{1}{1}23.976 {1}{56}Napisy konwertowane za pomocケ: ASS subs Converter. {0}{71}Synchro do [OZC] 1080p: 888 dla ANSI 2010 {72}{167}Tウumaczenie:| Noctis {72}{167}Tウumaczenie openingu: | blackmaria {72}{167}Tウumaczenie [0:16:38.54 - 0:16:51.80]:| Piotroz {192}{287}Timing karaoke:| Hiroyuki {192}{287}Skrypt ASS i Efekty: | Marcin {192}{287}Synchro do [KAA]: | piwhat {368}{383}I have a big gun {368}{383}Mam wielkケ spluw・ {407}{431}I took it from my Lord {407}{431}Dostaウam jケ od mego Pana {444}{479}Sick with Justice {444}{479}Mam do懈 Sprawiedliwo彡i {480}{503}I just wanna feel you {480}{503}Chc・tylko poczu・twojケ blisko懈 {528}{551}I窶冦 your angel {528}{551}Ja twym anioウem {569}{599}Only a ring away {569}{599}Dzieli nas tylko jeden strzaウ {606}{647}You make me violate you {606}{647}Zmuszasz mnie bym ci・zniszczyウa {652}{671}no matter who you are {652}{671}kimkolwiek jeste・ {757}{852}www.NapiProjekt.pl - nowa jako懈 napis.|Napisy zostaウy specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {853}{886}It窶冱 all up to you {853}{886}Wszystko zaleソy od ciebie {892}{910}No one live forever {892}{910}Nikt nie b鹽zie wiecznie ソy・ {934}{958}Been burn in the hell {934}{958}Spウonケ w czelu彡iach piekieウ {973}{1006}by all those pigs out there {973}{1006}dranie, ktzy otaczajケ nas {1015}{1054}It窶冱 always been hell {1015}{1054}Tu zawsze byウo piekウo {1056}{1078}from when I was born {1056}{1078}od dnia mych narodzin {1095}{1126}They make me violate them {1095}{1126}Zmusili mnie bym ich zniszczyウa {1138}{1150}no matter who they are {1138}{1150}kimkolwiek byli {1170}{1198}Get down on your knees {1170}{1198}Padnijcie na kolana {1208}{1246}get a good head on your shoulders {1208}{1246}nie stra訥ie nigdy gウowy {1253}{1270}If it窶冱 for your guys {1253}{1270}Je徑i to dla was {1292}{1318}go to the end of the earth {1292}{1318}pd・nawet na koniec 忤iata {1334}{1366}Do what you think {1334}{1366}R co uwaソasz za sウuszne {1372}{1414}Give it with dedication {1372}{1414}Bケd・got na wyrzeczenia {1416}{1486}I窶冤l put out your misery {1416}{1486}a ja ukoj・tw b {1499}{1510}You made a mess {1499}{1510}Przegraウe・swoje ソycie {1535}{1558}For Christ sake, this rotten world {1535}{1558}Na miウo懈 Boskケ, ten zepsuty 忤iat {1577}{1605}shit out of luck {1577}{1605}pozbawiony jest szcz龕cia {1619}{1653}Go with my vision {1619}{1653}Podケソaj za mym spojrzeniem {1659}{1677}Light up the fire {1659}{1677}Obud・w sobie ソar {1698}{1725}Right on the power {1698}{1725}Zaufaj swojej mocy {1742}{1821}Weapon... I have it all... {1742}{1821}Cel, pal... i juソ sケ moi... {2052}{2085}BLACK LAGOON {2134}{2181}#22 Mroczna Wieソa {2226}{2277}Co to ma by・za spojrzenie? {2304}{2373}Pozwoliウa・sobie na tyle i wciケソ zachowujesz si・|jakby nic si・nie staウo. {2376}{2444}Prosz・bardzo. Patrz sobie na nas z gy. {2462}{2516}Jak juソ zaウatwimy tego twojego samuraja... {2534}{2588}i nie znajdziemy na ciebie nabywcy, {2600}{2708}b鹽・ci・posyウaウ do najbardziej zboczonych pojeb,|od rana do nocy. {2729}{2804}Do tych, ktym nie staje bez ostrego S&M. {2828}{2972}My徑・ ソe zmienisz zdanie jak pod wpウywem narkotyk|zaczniesz ソre・gno, ochoczo kr鹹ケc dupケ. {2985}{2996}No nie? {3014}{3044}Spokojnie. {3046}{3116}Jak wyjdzie tw film, na pewno go kupi・ {3398}{3475}Mahjong (Madソong) - Pochodzケca z Chin gra dla czterech graczy. {3398}{3475}Idioto. W Mahjong nie wygrasz z czym・takim. {3495}{3547}Zamknij si・ Chcesz w ryj? {3550}{3595}Hej, ma kto・z was paliwo do zapalniczek? {3615}{3643}Sウyszeli彡ie? {3656}{3691}Kto・odstawiウ napad w New Ookubo. {3696}{3763}Taa, podobno jaki・Irazyk z kosケ. {3786}{3835}A potem go aresztowali i-- {3998}{4026}Co si・dzieje? {4048}{4074}Przestaie tak haウasowa・ {4293}{4362}Naprawd・przyszedウ! {4367}{4410}No co・takiego. {4419}{4506}Co ty tutaj robisz, mウoda damo? {4508}{4578}Naprawd・chcesz ze mnケ powalczy・ Fajnie. {4639}{4674}A wi鹹 to ty. {4683}{4722}To twoje dzieウo. {4725}{4770}Tak bardzo chciaウe・zobaczy・m miecz? {4815}{4937}Zaraz wszyscy razem pomaszerujecie do Piekウa! {5172}{5201}Zabij ich wszystkich, skarbie! {5550}{5585}Patrzcie tylko! {5588}{5632}W ソyciu czego・takiego nie widziaウem! {5648}{5704}Nie chowajcie si・ Pokaソcie, ソe jeste彡ie m黌cy! {5748}{5776}No juソ! Dalej! {6037}{6064}Jest tw. {6288}{6304}詣ietnie! 詣ietnie! {6319}{6352}Lepiej wezm・si・za to na serio. {6374}{6399}Cho no tu, Yuki! {6458}{6471}Panienko! {6535}{6591}Lepiej pobiegnijcie za mnケ! {6638}{6639}Boli! {6652}{6711}Ta babka jest zajebista! {6714}{6759}W ソyciu nie przyszウoby mi do gウowy,|ソe zrobi・to z niケ w takim miejscu. {6781}{6831}Lepiej si・odpowiednio przygotuj・ {6943}{6951}Kurwa ma・ {6968}{6999}Co to ma by・ {7015}{7047}Pウyn do mycia podウ? {7048}{7072}Hej! {7164}{7191}Trafienie! {7480}{7502}Czekaj! {7506}{7526}Poddaj・si・ {7545}{7574}Pod... Pod... Pod... {7597}{7622}Pod... Pod czym? {7654}{7694}Ja nie mi... {7698}{7742}Masz tam co・ {7747}{7814}No dalej. Co ty, kurwa, prujesz powiedzie・ {7832}{7886}Naprawd・ Pod... Pod... Pod... {7905}{7934}Przesta・pieprzy・ debilu. {7951}{8005}Powiesz co tam masz czy nie? {8055}{8101}Hej, Duソy. Kozymy zabaw・ {8135}{8173}Ale zrobili徇y bajzel. {8177}{8221}Musimy tu jeszcze posprzケta・ {8253}{8317}Rozdzielmy si・i poszukajmy ksi・niczki oraz tego szajbusa. {8339}{8413}Pdziemy wzdウuソ korytarza i spotkamy si・przy basenie, OK? {8429}{8485}Jak trafisz na Rocka, we・go ze sobケ. {8500}{8557}Je徑i si・nam poszcz龕ci to znajdziemy go wraz z ksi・niczkケ. {8569}{8605}Dobra. Licz・na ciebie, partnerze. {8687}{8725}Co za sztywniak. {8740}{8773}No dobra... {8846}{8916}Skozyウo wam si・szcz龕cie. Prawie mi was ソal. {8943}{8988}Nikt nie wyjdzie stケd ソywy. {9006}{9036}Ani jeden. {9055}{9084}To przedsionek Piekウa. {9107}{9156}Uciekajcie ile siウ w nogach... {9162}{9228}bo dorwie was bogeyman! {9314}{9324}Doskonale. {9421}{9468}Nikt nie ソyje wiecznie... skarbie. {9587}{9635}Haウasy ucichウy. {9646}{9707}Panie Chaka, czy pozostali mogli zosta・- {9722}{9731}Panie Chaka! {9764}{9827}Sウysz・ci・ do cholery. {9838}{9875}Pewno juソ sケ martwi. {9927}{9995}Wal si・ Jak w oge moソesz tak mi・ {10002}{10067}Mam dosy・sウuchania ci・ {10155}{10235}Skoro masz czas narzeka・ to szukaj dziewczyny. {10245}{10283}I co teraz zrobisz? {10284}{10331}Plan poszedウ w pizdu. {10347}{10379}Ejソe! {10439}{10498}Rezygnujecie? No dobrze. {10540}{10570}Kurwa ma・ {10571}{10618}To ci dopiero. {10676}{10738}Strzelasz do wウasnych podwウadnych. {10750}{10810}ッaウosny do granic moソliwo彡i. {10842}{10954}Skoro wciケソ si・ruszasz, wnosz黥ソe nie natknケウe・si・jeszcze na Duソego. {10983}{11026}No i co z tego? {11055}{11098}Dウugo czekaウem na to spotkanie. {11111}{11170}Jeszcze nie spotkaウem kobiety rewolwerowca. {11187}{11289}I w kou mamy okazj・ Prze徘ij si・ze mnケ, Revy. {11304}{11337}Taa, jasne. {11346}{11361}Czyli o to chodzi. {11381}{11409}稽ieszny jeste・ {11419}{11505}Ta puszka, uderzajケca o podウog・ b鹽zie sygnaウem, kiciu. {11592}{11625}Gotowa? {11642}{11649}10... {11666}{11673}9... {11692}{11697}8... {11713}{11721}7... {11774}{11793}Co? {11929}{12008}Chciaウe・walczy・jak rewolwerowiec? {12029}{12056}Nie bケd・徇ieszny! {12076}{12176}Kto by chciaウ walczy・z takim trzeciorz鹽nym amatorem jak ty? {12215}{12248}Chc・ci・zabi・ {12276}{12344}ale je徑i zaleソy ci na tym, to inna para kaloszy. {12350}{12440}Pozwol・ ソeby Duソy ci・wykozyウ. {12445}{12464}Ty suko. {12475}{12512}Czekaj! {12546}{12560}Amator. {12627}{12656}St! {12671}{12704}St, do chuja wafla! {12717}{12728}Czekaj no! {12926}{12967}Wybacz, ソe kazaウam ci czeka・ Duソy. {12974}{13015}Przyniosウam ci twojケ nagrod・ {13120}{13159}To nie jest zabawne. {13167}{13231}Stoisz mi na drodze, samuraju. {13259}{13351}Panienki juソ tu nie ma. Zastrzeliウem jケ. {13401}{13423}Skozyウe・juソ tu? {13433}{13495}Wracaj do domu i ugotuj takoyaki czy co・ {13515}{13686}Taki zdradziecki kundel jak ty|nie zabiウby swojego gwaranta nagrody. {13708}{13734}Myl・si・ {13762}{13806}Jak sobie chcesz, 徇ieciu! {13876}{13950}Pokaソ co tam potrafisz. {13975}{14022}Atakuj w jaki spos chcesz. {14950}{14981}Dranie! {14986}{15005}稽ie・ {15032}{15053}Zabij・ci・ {15100}{15125}Zrobiウo si・ciszej. {15153}{15220}Revy i pan Gin chyba nie majケ problem. {15235}{15292}Zostaniemy tutaj jeszcze chwil・ na wszelki wypadek. {15322}{15340}Panie Okajima. {15374}{15388}Dlaczego tutaj jeste・ {15498}{15556}Nie mogウem ci・tak zostawi・ {15569}{15700}Dowiedziaウem si・ ソe zostaウa・wciケgni黎a w ten incydent,|w naszケ robot・ {15711}{15724}Rozumiem. {15739}{15772}Nie wiedziaウe・ {15845}{15868}Rozumiem. {15885}{15940}Powiedziaウe・ ソe zostaウam w to wciケgni黎a. {15969}{16011}To nieprawda, panie Okajima. {16026}{16107}Jestem w centrum tego wszystkiego, {16134}{16227}a ty jeste・moim wrogiem. {16382}{16467}Powtarzam: jeste・moim wrogiem. {16486}{16515}Yukio. Co ty misz? {16523}{16539}Panie Okajima... {16555}{16659}Zostaウam czternastym zast麪cケ przywcy Grupy Washimine. {16718}{16874}Obecnie jestem najwyソszym rangケ oficerem w Grupie Washimine. {16883}{16970}Nie wciケgni黎o mnie w to. {16974}{17018}Stoj・w samym centrum tego wszystkiego. {17046}{17114}A ty jeste・moim wrogiem. {17131}{17162}Ty... {17193}{17282}Wiedziaウa・w co si・pakujesz i nie wycofaウa・si・ {17286}{17354}Sama widziaウa・ Oni sケ przesiケkni鹹i zウem i|nie majケ za grosz godno彡i! {17376}{17450}To 忤iat, w ktym ludzie zdradzajケ i mordujケ si・nawzajem! {18102}{18121}Panie Okajima... {18134}{18217}Zapytam raz jeszcze: dlaczego tu przyszedウe・ {18245}{18265}Juソ ci miウem: {18293}{18361}nie mogウem sta・i patrze・jak ci・w to wciケgajケ. {18378}{18408}Nie mogウe・na to patrze・ {18428}{18528}Wierz・ ソe pan Bando popeウniウ samobstwo. {18720}{18768}Pewnie przy tym byウe・ {18808}{18888}Je徑i grupa wytraciウa sw p鹽,|zam鹹zona przez grup・rodzica, {18903}{18960}je徑i musiaウa si・postawi・wi麑szej sile... {18992}{19104}Co by・zr...
Nashael