Gossip.Girl.S01E17.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{17}{39}{Y:i}Tu Plotkara.
{43}{73}{Y:i}Wasze jedyne ródło informacji
{77}{147}{Y:i}na temat skandalicznego życia|elity Manhattanu.
{154}{188}Jeste jednš z moich|najstarszych przyjaciółek.
{192}{239}Inaczej to wyglšdało,|kiedy pocałowałe mnie na przyjęciu Eleanor.
{247}{312}Owiadczył się|i zamierzam się zgodzić.
{316}{358}Jestem pewien,|że będziesz pięknš pannš młodš.
{362}{409}Wczoraj było dziwnie,|ale dobrze się bawiłam.
{413}{446}Ale czy przed chwilš|się nie żegnalimy?
{450}{496}Więc to, że posunšłe Blair|dla sportu to moja wina?
{500}{545}Wiem, że przyjanilimy się|całe życie, w porzšdku?
{549}{567}Nie jest w porzšdku.
{571}{598}Od tej pory trzymaj się|ode mnie z daleka.
{602}{665}- Georgina... Co tu robisz?|- Mówiłam, że przyjeżdżam.
{669}{721}Zwłaszcza Dan nie może się|dowiedzieć o Georgie.
{729}{816}- Co powiesz na kolację z Sarš?|- Znowu Sara.
{821}{854}Kim ona jest,|twojš nowš dziewczynš czy co?
{858}{890}Jest nowa w miecie|i chce cię poznać.
{894}{929}Jestem Sara.
{933}{961}Czego ode mnie chcesz?
{965}{1022}Chcę, żeby wszystko było jak dawniej,|przed tamtš nocš,
{1026}{1068}kiedy wszystko się|schrzaniło.
{1072}{1109}Co ma na ciebie Georgina?
{1113}{1165}Co jest tak straszne,|że nie możesz powiedzieć nawet mnie?
{1169}{1215}{Y:i}Jeli położysz tu kamerę,|nie zorientuje się.
{1219}{1263}Możesz mi powiedzieć|o wszystkim.
{1267}{1301}Zabiłam kogo.
{1343}{1432}{C:$54C2DE}{Y:b}Tłumaczenie: Gosiak
{1510}{1600}{C:$54C2DE}{Y:b}Plotkara
{1639}{1667}{Y:i}We współczesnych czasach,
{1671}{1726}{Y:i}gdy do kogo dzwonisz|i nie możesz go znaleć,
{1730}{1812}{Y:i}możesz być pewien,|że dostanie wiadomoć.
{1816}{1863}Czeć, S., tu Georgie.
{1867}{1926}Posłuchaj, wiem, że jest wczenie,|ale pomylałam, że...
{1930}{1993}Dzwonię trzeci raz.|Gdzie jeste?
{1997}{2025}To znowu ja.
{2029}{2101}Zostawiłam ci kilka wiadomoci,|a ty nie oddzwoniła.
{2105}{2164}Mylę, że powinnymy dzi gdzie wyskoczyć.|Przyjaciele tak robiš.
{2168}{2218}Może zgubiła komórkę.
{2222}{2273}Nie mogę się doczekać spotkania.
{2277}{2316}{Y:i}Ale jeli nie oddzwaniajš,
{2320}{2560}{Y:i}zazwyczaj oznacza to,|że nie chcš być odnalezieni.
{2634}{2658}Mylisz, że "Track me down"
{2662}{2726}powinno być przed|czy po "Everytime"?
{2730}{2763}To dzisiaj jest to|całe "Rolling Stone"?
{2767}{2828}Chyba naprawdę jestem w dziesištce|najlepszych zapomnianych kapel lat '90.
{2832}{2883}To prawda.|Zapomniałem.
{2887}{2910}Tak, ale wiele osób pamięta.
{2914}{2991}Nie bez powodu był to jeden|z najlepiej sprzedajšcych się albumów roku.
{2995}{3032}I jestem dumny, tato.|Naprawdę.
{3036}{3073}Napiszš o tobie artykuł,|zagrasz koncert,
{3077}{3117}będzie też pewnie|wyprzedaż płyt
{3121}{3220}w korporacyjnych bufetach|dla pozbawionych gustu japiszonów.
{3224}{3245}Hej, będzie super.
{3249}{3290}Naprawdę, będš nawet|to nagrywać dla VH1.
{3294}{3372}VH1 Classics.|Słówko "Classic" jest tu kluczowe.
{3376}{3436}Należę do klasyki!
{3440}{3465}Nie dogryzasz mi?
{3469}{3518}Nieprzespana noc?
{3522}{3571}Brak zainteresowania sprawia,|że twój ojciec
{3575}{3615}czuje się stary|i nieistotny...
{3619}{3665}To może oznaczać tylko jedno...|kłopoty z dziewczynš.
{3669}{3720}Tak, Serena i ja|pokłócilimy się zeszłej nocy.
{3724}{3796}To co nowego.
{3800}{3846}Mówi co, a ja wiem,|że to nie jest cała prawda.
{3850}{3895}Pytałe,|co naprawdę jš gryzie?
{3899}{3943}Setki razy.
{3947}{3971}Tak, ale czy byłe szczery?
{3975}{4010}Najczęciej ludzie|nie mówiš prawdy,
{4014}{4055}bo bojš się,|co pomylš inni.
{4061}{4084}Nie wiem, czy wiesz,
{4088}{4121}ale potrafisz surowo|oceniać ludzi.
{4125}{4195}Czyli powinienem nauczyć się|być przy niej kim innym,
{4199}{4226}żeby ona mogła być sobš|przy mnie?
{4230}{4277}Lepiej bym tego nie ujšł.
{4312}{4351}Dzięki, tato.
{4355}{4393}Pójdę jej poszukać.
{4397}{4441}Do zobaczenia wieczorem.
{4445}{4509}Z obojgiem.
{4595}{4690}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4691}{4741}Mylałem,|że zapamiętałem twój grafik.
{4745}{4781}Zamieniłam się|i włanie skończyłam.
{4785}{4830}Pomagam dzi w przygotowaniach|do koncertu taty Dana.
{4834}{4871}Więc muszę tam być około 17.
{4875}{4954}Ale nie przeszkadza mi,|że mnie nachodzisz.
{4958}{5060}Kiedy zaprosisz mnie|na prawdziwš randkę?
{5064}{5101}Zaraz dokończymy,|przepraszam.
{5105}{5172}Halo?
{5207}{5328}Dobrze, zaraz będę.
{5347}{5390}Przykro mi.|Muszę ić.
{5394}{5404}Słyszałam.
{5408}{5451}Nie, to nie to,|co mylisz.
{5455}{5517}Co robisz wieczorem?
{5541}{5630}Lincoln Hawk,|brudny van i mnóstwo kabli?
{5634}{5667}Spotkamy się|na koncercie?
{5671}{5694}Możesz być o 19.30?
{5698}{5724}Jestemy umówieni.
{5728}{5745}Wreszcie.
{5749}{5818}Wylij mi adres SMS-em.
{5822}{5894}Gocie zostanš zameldowani|w apartamentach, jak tylko się pojawiš.
{5898}{5937}Spotkanie organizacyjne|jest o 14.
{5945}{6047}Kolacja próbna zacznie się|punktualnie o 19 w sali Reida.
{6051}{6068}Proszę nie zapomnieć
{6072}{6110}o wywiadzie dla "Rolling Stone"|za godzinę.
{6114}{6189}Wywiad?|Jak moglibymy zapomnieć?
{6193}{6249}Przepraszam, panie Bass,|pani van der Woodsen.
{6253}{6284}Nie na długo,|bardzo dziękuję.
{6288}{6305}Dzień dobry, Danielu.
{6309}{6320}Dzień dobry.
{6324}{6442}Czy widzieli państwo Serenę?|Nie ma jej na górze.
{6448}{6504}Nie, przykro mi, Danielu.
{6508}{6543}W porzšdku.
{6547}{6589}Nikt nie spał|w jej łóżku.
{6593}{6629}Wiedziałem, że zatrudnili|nowš pokojówkę,
{6633}{6710}ale nie miałem pojęcia,|że takš kiepskš.
{6714}{6763}Niestety muszę cię spytać,|czy widziałe Serenę?
{6767}{6907}Widziałem dużo Sereny...
{6916}{6992}Znów dzwonisz po pijaku?
{6996}{7070}Nie, Serena|nie wróciła na noc.
{7074}{7218}Mylałem,|że jest z tobš.
{7730}{7793}Hej.
{8264}{8353}Może to pomysł Blair|na perwersyjnš podwójnš randkę.
{8357}{8400}Panienka Blair prosi,|żebycie poczekali.
{8404}{8440}Jest w drodze.
{8444}{8521}Nawet jej tu nie ma?
{8616}{8663}Cóż, powinno być zabawnie.
{8667}{8737}Nie oddzwaniasz|ani nie odbierasz.
{8741}{8779}Mylałam,|że mnie zrozumiała,
{8783}{8836}ale może powinnam|wyrazić się janiej
{8840}{8878}i cię odwiedzić.
{8882}{8918}Możemy o tym pogadać|przy kawie.
{8922}{8980}Przyniosłam takš,|jakš lubisz...
{8984}{9058}Czarnš, ale słodkš.
{9073}{9126}O, nie.
{9130}{9188}Hej, Saro!
{9192}{9234}- Dan!|- Hej!
{9238}{9297}Boże,|co za zbieg okolicznoci!
{9301}{9338}Tak.|Co tu robisz?
{9342}{9433}Właciwie... Mój stary przyjaciel|z Portland zatrzymał się tutaj.
{9437}{9463}A ty co tu robisz?
{9467}{9521}Szukam Sereny, ale...
{9525}{9578}najwyraniej nie wróciła|wczoraj na noc, więc...
{9582}{9615}Nie wiem,|co mam myleć.
{9619}{9633}Ona ostatnio...
{9637}{9675}Powiedzmy,|że nie była sobš.
{9679}{9739}Nie wiem,|co mam robić.
{9743}{9803}Może spróbujesz|znów zadzwonić?
{9807}{9847}Zobaczy,|że to ty dzwonisz,
{9851}{9986}od razu odbierze|i wszystko opowie.
{9990}{10024}Hej.
{10028}{10064}Hej, wszędzie cię szukałem!
{10068}{10110}{Y:i}Hej, czy to Dan?
{10114}{10127}Kto mówi?
{10131}{10178}{Y:i}Jestem Drew.|Jestem barmanem w One Oak.
{10182}{10220}{Y:i}Jaka dziewczyna zostawiła|wczoraj ten telefon.
{10224}{10251}{Y:i}Dzwonił bez przerwy,|cały ranek.
{10255}{10290}{Y:i}Byłe pod jedynkš|w szybkim wybieraniu.
{10294}{10328}Jaka dziewczyna?|Jaka?
{10332}{10392}{Y:i}Wysoka, blondynka.|Wyszła o 2 z trzema facetami.
{10401}{10464}{Y:i}Zapłacili jej rachunek,|który był całkiem spory...
{10469}{10507}Hej.
{10511}{10532}Co się dzieje?
{10536}{10611}{Y:i}Zauważono...|Samotny Chłopiec na Upper East Side
{10615}{10683}{Y:i}dostał nauczkę,|że nic nie ginie na długo.
{10687}{10759}Nic.
{10763}{10819}{Y:i}Wszystko się wyjania...
{10823}{10841}{Y:i}Jest lepiej...
{10845}{10861}Czy co się stało,
{10865}{10916}czy to jaka sztuczka,|żeby cišgnšć tutaj nas obu?
{10920}{10955}Przez telefon|mówiłam prawdę.
{10959}{10989}Potrzebuję waszej pomocy.
{10993}{11118}My jej potrzebujemy.
{11158}{11275}{Y:i}...albo gorzej.
{11353}{11397}W porzšdku?
{11401}{11416}Co jej jest?
{11420}{11470}Wecie jš na górę.
{11474}{11603}Doroto! Kawa, szybko.
{11706}{11744}- Chod, Sereno.|- Nie, chcę spać.
{11748}{11784}Musimy wzišć jš|pod prysznic.
{11788}{11836}Musi oprzytomnieć.|Chod.
{11840}{11920}Doroto, przynie jej, proszę,|wieże ubrania i ręcznik.
{11924}{11961}Oczywicie,|panienko Blair.
{11965}{12049}Więc mamy wszystkie lekarstwa|na kaca znane ludzkoci...
{12053}{12077}Plus bajgle.
{12081}{12146}Powinny pomóc wchłonšć alkohol|czy co tam innego brała.
{12150}{12279}Dziękuję.|Zabiorę to.
{12320}{12349}Dalej, Sereno.|Pomóż mi to zdjšć.
{12353}{12411}B., to jest zimne!
{12434}{12463}Jak za dawnych czasów.
{12467}{12604}Czemu mam wrażenie,|że tobie sprawia to przyjemnoć?
{12608}{12760}Może jestem sentymentalny.
{12792}{12827}Chyba w końcu bajgle|nie będš potrzebne.
{12831}{12862}Co się z niš dzieje?
{12866}{12932}Przyszła tu wczoraj w nocy,|przerażona.
{12936}{13008}Powiedziała mi co|zupełnie zwariowanego,
{13012}{13058}ale było zbyt szalone,|żebym mogła to wyjanić.
{13062}{13149}Poszłam na górę po valium|mojej mamy, żeby jš uspokoić,
{13153}{13190}ale kiedy wróciłam,|jej nie było.
{13194}{13237}Znalezienie jej|zajęło mi całš noc.
{13241}{13311}Co dokładnie ci powiedziała?
{13322}{13359}Nie o to chodzi.
{13363}{13459}Jestemy tu, żeby pomóc Serenie.|Nieważne, jaki ma problem.
{13463}{13580}{Y:i}Piękni i bogaci państwo Bass:|lub roku już jutro!
{13584}{13751}Możesz czytać to|gdzie indziej?
{13758}{13804}Nie lubię "Post".
{13808}{13849}To dlatego prenumerujesz?
{13853}{13913}Nie lubię też, jak mój|syn jest przybity.
{13917}{13957}Nie wiem, czy ostatnio|z nim rozmawiała...
{13961}{13979}Rozmawialimy.
{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin