Being.Human.US.S01E07.720p.HDTV.X264-DIMENSION.txt

(27 KB) Pobierz
[2][15]{y:i}Poprzednio w "Being Human"...
[15][33]Zgubiłam mój piercionek zaręczynowy.
[33][53]- Gdzie on, do cholery, jest?
[53][72]Danny mnie zabił.
[82][95]Pogrywasz sobie ze mnš?
[96][108]Bridge.
[113][130]{y:i}Chcę zatrzšć jego życiem!
[130][150]Teraz jest kolejnoć.
[150][170]Bishop, a potem ja.
[170][205]Więc jak będzie?|My czy oni?
[205][216]Wybieram ich.
[232][266]Mówiłam rodzicom, że się widzielimy.|Co im powiedziała?
[266][279]Mój braciszek oszalał.
[317][338]Pomóc ci z tym?
[338][351]Josh.
[362][376]- O mój Boże!|- O nie!
[455][488]{y:i}Jest powód, dla którego|{y:i}potwory chowajš się pod łóżkiem.
[505][530]{y:i}Boimy się was,|{y:i}bardziej niż wy nas.
[542][558]{y:i}Waszego wyrazu twarzy,
[558][592]{y:i}krzyku, kiedy w końcu|{y:i}nas widzicie...
[627][646]{y:i}To wystarcza,|{y:i}bymy zapomnieli,
[646][669]{y:i}że kiedykolwiek bylimy ludmi.
[669][693]Ma parę niefajnych ran|na twarzy...
[703][723]parę guzów i siniaków...
[734][780]A gdzie ty dokładnie byłe?
[780][812]Dowiem się kto to zrobił.
[812][831]I co? Zabijesz ich?
[831][852]Była pijana, Aidan.
[852][876]Jaki kole|napotkał jš w alejce.
[876][895]Pewnie go wkurzyła.
[895][919]I on też pewnie był pijany,
[919][948]dlatego włanie prosiłem cię,|by jš pilnował.
[948][960]Więc...
[970][1001]Po prostu, nie rób nic.
[1012][1047]Josh, Ja... przepraszam.
[1113][1141]Co Emily mówiła o kolesiu,|który jš zaatakował?
[1151][1169]Co? Nie wiem.
[1169][1183]Jak wyglšdał?
[1183][1208]Nie wiem.|Zaoferował jej ogień.
[1208][1230]I tyle?|Tylko to powiedział?
[1230][1249]Podał jej fałszywe imię.
[1249][1265]Marcus, Michael, nie wiem.
[1278][1296]Marcus?|Powiedział "Marcus"?
[1381][1397]Nigdy nie sšdziłem, że
[1397][1421]poniżyłby się,|sprzštajšc bałagan Marcusa.
[1421][1439]Bałagan Marcusa?
[1439][1460]- Musi zostać ukarany.|- Niby za co?
[1460][1481]Za to, że pobił go|twój współlokator,
[1481][1509]czy za to, że założyłe|schronisko dla psów?
[1509][1527]Marcus bijšcy|dziewietnastoletnie dziewczyny.
[1527][1546]Tak teraz działa program?
[1546][1575]Program nieco się zmienił,|odkšd ostatnio się widzielimy.
[1575][1596]Tego nie da się kontrolować,|nawet ty nie możesz.
[1596][1628]Ja jestem kontrolš.|To ty się potykasz, Aidan.
[1628][1668]Marcus został sprowokowany|przez gorszš istotę. Wzišł odwet.
[1668][1690]Kiedy zrobiłby tak samo.
[1690][1706]Wiesz, że aresztowalimy kolesia,
[1706][1725]którego pit bull|zabił małš dziewczynkę?
[1725][1749]Puć swojego pieska wolno, Aidan.
[1749][1770]Reszta będzie sprawiedliwociš.
[1834][1855]Musicie z Emily|wyjechać z miasta.
[1855][1867]Co? Czemu?
[1867][1882]Bo nie można być wilkołakiem
[1882][1903]i zadzierać z wampirem,|na jego terytorium.
[1903][1936]{y:i}Wiesz co na siebie sprowadziłe,|{y:i}na nas obu?
[1936][1964]- Czekaj, że co?|- Marcus.
[1964][1986]Tak, Josh.|Ten, który napadł Emily,
[1986][2007]jest wampirem|i to jednym z gorszych.
[2007][2020]Skšd to wiesz?
[2020][2042]Gliniarz, z którym rozmawiałe...|Próbowałem ci powiedzieć.
[2042][2066]Josh, wszystko ma|swojš kolejnoć, a Bishop...
[2066][2082]Też jest wampirem?|Boże, Aidan!
[2082][2097]Cicho! Cisza!
[2097][2133]Razem z Emily musicie opucić miasto.
[2147][2168]A ja musze to naprawić.
[2183][2201]{y:i}To włanie ta|czšstka człowieczeństwa
[2201][2230]{y:i}sprawia, że wychodzimy z piwnicy
[2230][2248]{y:i}i ukazujemy się wam.
[2248][2280]{y:i}Bo nawet potwory,|{y:i}mogš bać się ciemnoci.
[2315][2360]Being Human 1x07|I See Your True Colors and That's Why I Hate You
[2360][2413] tłumaczenie: digital8| korekta i synchro: emblemadŽ
[2437][2452]Bridget.
[2487][2522]Bridge. Jestem tu.
[2545][2564]Słyszysz mnie?
[2596][2624]Wiem, co on ci robi.|Nie jeste sama.
[2649][2664]Bridget.
[2675][2694]No dalej, wysłuchaj mnie.
[2705][2723]Naprawdę, nie słyszysz mnie?
[2723][2754]Jestem duchem. Wykraczam nawet|poza pseudohipisowski rock.
[2755][2768]Zostaw mnie w spokoju!
[2768][2787]Słyszysz mnie?
[2787][2804]Wyno się z mojego domu.
[2804][2826]Z mojej głowy.
[2826][2847]Po prostu|zostaw mnie w spokoju!
[2847][2857]Hej.
[2907][2937]Nigdzie się nie wybieram.|Jest mi dobrze.
[2937][2958]Nie jestem nawet|na dobrych rodkach przeciwbólowych.
[2958][2970]Idziemy do domu,
[2970][2984]bierzemy twoje rzeczy|i wyruszamy.
[2984][2994]Gdzie?
[2994][3016]Co wymylimy.
[3016][3033]Tu nie jest bezpiecznie, Em.
[3033][3054]Ten... kole,|który cię napadł...
[3066][3084]cišgle gdzie tam jest.
[3084][3113]- O Boże! To był jaki kretyn,|z którym się posprzeczałam, dobra?
[3113][3129]Nie seryjny morderca.
[3129][3165]Em, po prostu... proszę.
[3177][3197]Tylko jeli wemiesz mnie|w jedno miejsce.
[3197][3221]Tak, dobrze.|Gdziekolwiek.
[3395][3410]Hej.
[3410][3433]Co tam? Wiem,|że nie mielimy okazji...
[3433][3460]Mylę, że Danny krzywdzi|Bridget i jest psycholem.
[3460][3478]Poszłam do niej,|by jej to powiedzieć,
[3478][3494]kazała mi się odwalić.
[3494][3517]I czuję się strasznie,|bo wczeniej dałam jej
[3517][3532]błogosławieństwo, by z nim była.
[3532][3554]Nie wiedziała,|że jest psycholem, więc...
[3554][3570]Nawet podwiadomie?
[3570][3596]Nie zrobiłam jej tego celowo,
[3596][3615]bo jestem strasznym,|chętnym zemsty duchem
[3615][3632]i chciałam,|żeby cierpiała jak ja?
[3632][3657]- Nie!|- No tak, wybacz.
[3657][3677]Jeste przecież wampirem
[3677][3695]i do tego|gadasz z duchami.
[3695][3708]Co ty możesz wiedzieć.
[3708][3730]Może chodzi|o znalezienie drzwi?
[3730][3758]Może częciš twojego zakończenia|jest ochranianie Bridget?
[3758][3775]Jak gumki chroniš przed cišżš?
[3775][3785]Przed Dannym.
[3785][3807]Jak mam pomóc Bridget,
[3807][3827]skoro ona tego nie chce?
[3827][3863]Może nie jest na tyle silna,|by dostrzec ten problem
[3863][3890]i może to ty,|a nie Bridget,
[3890][3915]masz powstrzymać Danny'ego.
[3932][3963]Od poczštku nie byłam|na tyle silna.
[3963][3989]To nieprawda.|Miała plany, pamiętasz?
[3989][4012]Miała co zrobić|ze swoim życiem.
[4012][4033]Jeste silna, Sally.
[4033][4046]I gdyby mogła
[4046][4072]wywrzeć na mnie|psychiczny nacisk czy co...
[4089][4106]Strzegłbym się ciebie.
[4123][4161]Była silna,|zanim Danny cię zabił.
[4161][4190]I wiesz kim teraz jest.
[4200][4222]Nie może cię|już więcej skrzywdzić.
[4670][4696]{y:i}Josh?
[4696][4711]Josh?
[4737][4754]Josh?
[4820][4851]Dwa lata to zbyt długo.|Wystraszš się.
[4851][4862]Będzie dobrze.
[4862][4879]Nie, będzie szaleństwo.
[4879][4909]Josh, tata przyłapał mnie|na macaniu z Amy Brennan,
[4909][4930]jak dotarłymy|do drugiej bazy.
[4930][4942]Wkurzył się?
[4942][4960]Dotarła do drugiej bazy|z Amy Brennan?
[4988][5005]Zawsze chciałem to zrobić.
[5015][5028]To mama i tata.
[5028][5053]Jeste jakby synem marnotrawnym,|który powrócił.
[5099][5138]O mój Boże!|Ojciec będzie miał zawał.
[5138][5153]Nic mi nie jest.
[5194][5212]Josh.
[5212][5232]Czeć, mamo.
[5252][5279]Dzięki, że jš przyprowadziłe.
[5289][5304]Wejdziemy do rodka,
[5304][5334]zjemy co
[5334][5360]i pójdziemy zobaczyć się|z Doktorem Ruben.
[5360][5383]- To mój pediatra.|- Odkšd była mała.
[5383][5407]Zna twoje ciało|lepiej niż ktokolwiek inny.
[5550][5594]Niele załatwiłe|siostrę tego wilkołaka.
[5621][5645]Gdyby Aidan został zaatakowany|przez grupę psów,
[5645][5665]zrobiłby to samo.
[5677][5699]I poklepałby go po plecach,
[5699][5710]za dobrze wykonanš robotę.
[5710][5727]Aidan nigdy nie wplštywał się
[5727][5755]w takie upokarzajšce sytuacje.
[5765][5785]Chyba zrobiłe już wystarczajšco...
[5934][5954]Josh?
[5963][5977]Tak?
[5977][6004]Robię kurczaka.|Jeste głodny?
[6014][6031]Dobra.
[6077][6124]Czy mama żyje w jakim|równoległym wiecie?
[6124][6137]Co masz na myli?
[6137][6158]Nie sšdzisz, że zachowuje się|nieco dziwnie,
[6158][6186]jakbym dopiero co|wrócił z letniego obozu?
[6186][6204]Robi kurczaka!
[6217][6235]Co miałaby robić?
[6235][6265]Nie wiem. Nie widziała mnie|od dwóch lat.
[6275][6305]Pokazać trochę emocji?|Wywołać u mnie poczucie winy?
[6305][6331]Mama nic nie powie, Josh.
[6331][6359]Jest... boi się.
[6368][6378]Mnie?
[6378][6394]Utraty ciebie.
[6440][6454]A tata? Niby co?
[6454][6485]Tak się mnie boi,|że nie może nawet pokazać twarzy?
[6505][6524]Tata już tu nie mieszka.
[6579][6595]Dlaczego?
[6605][6621]Sš w separacji.
[6640][6660]Od kiedy?
[6660][6673]A jak mylisz?
[6721][6738]Dobrze, pomożesz mi robić sałatkę.
[6738][6748]Jestecie w separacji?
[6760][6801]Tak, ale...|Nie martw się tym.
[6801][6823]Martwię się,|bo, najwyraniej
[6823][6840]to moja wina, mamo.
[6840][6852]Możemy po prostu...
[6852][6874]Wolałabym to omówić,|gdy przybędzie twój ojciec, dobrze?
[6874][6895]Jest mi z tym niezręcznie. Ja...
[6895][6914]Halo? Josh.
[6937][6950]Dobrze cię widzieć.
[6950][6971]Dzięki, tak.
[6999][7025]Możemy...|Moglibymy... my...
[7052][7065]Zagubiłem się, dobrze?
[7065][7087]Wkurzyłem się i przepraszam,
[7087][7134]jeli spowodowałem lub doprowadziłem|do tego co się wydarzyło, dobrze?
[7134][7149]Ale to...
[7149][7170]To bardzo ważne żebycie wiedzieli,|że ze mnš dobrze.
[7170][7202]Cokolwiek mi się zdarzyło,|panuję nad tym.
[7202][7222]Byłem u lekarza, biorę leki.
[7222][7244]Pracuję w szpitalu w Bostonie.
[7244][7279]Właciwie jestem... szczęliwy.
[7290][7317]Naprawdę. Więc po prostu...
[7317][7359]Nie musicie...|martwić się o mnie, dobrze?
[7359][7393]Dziękujemy, Josh,|że się tym z nami podzieliłe.
[7393][7411]Tak, dziękujemy.
[7411][7437]Naprawdę, ludzie, możemy|przestać sobie dziękować
[7437][7459]i zachowywać się jak rodzina?
[7459][7491]Nie musicie się ze mnš cackać.
[7491][7510]Jeli chcecie krzyczeć, krzyczcie.
[7520][7531]Dobrze.
[7563][7582]Jak długo to trwa, Josh?
[7582][7608]Jak długo co trwa?
[7608][7633]Od jak d...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin