Prison Break Season 2 Episode 02 - Otis.txt

(23 KB) Pobierz
{30}{74}/Poprzednio w Prison Break.
{78}{122}/- Jakie sš zarzuty?|/- Próba zabójstwa.
{126}{200}/Posšdzajš go też o zabicie matki i ojczyma.
{204}{282}Nie patrz tak na mnie.|Sam kombinujesz, ile się da.
{286}{333}Ale nie daję się złapać.
{337}{381}- Ty już dalej nie idziesz.|- Daj spokój, brachu...
{385}{473}Nie jestemy żadnymi braćmi.
{567}{606}Kiedy chciałe nam powiedzieć|o pienišdzach?
{610}{625}Jakich pienišdzach?
{629}{728}5 mln dolarów, które Westmoreland|ukrył na pustyni w Utah.
{732}{776}Znalazłam Steadmana,|jest przy mnie.
{780}{843}- On żyje.|- Jak to znalazła Steadmana?
{847}{912}O, mój Boże.
{1032}{1081}Moja ręka leży w tym pudełku|od kilku godzin. Obumiera.
{1085}{1110}Nic nie obiecuję.
{1114}{1157}Tak było przez całe moje życie.
{1161}{1172}A to?
{1176}{1265}Kluczyki do samochodu, który czeka na nas|kilkaset metrów stšd.
{1269}{1298}Na nas dwóch, czy nas pięciu?
{1302}{1332}Dwóch.
{1336}{1394}Mamy towarzystwo.
{1398}{1418}Skšd on wiedział?
{1422}{1498}/To tylko kwestia czasu|/zanim dowiemy się o wszystkim...
{1502}{1538}/co jest w głowie Scofielda.
{1542}{1599}/Dokšd planuje uciec|/i jak chce się tam dostać.
{1603}{1720}/A gdy już tam dotrze,|będziemy na niego czekać.
{1744}{1800}/Wysłalimy zdjęcia do straży|/na granicy z Meksykiem i Kanadš.
{1804}{1838}Powiadomiłem oddziały specjalne.
{1842}{1944}Przekonaj straż na granicy z Meksykiem,|aby wystawili punkty kontrolne co każde 50 mil.
{1948}{2018}/Dzwonił naczelnik z Fox River,|/chciał, aby nadal przekazywać mu informacje.
{2022}{2085}/- Co mam mu powiedzieć?|- Że nie ma już do nich dostępu.
{2089}{2155}Dane o które prosiłe, sš na twoim biurku.
{2159}{2218}/Dziękuję.
{3019}{3113}{C:$aaccff}POLOWANIE NA ÓSEMKĘ Z FOX RIVER
{3957}{4006}Jaki jest plan?
{4010}{4068}Nie ma już krat.|Rób co chcesz.
{4072}{4104}Niby z czym?
{4108}{4204}Powinnimy być już w Meksyku, popijać Margaritę|i czekać, aż sprawa ucichnie.
{4208}{4260}Taki był plan.
{4264}{4348}Widzisz? Bylimy tylko od kopania.|Jestemy zwykłymi popychadłami.
{4352}{4418}- Gdzie jest Michael?|- Niedługo przyjdzie.
{4422}{4530}Wiesz, Sucre, może powinnimy we dwójkę|jechać po te 5 milionów.
{4534}{4593}Leżš sobie tam w Utah|i czekajš, żeby się przewietrzyć.
{4597}{4669}- Chcesz zostać, to sied cicho!|- Nie dotykaj mnie.
{4673}{4769}- Chłopaki, spokojnie.|- Albo co?
{4825}{4897}Uspokójcie się.
{5141}{5242}Kochanie, na pewno wszystko zabrała?
{5354}{5412}Pychota.
{5580}{5646}W gazetach sš zdjęcia.|W wiadomociach pewnie też.
{5650}{5746}/No tak.|/Nie spodziewałe się tego?
{5770}{5799}Co cię tak mieszy?
{5803}{5833}Wy dwaj.
{5837}{5863}Rozmieszacie mnie.
{5867}{5935}Wypijmy za amatorski kabaret.
{5939}{5962}/Jak to mówiš?|/Saluto.
{5966}{5991}{C:$aaccff}PRZESŁUCHANIE SYNA BURROWSA
{5995}{6074}Bardzo mieszne,|panie żartowni.
{6131}{6207}Ostatnia kolacja, chłopaki.
{6211}{6300}A póniej mówimy sobie do widzenia.
{6304}{6417}Nie jest tego dużo,|ale na poczštek wystarczy.
{6494}{6564}Nie, nie powiem ci gdzie jest Fibonacci.
{6568}{6633}Nie pytałem.
{6652}{6731}Miałem poprosić o ćwierć dolara,|chcę zadzwonić.
