The Walking Dead S03E13.txt

(19 KB) Pobierz
[0][30]movie info: XVID  640x360 23.976fps 347.2 MB|/SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
[2][35]{y:i}Poprzednio The Walking Dead...
[62][78]Nie krzywd mojej małej dziewczynki!
[90][102]Nie!
[128][168]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[168][185]Wszystko z niš w porzšdku?
[186][201]Może zostać jednš z nas.
[202][233]Dlaczego wydaje ci się|że chce negocjować?
[234][262]- Musimy to jako załatwić.|- Nie ma czego załatwiać.
[263][279]Zabijemy go.
[2249][2273]Mamy wiele do przedyskutowania.
[2651][2688]<font color="#ec14bd">Tłumaczenie: Grendel69. Najpierw szybkoć, potem poprawnoć. Komentarze na filmwebie proszę! MIŁEGO!
[2699][2722]Zaatakowalicie nas.
[2722][2744]Dla mnie to doć oczywiste.
[2749][2769]Chciałem tylko|dać wam co do zrozumienia.
[2769][2801]Mogłem zabić was wszystkich.|Nie zrobiłem tego.
[2819][2841]I oto jestemy.
[2884][2902]Odłożę broń.
[2902][2925]Żeby pokazać ci że chcę|negocjować z dobrej woli.
[2925][2946]{y:i}Chciałbym żeby zrobił to samo.
[2964][2980]Mogę?
[3192][3219]Widzisz?
[3219][3239]Bezproblemowo...
[3257][3273]Teraz ty.
[3406][3426]No...
[3426][3446]Jak tam chcesz.
[3622][3639]Już jest.
[3639][3664]Usiadł z Rickiem.
[3698][3720]{y:i}Nie widzę żadnych samochodów.
[3720][3743]Co jest nie w porzšdku.
[3743][3763]Nie ga silnika.
[3793][3810]{y:i}
[3810][3836]Uwaga.
[4018][4040]Co do cholery?|Czemu wasz chłopaczek jest już w rodku?
[4040][4065]- Jest już?|- {y:i}Ta.
[4185][4214]- Co się dzieje?|- {y:i}Nic.
[4214][4243]Twój kolega nie|przepada za pogawędkami.
[4243][4273]Chcesz gadać, gadaj.
[4273][4298]Chciałam żebycie porozmawiali.
[4298][4327]Zbyt wielu ludzi zginęło|bez powodu.
[4327][4347]Zakończmy to.
[4347][4372]Zaoszczędzimy naboje|na prawdziwe zagrożenia.
[4372][4401]Możemy to rozwišzać.
[4401][4434]Dlatego prosiłam was|żebycie tu przyszli.
[4434][4461]Wiem co zrobiłe.
[4461][4498]Słyszałem o|najazdach, głowach
[4498][4521]- Maggie.|- Merle to zrobił.
[4521][4552]Nie, wiesz|o czym mówię.
[4552][4575]Wiesz wszystko o mnie|a ja o tobie.
[4575][4594]I nic mnie to nie obchodzi.
[4594][4615]Jestemy tu żeby ruszyć do przodu.
[4786][4810]Może powinienem tam wejć.
[4810][4842]Gubernator twierdzi że najlepiej będzie|jeli porozmawiajš osobicie.
[4842][4867]Kim ty do cholery jeste?
[4867][4889]Milton Mamet.
[4889][4916]wietnie.|Wzišł ze sobš lokaja.
[4916][4942]Jestem jego doradcš.
[4942][4963]Jakiego rodzaju?
[4963][4987]Planowanie.|Kšsacze.
[4987][5008]Eee, wiesz, przepraszam.
[5008][5034]nie odczuwam potrzeby by|tłumaczyć się przed pachołkiem.
[5034][5051]Lepiej uważaj|co gadasz, słoneczko.
[5051][5083]Słuchaj, jeli mamy tu być|i celować w siebie cały dzień,
[5083][5112]zrób mi przysługę i się zamknij.
[5138][5164]Nie trzeba nam tego.|Jeli wszystko się tam spieprzy,
[5164][5187]Rzucimy się sobie|do gardeł i to niebawem.
[5356][5383]Carl, chod tu.
[5405][5430]Schowaj to wszystko na zapleczu.|Dobra?
[5430][5455]Beth, daj więcej|na spacerniak.
[5455][5487]Jeli kogo przygwożdżš, musimy|mieć pewnoć że będzie miał dużo amunicji.
[5500][5521]Idę popracować|nad klatkš.
[5521][5559]Powinnimy załadować nieco|tej siły ognia
[5559][5590]na ciężarówkę|i złożyć Gubernatorowi wizytę.
[5590][5611]Wiemy gdzie teraz jest.
[5611][5632]Sugerujesz żebymy tam|po prostu pojechali i go zabili?
[5632][5654]Tak włanie.
[5654][5680]Powiedzielimy Rickowi i Darylowi|że tu zostaniemy.
[5680][5700]Zmieniłem zdanie,|kochanie.
[5700][5734]Siedzenie z boku|gdy mój brat tam jest
[5734][5751]niezbyt mi pasuje.
[5751][5773]Wszyscy trzej znajdš|{y:i}się w rodku tego bajzlu.
[5773][5804]Niewiadomi że idziemy.|Mogš ich wzišć za zakładników albo zabić.
[5804][5821]Milion rzeczy|może się nie udać.
[5821][5845]I się nie uda.
[5845][5879]Mój tata potrafi|o siebie zadbać.
[5879][5899]Przykro mi. synu, ale głowa twojego taty
[5899][5919]niebawem może być wbita na włócznię.
[5948][5977]Nie mów mu takich rzeczy.
[6024][6044]To nie jest dobre posunięcie.
[6044][6068]Nie teraz.
[6068][6094]Nie możemy ryzykować że|znajdš się w ogniu krzyżowym.
[6094][6114]To moja decyzja.|Jest ostateczna.
[6149][6177]Poznałam was obu|w różnych czasach,
[6177][6201]ale dopiero po tym gdy|wiat się spierdolił.
[6201][6221]Obaj wystawilicie się,|dla dobra innych
[6221][6238]Na wielkie osobiste ryzyko.
[6238][6268]- Nie ma powodu...--|- Do rzeczy.
[6268][6289]Woodbury bierze |teren na zachód od rzeki.
[6289][6314]Więzienie bierze wschód.
[6314][6341]Nikt nie przechodzi na drugš stronę, żadnego handlu.
[6356][6373]{y:i}Ma rację.
[6373][6390]{y:i}Musimy ustalić granice,|i zostawić...--
[6390][6414]- Przepraszam, co to ma być!?|- {y:i}To rozwišzanie.
[6414][6440]W żadnym wypadku.
[6440][6456]Co ja tu do cholery robię?|Powiedziała mi--
[6456][6478]- Powiedziała mu co?|- Powiedziała mi że chce rozmawiać.
[6478][6508]I chcę, ale po prawdzie Rick,
[6508][6540]ona nie ma władzy|żeby złożyć takš propozycję.
[6540][6569]Jestem tu tylko|po jednš rzecz--
[6569][6592]Twojš kapitulację.
[6592][6609]O, chcesz kapitulacji?|Chod i sobie jš we.
[6609][6632]Mylisz że|ostatnio mocno przyłożylimy Woodbury?
[6632][6663]Spokojnie, dobra?|Jestemy tu, żeby to rozwišzać.
[6663][6692]Masz rację.|Możesz wyjć?
[6692][6718]- {y:i}Co?|{y:i}- Rick i ja, mamy dużo do przedyskutowania.
[6718][6749]- Nie wychodzę.|- Przyszedłem żeby porozmawiać z NIM.
[7224][7248]Więc... To ty jeste 'Gubernatorem'.
[7248][7277]To-- to ich|okrelenie, nie moje.
[7279][7292]O.
[7292][7315]W dalszym cišgu,
[7315][7336]ty pilnowałe swoich ludzi.
[7336][7364]- Cóż, w rzeczy samej.|- Jeste za nich odpowiedzialny.
[7364][7389]Mm-hmm.
[7389][7414]Czy Merle nie był twoim porucznikiem?
[7414][7438]Był pomocny, tak.
[7438][7460]Ale wiedziałe że jest nieobliczalny.
[7475][7502]Obwiniasz go za zgarnięcie Glenna|i Maggie?
[7502][7529]Dokładnie.|Próbowałem to jako rozwišzać
[7529][7552]a wtedy zaatakowalicie.
[7552][7567]Więc to jego wina?
[7567][7589]Jest dzikš kartš,|ale jest skuteczny.
[7607][7627]Załatwia mokrš robotę.
[7639][7677]Mylałem że wemiesz|odpowiedzialnoć.
[7704][7729]A ja mylałem że jeste glinš,|nie prawnikiem.
[7749][7775]tak czy siak, nie udaję|że jestem gubernatorem.
[7812][7827]Mówiłem ci, jestem ich przywódcš.
[7827][7847]Jeste miasteczkowym pijaczynš
[7847][7887]który przewrócił moje ogrodzenie|i zniszczył mi ogródek,
[7887][7911]niczym więcej.
[7940][7965]Nie zdarzyło ci się kiedy|le kogo ocenić?
[7992][8014]{y:i}Hmm?
[8014][8038]Andrea powiedziała mi o twoim dziecku.
[8059][8096]Że może być|twojego partnera z policji.
[8096][8131]Ale dbasz o nie|i podziwiam to.
[8131][8163]Odbijasz sobie to że czego wczeniej nie zauważyłe.
[8181][8211]Że nie zauważyłe|diabła u swojego boku.
[8229][8251]O-ho, widzę go bardzo dobrze.
[8374][8395]Przyniosłem whiskey.
[8600][8632]Nie ma powodu żeby nie użyć|czasu który razem spędzimy
[8632][8656]by przyjżeć się problemom,|nam samym.
[8656][8692]- Szef powiedział żeby siedzieć i nie gadać.|- Nie masz czasem na myli 'Gubernatora'?
[8695][8716]to dobrze żę|tam siedzš,
[8716][8738]szczególnie po tym co miało miejsce.
[8738][8763]Rozgryzš to.|Nikt nie chce kolejnej bitwy.
[8763][8779]Nie nazwałbym tego|bitwš.
[8779][8812]A ja bym nazwał|i nazwałem.
[8812][8834]Spisałem to.
[8834][8848]Po kiego?
[8848][8872]Kto to musi relacjonować|to, przez co przeszlimy.
[8872][8888]Będzie to częciš naszej historii.
[8888][8910]Ma to sens.
[8910][8953]Mam wiele|wywiadów--
[9163][9180]Ty przodem.
[9180][9200]Nie ma mowy.|Ty pierwszy.
[9283][9303]Cipa.
[9755][9777]Zobacz co miał.
[9837][9869]Niee, wolę mentole.
[9869][9889]Dupek.
[9961][9986]Wojskowy czy co?
[9986][10008]Niee, po prostu--
[10008][10029]po prostu ich nienawidzę.
[10029][10044]Taa.
[10044][10067]Po tym co zrobiły
[10067][10098]mojej żonie, dzieciom.
[10118][10137]Chujowo.
[10153][10171]Dzięki.
[10242][10264]To jakie żarty, co?
[10264][10283]Niczego|nie wypracujš.
[10283][10299]Jasne że co wypracujš|-swój mały taniec
[10299][10328]a jutro, pojutrze...
[10349][10368]Dadzš znak.
[10368][10388]Wiem.
[10414][10434]Hej.
[10502][10533]Mogę spytać|jak straciłe nogę?
[10533][10556]Zostałem ugryziony.
[10556][10588]Odcišłe nogę
[10588][10617]żeby powstrzymać infekcję?
[10617][10635]Interesujšce.
[10635][10660]Jak długo|po ugryzieniu?
[10660][10680]Natychmiast.
[10680][10696]Nie wykrwawiłe się?
[10696][10719]Mamy dobrych ludzi.
[10719][10738]Zaopiekowali się mnš.
[10738][10755]Lekarze?
[10755][10771]Nie.
[10771][10792]Uczymy się metodš prób i błędów.
[10805][10825]Ja, też.
[10867][10885]Mogę zobaczyć?
[10896][10913]Twój kikut.|Chciałem, um...
[10913][10945]Mh, zobaczyć|gdzie amputowano.
[10945][10964]Ile powyżej ugryzienia.
[10964][10991]Nie pokażę ci mojej nogi.
[10991][11016]To ważne dane.
[11016][11031]Ledwo cię poznałem.
[11031][11061]Kup mi przynajmniej drinka!
[11212][11228]Dbam o swoich ludzi
[11228][11243]i nie łatwo przyjmuję ich mierć,
[11243][11263]wiem że ty też nie.
[11263][11285]W pewnym sensie, ta walka,
[11285][11302]to porażka przywództwa.
[11302][11317]No to zostaw nas w spokoju.
[11317][11342]Cóż, wiesz że to by|była jeszcze większa porażka.
[11369][11388]Weszlicie na moje podwórko.
[11388][11413]Strzelalicie na Głównej Ulicy.
[11413][11437]Jeli pozwolę by to zagrożenie|trwało będę wyglšdał na słabego
[11437][11459]i cóż,|wszystko się rozleci.
[11459][11489]To twój problem.|Twój wybór.
[11489][11516]Czyż nie po to tu jestemy?
[11516][11539]Wybór.
[11584][11613]Jeli wybierzemy zniszczenie
[11613][11648]wszystkiego o co walczylimy|przez ostatni rok...
[11703][11729]będziemy musieli zabić|wszystkich których...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin