[12][48]Well, all right. That was|Rockin' Dopsie and the Zydeco Twisters. [49][81]And before that,|Who was before that? [90][137]Well, before that was Pablo Lubadika Porthos|starting things out this quarter hour with, [159][203]Huh. Well, if anybody can remember,|go ahead and call it in. [203][231]Uh, word of warning to the unwary,|don't get sick this weekend. [232][270]Our own Dr. Joel is off|for a medical conference in Juneau. [271][305]Everybody's entitled to a little boondoggle|now and then, I suppose. [304][339]While he's away, Joel's provided for|an on-call physician from Sleetmute. [340][365]My advice, take two aspirins|and wait till Monday. [389][410]Time for the Bird-watchers' Bulletin Board. [421][450]"Sal Valdez gwisglet" [451][479]All right. "Saldez portaka" [493][536]"Sal Valdez reports a whiskered auklet". [554][582]I'm sorry, people.|I seem to be problems. [583][628]Uh, I seem,|I seem to be "blems"|gettin' the words out. [643][662]Technical difficulties. [1164][1190]How about this one?|This works, doesn't it? [1191][1229]- It's assertive but not overly aggressive.|- It's okay. [1229][1255]Oh, I should've got that jacket|taken in. [1256][1282]Damn.|You have Dr. Parker's number, right? [1283][1326]- I don't wanna be bothered|unless it's an emergency.|- You told me. [1327][1353]Even then, what can I do?|I'll be in Juneau. [1354][1392]Hey, Marilyn. Please,|just a bit of consideration. [1393][1422]Those slides are only the most integral|part of my presentation. [1423][1459]I'm hoping that "Early Detection|of Inner Ear Effusion of the Alaskan Child"... [1459][1506]will make Dr. Joel Fleischman the hit|of the Sixth Annual Pacific Northwest|Pediatric Conference. [1507][1546]- Don't worry.|- Worried? Who's worried? [1547][1566]Excited. I'm excited. [1567][1612]For the next three days,|I'm gonna be surrounded by colleagues,|physicians like myself, [1613][1638]many of whom,|if demographics hold, [1639][1667]will be under 35, female and single. [1668][1710]It'll be like shooting ducks in a barrel,|bees to honey, moths to a flame. [1711][1745]Women flock to pediatrics, Marilyn.|It's the nurturing thing, you know? [1745][1791]Geriatrics, physical therapy.|But pediatricians, man, they're the best. [1792][1818]They worry most about|their personal appearances. [1819][1841]It's a fact, Marilyn.|Within a very small range of error, [1842][1884]you can predict an M.D.'s entire personality|based on his or her field of specialization. [1885][1909]Orthopedists are butchers,|hammer-and-nail guys. [1910][1954]Radiologists, country clubbers, gas passers.|Tend not to speak English. [1955][1984]But female pediatricians,|on the other hand, [1984][2015]fall somewhere between Jane Fonda|and candy stripers in heat. [2016][2035]- You done? I gotta go.|- Here. [2036][2072]- All right. Wish me luck.|- Good luck. [2073][2091]Thanks. [2092][2135]Siegfried, act 1, by Wagner. [2186][2222]Stevens? What do you|think you're doing? [2223][2252]- What do you mean?|- You know exactly what I mean. [2253][2288]Das Rheingold's one thing,|but if you think I'm going|to subject myself... [2289][2322]to the whole Ring of Nibelung,|you're sadly mistaken. [2333][2360]All right, Maurice.|The thing is, something the matter is, [2370][2401]- My voice.|- What, you got laryngitis|or somethin'? [2402][2441]- Somethin'.|- Okay, well, if you want|continuous programming, [2442][2483]we've got the greatest|musical comedies in the world|staring you right in the face. [2483][2517]But I want that Kraut off my airwaves.|Do you understand me? [2518][2546]- Yeah.|- All right. Good. [2547][2571]Play some show tunes. [2625][2648]Chris. [2681][2704]Bernard? [2705][2721]- Bernard, is that you?|- Hey, Brother. [2722][2744]Oh, man! It's you! [2744][2767]I guess the chinos didn't|work out in Botswana, huh? [2767][2792]Africa called, and I answered.|Whoo-doggy! [2793][2818]Bernard, natural very it on you looks. [2819][2852]Uh, what mean I is,|very it looks natural you on, Bernard. [2853][2873]- Comfortable too.|- You okay? [2874][2892]- No. Are you?|- Great. [2893][2928]- Huh. When'd you get back?|- Tuesday. [2929][2955]- You didn't know?|- No. I never got your card. [2955][2988]I never sent one.|Well, I just thought you'd... know. [2989][3016]Yeah, right. Right.|No blips on the radar. [3026][3046]- Wanna get somethin' to eat?|- Wanna get somethin' to drink? [3064][3096]- You're not thirsty?|- Hungry as a horse. You? [3096][3116]I'm dry as the Sahara. [3131][3149]- Huh.|- Huh. [3177][3202]Come on, Red. Come on. [3223][3265]Great. Here he is.|Case, slides,|hotel reservation number. [3318][3337]Wait a minute. [3347][3375]- Hey.|- Hey. What's goin' on? [3385][3419]Good morning, Fleischman.|Is all this yours? [3420][3452]- Yeah. Off to Juneau.|- What, for the summer? [3453][3492]You know, I'm in such|a good mood, O'Connell,|not even you can spoil it. [3492][3525]As soon as Red gets here,|I'm winging off|for three days of nirvana. [3526][3544]Seventy-two hours of freedom. [3545][3563]An entire weekend to forget|all about this place... [3564][3593]and concentrate on nothin'|but seminars and sin. [3594][3618]- Well, Red's not coming.|- What do you mean Red's not coming? [3618][3640]- I just spoke to him.|- He's got a hot date in Fairbanks, [3640][3671]and I wanna see the road company|of Les Miz, so we swapped. [3671][3721]- Wait a minute. What,|I don't wanna be swapped.|- What difference does it make? [3722][3749]A lot. It makes a lot of difference.|I'm sorry, but I wanted|to start this trip fresh, [3750][3778]and now I've got three hours of you|to look forward to. [3779][3800]- That's great.|- Put a sock in it, Fleischman. [3801][3822]All right. Wait. What am I saying? [3822][3858]It's just a plane ride.|As soon as we get to Juneau,|life begins again. [3858][3879]There's no O'Connell there.|I don't know you. [3880][3898]I never met you.|You don't exist. [3899][3917]As far as I'm concerned,|you're just an anonymous bush pilot... [3918][3947]whose life is of absolutely|no consequence to me. [3948][3970]- Are you through?|- Shall we? [3971][3998]And no funny stuff, O'Connell.|No bumps, no turbulence. [3998][4028]- No air pockets.|- Yeah, yeah, yeah. [4041][4060]So this problem|started three days ago? [4060][4102]Maybe two. Suddenly myself|all tied up, getting fouled. [4103][4128]Words not come out right.|Like that. [4129][4150]- Sounds like gibberish.|- It's not gibberish really. [4150][4186]It's like... inversion, skipped words,|missed sentences. [4195][4216]The condition comes and goes? [4241][4267]Eggs sunny-side, home fries,|whole wheat. [4268][4299]- Sure I can't get you anything, Chris?|- No. I'm not hungry, Shel. [4300][4322]- Mm. Love the beanie.|- Huh? Thanks. [4322][4341]I think you should see|Dr. Fleischman. [4342][4372]- Can't. Juneau he's in.|- This could be serious. [4372][4393]Doesn't feel way.|It's more like... [4394][4414]What? [4415][4440]Something's missing, you know? [4441][4473]- Uh, I'm out-of-groove.|- Fibrillation. [4474][4496]- Huh?|- It sounds like you need|to be defibrillated. [4497][4526]- What do you mean, my heart?|- No. Verbally defibrillated. [4527][4561]If your heart can get out of rhythm,|why not your tongue? [4562][4587]Yeah. It's interesting. [4588][4611]Well, it's possible that after|all these years and all those words, [4612][4632]you just need to get retracked. [4632][4669]- Like reformatting a hard disk.|- Error messages on your C drive. [4670][4714]- That's interesting.|- Very. [4726][4755]Excuse me. Uh, doctor in? [4756][4786]Uh, know when|he'll be back? [4787][4819]- Monday.|- Oh. Where is he? [4819][4843]Juneau. [4866][4890]Got a problem? [4891][4922]- Take your shirt off.|- You a doctor? [4923][4940]No, but I watch. [4961][4983]T-shirt. [5005][5020]Sit. [5090][5119]Breathe. [5141][5160]Don't breathe. [5176][5215]Breathe. [5216][5243]Again. [5287][5316]Open. [5325][5354]- Say "Ah."|- Ahhh. [5385][5410]- What's wrong?|- Get dressed. [5451][5474]- Well?|- You're going to die. [5484][5507]- What?|- You're going to die. [5508][5535]- When? Why?|- You smoke too much. [5535][5571]I know. I'm down to|two packs a day. Down from three. [5572][5602]But, I've tried nicotine gum,|hypnosis. [5603][5632]I was thinkin' maybe about trying|that new shoulder-patch thing. [5633][5656]- Think it might help?|- Maybe. [5792][5820]Don't give me "turbulence," O'Connell.|I know about thermals and wind shear. [5821][5842]That little experiment in terror|was not due to natural causes. [5843][5870]- You did it on purpose.|- Grow up, Fleischman. [5870][5897]You tellin' me that|three bounces before touchdown|is standard procedure? [5897][5920]It was a crosswind. [5920][5939]- Hi.|- Welcome to Juneau. [5940][5959]Fleischman.|Joel Fleischman. [5959][5991]- I could have landed|that plane better.|- You can't drive a stick shift, Fleischman. [5991][6013]Mm. [6013][6050]- What? What?|- I don't know if anyone|told you or not, [6051][6074]but we had a little water problem|in your room last night. [6075][6096]- No. No one told me.|- A broken main. [6096][6130]Everything's fine now,|but we have had to do|some shuffling around. [6131][6149]Wait. I made these reservations|weeks ago. [6150][6180]I happen to have a very important|presentation tomorrow. [6180][6215]- I'm sure we can straighten things out.|- I'm sure we can too. I have a room here. [6216][6241]- One moment, please.|- This is great. [6242][6271]First, I'm forced to fly here|with a homicidal man-hater. [6271][6291]Now they screw up my reservation. [6291][6318]Fleischman, try showing|a little grace under pressure, huh? [6318][6354]You're in luck.|The manager has agreed to put you|and Mrs. Fleischman into...
HumaRojo