{6735}{6820}Będzie na cztery rozmowy.
{6874}{6931}Ciekawe jak poszło innym chłopakom.
{6935}{7005}Wystartowali wczeniej od nas.|Z wyjštkiem T-Baga.
{7009}{7114}Tak, on dostał doć poważnego krwotoku.
{7131}{7210}Mylisz, że nie żyje?
{7366}{7406}Skończyłe?
{7410}{7468}Muszę teraz posprzštać.
{7472}{7535}Ale skończyłe?
{7539}{7594}Tak.
{8124}{8168}Pora ruszać.
{8172}{8208}Mamy wszystko, czego nam trzeba.
{8212}{8275}Zrobimy krótki przystanek w Utah,|a póniej prosto do Meksyku.
{8279}{8384}LJ ma dzi wstępne przesłuchanie.|Zadecydujš, czy ma być sšdzony jak dorosły.
{8388}{8453}Mógłbym go wydostać.
{8457}{8506}- To nie jest dobry moment.|- A kiedy będzie?
{8510}{8573}Jak przedostaniemy się do Meksyku.|I przestanš mówić o nas w wiadomociach.
{8577}{8609}Wrobili go w podwójne morderstwo.
{8613}{8681}Gdy tylko przegra rozprawę,|wylš go do więzienia dla dorosłych.
{8685}{8772}Dzi w sšdzie, to będzie jedyna okazja.
{8776}{8844}Zabrali mi Veronikę.|Nie pozwolę im zabrać mojego syna.
{8848}{8939}Wiem.
{8944}{9009}Nie mógłbym porzucić LJ.
{9013}{9060}Ale nie możemy tego teraz zrobić.
{9064}{9098}Nie ma na to planu.
{9102}{9201}Dobrze znam ten budynek sšdu.|Byłem tam niezliczonš iloć razy.
{9205}{9282}Będzie go pilnował pomocnik szeryfa.|Ma tylko gaz i pałkę.
{9286}{9364}Wpadniesz do sšdu i zrobisz rozróbę.|Taki masz plan.
{9368}{9444}- Mówisz poważnie?|- Tak.
{9448}{9517}My już idziemy.
{9543}{9602}Życzę powodzenia.|Wam wszystkim.
{9606}{9692}Nie pakujcie się w kłopoty.
{9764}{9837}To już koniec, brachu.
{9841}{9875}Mam nadzieję, że odnajdziesz swojš dziewczynę.
{9879}{9913}Tylko ona mi została.
{9917}{9994}Choćbym miał zginšć.
{10047}{10081}Powodzenia.
{10085}{10152}A ty wyluzuj.
{10217}{10301}- Adios.|- Do zobaczenia.
{10322}{10398}Może jeszcze się zobaczymy.
{10402}{10457}Nigdy nie wiadomo, Michael.
{10461}{10536}Nigdy nie wiadomo.
{10948}{11061}Powiedz wszystko,|co wiesz o tym budynku sšdu.
{11625}{11725}{C: $aaccff}Prison Break [2x02] Otis|"WINDA"
{12158}{12217}- Spałe w ogóle?|- Dwie godziny.
{12221}{12262}Omiu, nadal nie mogę w to uwierzyć.
{12266}{12329}Znakomity przykład na to, dlaczego kobiety|nie powinny pracować w wojsku...
{12333}{12391}w policji, a zwłaszcza|w więzieniach dla mężczyzn.
{12395}{12433}Kończy się to w taki włanie sposób.
{12437}{12529}Słodka pani doktor zostawiła otwarte drzwi|dla Scofielda. I co nam zostaje...
{12533}{12572}Chyba nie tylko ona zawiniła...
{12576}{12634}Gdyby doktor Tancredi nie zostawiła|otwartych drzwi do biura,
{12638}{12713}tych omiu sukinsynów siedziałoby w izolatce.
{12717}{12735}Temat zamknięty!
{12739}{12793}Brad.
{12801}{12837}- Jakie postępy?|- Nie.
{12841}{12898}Ostatni raz widziano ich na cmentarzu w Oswego.
{12902}{12948}- Dorwiemy ich.|- Kto inny ich dorwie.
{12952}{12984}Sprawa została przekazana FBI.
{12988}{13056}- To nie oznacza, że przerywamy pracę.|- Niestety, ale tak.
{13060}{13118}My dwaj zostalimy wyłšczeni z pocigu.
{13122}{13166}- Dlaczego?|- Wkrótce się dowiemy.
{13170}{13216}Musimy złożyć sprawozdanie przełożonym.
{13220}{13259}- Spotkamy się na miejscu.|- Proszę pana.
{13263}{13329}Możemy ich jeszcze dorwać.|Wystarczy mi kilka dni i...
{13333}{13388}Brad!
{13415}{13482}Musimy jechać.
{13872}{13919}/Patoshik nie ma żadnej rodziny?
{13923}{14022}/Tak, od czterech lat,|/gdy ich wszystkich zabił.
{14026}{14068}Uaktualnione dane o Apolskisie.
{14072}{14165}Przejrzyjcie je w wolnej chwili.
{14254}{14313}{C:$aaccff}SAINT LOUIS, STAN MISSOURI
{14654}{14696}Bardzo przepraszam.
{14700}{14781}Moja wina, przepraszam.
{15153}{15225}Scott Kolbrenner.
{15483}{15542}Ten tutaj.
{15546}{15618}Nie ruszaj radia.
{15838}{15924}Dzień dobry, pracuję w Des Moines Herald,|piszę artykuł o LJ Burrowsie.
{15928}{16038}O której godzinie zaczyna się przesłuchanie?
{16385}{16450}No szybciej.
{17224}{17244}Dziękuję.
{17248}{17268}O trzeciej.
{17272}{17374}Przesłuchanie potrwa najwyżej pół godziny.|10 minut przed 4 zaprowadzš go do wozu.
{17378}{17426}Jak do niego dotrzemy?
{17430}{17511}Gdy byłem zamknięty,|nie miałem nic do roboty poza czytaniem akt.
{17515}{17585}A na każdej stronie, u góry,|był numer zezwolenia Nicka Savrinna.
{17589}{17664}- Jeli chcemy porozmawiać z LJ...|- ... wystarczy podać się za jego adwokata.
{17668}{17721}Tak.
{17732}{17798}/Nonsens, kompletny nonsens.
{17802}{17844}Proszę odpowiedzieć na pytanie.
{17848}{17915}Dlaczego Scofield mógł spotkać się|z panem w cztery oczy,
{17919}{17968}przyłożyć nóż do gardła|i przywišzać do krzesła?
{17972}{18035}Pana, naczelnika zakładu karnego.
{18039}{18091}Zaufałem mu.
{18095}{18198}Jest chyba oczywiste,|że nie był godzien zaufania.
{18202}{18246}Funkcjonariuszu Bellick.
{18250}{18357}Czy jest prawdš, że prawie wszyscy więniowie,|którzy uciekli, lub próbowali uciec...
{18361}{18405}pracowali w ekipie budowlanej?
{18409}{18427}Zgadza się.
{18431}{18508}Dlaczego więniowie mieli na tyle|wolnego czasu, że zdšżyli wykopać tunel...
{18512}{18572}z pokoju strażników,|podczas godzin pracy w ekipie budowlanej?
{18576}{18599}Ja na to odpowiem.
{18603}{18663}Z całym szacunkiem,|gdyby kiedykolwiek pracował pan w więzieniu...
{18667}{18735}wiedziałby pan, że skoro płaca skazanych|wynosi zaledwie 19 centów na godzinę...
{18739}{18843}niektórzy z nich sš skłonni się obijać.
{18855}{18898}Funkcjonariuszu Bellick.
{18902}{18997}Czy jest prawdš, że wystawił pan na aukcji|stanowisko kierownika ekipy budowlanej?
{19001}{19045}Skšdże.|Kto wam to powiedział?
{19049}{19084}To jest niedorzeczne.
{19088}{19229}Dlaczego marnujemy nasz czas tutaj,|podczas gdy omiu zbiegów...
{19598}{19670}Czy był pan zatrudniony jako strażnik|w Zakładzie Karnym Fox River, panie Geary?
{19674}{19755}- Tak.|- Tak, zanim wyleciał za okradanie skazanych.
{19759}{19829}To była pańska ostatni uwaga, funkcjonariuszu.
{19833}{19894}Czy wiedział pan o ustaleniach|dotyczšcych ekipy budowlanej,
{19898}{19958}jakie funkcjonariusz Bellick|zawarł ze skazanymi?
{19962}{20001}Tak, widziałem jak sprzedał jš Johnowi Abruzzi.
{20005}{20043}John Abruzzi?
{20047}{20088}Jeden z uciekinierów?
{20092}{20121}Tak.
{20125}{20208}Funkcjonariuszu Bellick, przesłuchamy pozostałych|pracowników jeli będzie trzeba,
{20212}{20299}ale daję panu szansę|złożenia zeznania jako pierwszy.
{20303}{20421}Czy sprzedał pan ekipę budowlanš|Johnowi Abruzzi'emu?
{20425}{20481}Tak czy nie?
{20485}{20572}- Tak, ale wtedy...|- To wszystko, funkcjonariuszu Bellick.
{20576}{20639}To wszystko.
{20643}{20701}Panie naczelniku, razem z panem Bellickiem|proszę zaczekać na korytarzu.
{20705}{20811}Wezwiemy panów, gdy podejmiemy decyzję.
{21...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin