CSI New York [8x07] Crushed (XviD asd).txt

(33 KB) Pobierz
{489}{539}Wiesz, gdzie jest lodówka?
{687}{720}/Balety u Libby.|/Wbijaj tu, lasia!
{882}{916}Czeć...
{1232}{1275}/Impra na maxa!|/Adres...
{3712}{3779}- Flack, co tu się stało?|- Największy koszmar każdego rodzica.
{3791}{3851}Ofiara urzšdzała przyjęcie|pod nieobecnoć rodziców.
{3871}{3922}Kto rozlał drinka|na nowy dywan.
{3941}{4043}- Ile ludzi tu się bawiło?|- Nie wiemy. wiadkowie nie sš zgodni.
{4047}{4088}- Tylko jedna ofiara miertelna?|- Jak dotšd.
{4092}{4146}Nazywała się Libby Drake.|Miała 16 lat.
{4150}{4219}Wielu innych zabrano do szpitala|w ciężkim stanie.
{4226}{4266}Jak to się stało?
{4270}{4331}Zaczęło się jak każda|zwykła popijawa licealistów.
{4335}{4423}Wieci o imprezie się rozniosły.|W dwie godziny było tu już 700 osób.
{4446}{4506}Zrobili więc prywatkę,|jakiej nie widział nikt.
{4921}{4968}KRYMINALNE ZAGADKI NOWEGO JORKU|SEZON 8. ODCINEK 7.
{5453}{5503}Tekst polski: Xionc|Korekta: Tiger
{5553}{5594}NAPISY - .:: GrupaHatak.pl ::.
{5598}{5644}/"Crushed"|/"Przygnieciona"
{5915}{5964}Krwotok podspojówkowy.
{5974}{6013}Wyglšda na to,|że się udusiła.
{6017}{6069}Gruz przygniótł jej|klatkę piersiowš,
{6073}{6155}a zanim kto mógł jej pomóc,|już nie oddychała.
{6159}{6234}Według zeznań na tym balkonie|było ponad 50 osób.
{6238}{6326}- I do tego marmurowy stół.|- 50 brykajšcych dzieciaków.
{6330}{6385}Kimkolwiek był idiota,|który postawił tam taki stół,
{6402}{6447}powinien był się domylić,|że to kiepski pomysł.
{7494}{7572}Sprawdziłam wszystkie istotne elementy|mikroskopem elektronowym
{7576}{7654}i nie znalazłam żadnych defektów|ani ladów korozji.
{7665}{7704}Jeli użyte materiały|były w porzšdku,
{7705}{7746}wszystkiemu winne jest|zbyt duże obcišżenie.
{7756}{7798}Trzeba przeprowadzić|analizę obcišżenia.
{7819}{7906}Musimy oszacować wagę wszystkich|osób na tym balkonie.
{7910}{8023}Przeliczyłam wagę mebli i donic.|To jakie 150 kg.
{8027}{8073}A ilu było imprezowiczów?
{8077}{8120}Teraz już wiemy,|że około szećdziesięciu.
{8124}{8209}Korzystajšc ze statystycznych danych|o wadze dwudziestolatków
{8213}{8258}i przyjmujšc równš liczbę|dziewczšt i chłopców...
{8262}{8337}Na jakie ty imprezy chodzisz,|że jest tam po równo obu płci?
{8382}{8557}35 razy 77 plus 25 razy 59|to razem jakie 4.170 kg.
{8561}{8666}Do tego 150 kg wagi mebli.|4.320 kg wszystkiego.
{8720}{8800}I jeszcze 360 kg,|które waży marmurowy stół.
{8822}{8879}4.680 kilogramów.
{8926}{8983}Zobaczmy, ile kilogramów|wytrzyma taka belka.
{9534}{9624}Bioršc pod uwagę długoć,|belka pękła pod ciężarem 22,5 kg na m3.
{9628}{9713}Co, przy powierzchni|tego balkonu, daje...
{9722}{9769}4.355 kilogramów.
{9773}{9836}A więc powinien utrzymać|te 60 bawišcych się tam osób.
{9840}{9886}Tyle że pojawił się tam stół.
{10001}{10079}Bioršc pod uwagę liczby,|ten, kto ustawił ten stół na balkonie,
{10082}{10139}może być odpowiedzialny|za nieumylne spowodowanie mierci.
{10235}{10310}To brzmiało jak trzęsienie ziemi.|Istne szaleństwo.
{10314}{10445}Słychać było ten trzask,|a potem już tylko huk.
{10449}{10512}Modliłem się,|żeby Libby nie było na balkonie.
{10520}{10652}To straszne stracić dziewczynę,|ale pomożesz mi mówišc o wszystkim.
{10674}{10721}Powiedziałem wam już wszystko.
{10727}{10804}Posłuchaj mnie, Jake.|To nie był wypadek.
{10892}{10928}Skup się.
{10968}{11042}Albo nikt nic nie widział,|albo nikt nie chce wydać tych durni,
{11046}{11108}którzy wnieli 360-kilogramowy stół|na ten balkon.
{11123}{11156}Wielu dzieciaków|trafiło do szpitala.
{11160}{11245}Złamane koci i inne obrażenia|mogš ich wyleczyć z utraty pamięci.
{11250}{11350}A jeli nie, stšd dowiemy się,|czego oni nie mówiš.
{11540}{11577}Ma na imię Stephen.
{11618}{11679}Była na tym balkonie?
{11743}{11822}- Nic ci nie będzie?|- Podobno to tylko paskudne zwichnięcie.
{11827}{11895}Mam nadzieję, że do weekendu|wykuruję się na maraton.
{11984}{12019}To chyba zabrzmiało egoistycznie.
{12023}{12159}- Widziała Stephena na balkonie?|- Chyba tak. Nie jestem pewna.
{12233}{12278}Chwila, chwila...
{12644}{12681}Co to oznacza?
{12699}{12761}Widziała kogo jeszcze,|kto wnosił stół na balkon?
{12765}{12800}Nie.
{12810}{12846}Czy Stephen ma kłopot?
{12862}{12910}Tak, zdecydowanie więcej|niż jeden.
{13533}{13573}Czy kto się paniš zajšł?
{13602}{13664}Nazywam się Don Flack.|Jestem detektywem.
{13700}{13757}Wejdmy do rodka.|Mogę pani pomóc.
{13824}{13880}Proszę się uspokoić.
{13956}{13999}Może powie mi pani,|co się stało?
{14071}{14119}Zostałam...
{14181}{14298}- Zostałam...|- Woli pani rozmawiać z kobietš?
{14305}{14339}To żaden problem.
{14343}{14407}- Zaraz kogo poproszę.|- Nie, już dobrze. Dziękuję.
{14485}{14519}Zostałam zgwałcona.
{14567}{14636}- Zna pani sprawcę?|- Nie.
{14646}{14677}Nie za bardzo...
{14711}{14802}To było strasznie głupie.|Nie powinnam była z nim ić.
{14812}{14837}Ja nie...
{14853}{14913}- Byłam taka głupia...|- Niech pani tak nie mówi.
{14917}{14965}To nie była pani wina.
{15087}{15125}Kiedy to się stało?
{15214}{15246}Zeszłej nocy.
{15331}{15378}Musiałam chyba stracić przytomnoć.
{15440}{15493}Obudziłam się parę godzin temu.
{15521}{15606}Nie podmywałam się, bo...|Wiem, że tak byłoby le.
{15610}{15698}To dobrze.|Jeste bardzo mšdra.
{15729}{15847}- Gdzie to się stało?|- W hotelu Logan na 56. Ulicy.
{15880}{15940}- Jak się nazywasz?|- Ali.
{15962}{16000}Ali Rand.
{16030}{16065}Dobrze, Ali...
{16077}{16168}Zabierzemy cię do szpitala|na badania.
{16198}{16325}Ale zanim tam pojedziemy, opowiesz mi,|o facecie, który cię skrzywdził?
{16329}{16409}Jak wyglšdał,|w co był ubrany.
{16483}{16534}Wiem dużo więcej.
{16561}{16607}Znam jego nazwisko.
{16776}{16817}Chciałe mnie widzieć?
{16831}{16880}- Tak, usišd.|- Postoję. Co się dzieje?
{16915}{16975}John Curtis zgwałcił|kolejnš kobietę.
{17098}{17163}- Nie wiemy jeszcze zbyt wiele.|- Muszę tam pojechać.
{17167}{17236}Muszę jechać do Waszyngtonu,|pogadać z osobami prowadzšcymi ledztwo.
{17246}{17292}Wiemy, które laboratorium|prowadzi sprawę?
{17296}{17323}Nasze.
{17353}{17435}On jest w Nowym Jorku.|Od kilku miesięcy.
{17439}{17483}Ofiara zgłosiła się|na komisariat Flacka.
{17492}{17542}Przyjšł zgłoszenie,|a wtedy rozpoznał Curtisa
{17543}{17599}jako podejrzanego w twojej|dawnej sprawie z Waszyngtonu.
{17620}{17656}Kim jest ofiara?
{17803}{17842}Nazywa się Ali Rand.
{17890}{17940}Niedobrze mi.
{17972}{18020}Wiedziałam,|że ten dzień nadejdzie, ale...
{18083}{18177}Odsunšłem Lindsay od sprawy Drake.|Przeprowadzi obdukcję po gwałcie.
{18226}{18255}To dobrze.
{18305}{18349}Dorwiemy go, Jo.
{18551}{18593}- Jedziesz do szpitala?|- Tak.
{18609}{18652}Posłuchaj uważnie.
{18656}{18687}Ten facet jest bardzo ostrożny,
{18691}{18734}więc upewnij się,|że zrobisz wszystko jak należy.
{18738}{18794}Nawet jeli go rozpoznała|i tak potrzebujemy dowodów.
{18798}{18872}- Rozumiem.|- Podaje ofiarom narkotyk, zazwyczaj GHB.
{18876}{18937}Jeli jeszcze tego nie zrobiono,|pobierz próbkę jej krwi.
{18941}{19001}Ma też zwyczaj wišzania ršk ofiar|za ich plecami,
{19005}{19080}żeby nie mogły go podrapać|i zachować jego DNA pod paznokciami.
{19084}{19160}Jo, rozumiem.|Wszystko będzie dobrze.
{19168}{19238}Jeli zostawił jaki lad,|znajdę go.
{19250}{19288}Ależ oczywicie!
{19349}{19404}Pamiętam, jak opowiadała,|że w Waszyngtonie
{19408}{19468}twój kolega popełnił błšd|w pierwszej fazie badań DNA,
{19472}{19510}a potem zniszczył dokumentację.
{19520}{19564}/Ostatnia sprawa,|/nad którš pracowałam w FBI,
{19568}{19641}/to gwałt na młodej kobiecie,|/wysoko usytuowanej.
{19649}{19678}/Córce senatora Matthewsa.
{19682}{19768}/Mielimy podejrzanego na talerzu,|/ale schrzanilimy testy DNA.
{19778}{19851}/Wiedzielimy, że to on był gwałcicielem,|/ale go uniewinniono.
{19855}{19886}Nie martw się.
{19890}{19961}Nie spieprzę tej sprawy.|Wiem, jaka jest dla ciebie ważna.
{19965}{20011}Ta sprawa zżera mnie|od rodka.
{20015}{20095}Musiało ci być bardzo ciężko,|przekazać tę informację obrońcy,
{20099}{20150}skoro wiedziała, że John|Curtis jest gwałcicielem.
{20182}{20251}Też czułabym się odpowiedzialna,|że został uniewinniony.
{20255}{20286}Odpowiedzialna?
{20325}{20393}Przepraszam, ale czy uważasz,|że jestem za to odpowiedzialna?
{20397}{20460}Nie, nie mówię, że jeste|za to odpowiedzialna, ale...
{20464}{20522}John Curtis nie jest wolny|z mojego powodu.
{20526}{20628}Jest wolny, bo mój kolega, Frank|Waters, zniszczył tamten dokument.
{20632}{20735}- Jo, nie sugerowałam, że...|- Zrobiłam jedynš słusznš rzecz w tej sytuacji,
{20739}{20783}postšpiłam zgodnie z prawem.
{20810}{20881}Zwrócenie uwagi na zniszczony dokument|nie jest moim wyborem.
{20885}{20907}To moja praca.
{20911}{20958}Mam nadzieję, że jako ekspert|medycyny sšdowej,
{20962}{21051}zeznajšc pod przysięgš,|zrobiłaby to samo.
{21177}{21268}Badajšc nogi Libby, szukałem złamań,|które spotyka się
{21272}{21319}przy obrażeniach|powodujšcych zgon
{21325}{21371}i zaskoczyło mnie to,|co znalazłem.
{21375}{21430}Gdyby wypadła z balkonu|na tej wysokoci,
{21434}{21525}bez czynnika amortyzujšcego|ten upadek
{21529}{21625}piszczele przebiłyby|dolnš powierzchnię jej stóp.
{21631}{21707}Tak zachowywałaby się przytomna osoba,|próbujšc się wyprostować
{21721}{21753}/przed uderzeniem o ziemię.
{21757}{21871}Nie zgadza się jeszcze co,|co jest widoczne u podstawy czaszki.
{21879}{21988}/W innych sprawach, gdy ofiara|/doznała upadku ze znacznej wysokoci,
{21992}{22097}/zazwyczaj spotykałem koncentryczne złamania|/dookoła otworu wielkiego.
{22101}{22160}W miejscu, gdzie siła upadku|przemieciła kręgosłup.
{22220}{22275}/Czaszka Libby jest nienaruszona.
{22279}{22366}/Majšc to na uwadze, przyjrzałem się bliżej|/innym częciom jej ciała
{22370}{22440}i zauważyłem, że...
{22483}{22529}...ma złam...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin