcjonariuszu Bellick. {18902}{18997}Czy jest prawdš, że wystawił pan na aukcji|stanowisko kierownika ekipy budowlanej? {19001}{19045}Skšdże.|Kto wam to powiedział? {19049}{19084}To jest niedorzeczne. {19088}{19229}Dlaczego marnujemy nasz czas tutaj,|podczas gdy omiu zbiegów... {19598}{19670}Czy był pan zatrudniony jako strażnik|w Zakładzie Karnym Fox River, panie Geary? {19674}{19755}- Tak.|- Tak, zanim wyleciał za okradanie skazanych. {19759}{19829}To była pańska ostatni uwaga, funkcjonariuszu. {19833}{19894}Czy wiedział pan o ustaleniach|dotyczšcych ekipy budowlanej, {19898}{19958}jakie funkcjonariusz Bellick|zawarł ze skazanymi? {19962}{20001}Tak, widziałem jak sprzedał jš Johnowi Abruzzi. {20005}{20043}John Abruzzi? {20047}{20088}Jeden z uciekinierów? {20092}{20121}Tak. {20125}{20208}Funkcjonariuszu Bellick, przesłuchamy pozostałych|pracowników jeli będzie trzeba, {20212}{20299}ale daję panu szansę|złożenia zeznania jako pierwszy. {20303}{20421}Czy sprzedał pan ekipę budowlanš|Johnowi Abruzzi'emu? {20425}{20481}Tak czy nie? {20485}{20572}- Tak, ale wtedy...|- To wszystko, funkcjonariuszu Bellick. {20576}{20639}To wszystko. {20643}{20701}Panie naczelniku, razem z panem Bellickiem|proszę zaczekać na korytarzu. {20705}{20811}Wezwiemy panów, gdy podejmiemy decyzję. {21...
klozet666