{1}{75}movie info: MKV 720x576 25.0fps 891.1 MB {999}{1191}STAR TREK: INSUREKCJA {1499}{1585}Tam jest! Łapcie go!| Chodcie! {3838}{3922}na podstawie "Star Trek",| autorstwa Gene'a Roddenberry {4648}{4704}- Strefa siódma do dowództwa.| - Mów. {4706}{4821}- Przydałaby się jeszcze jedna ekipa, sir.| - Choršży MacCulay, choršży Giles. Tu baza. {4826}{4953}- Zgłocie się do strefy siódmej, by pomóc edafologom.| - Przyjšłem. {5451}{5523}Admirał Dougherty oczekuje tego.| Przekażcie to na statek. {5526}{5600}Alarm! Strefa dwanacie! {5785}{5871}- To android! Jest poza kontrolš!| - Raport! {5873}{5921}Idzie w stronę wioski! {5924}{5972}Próbujemy go zatrzymać! {5979}{6032}Tam! {6068}{6127}Powiększenie! {6288}{6346}Wstrzymać ogień. {6367}{6415}Co to? Co się dzieje? {6535}{6679}- Baza do komandora Daty!| - Pominšć mikrohydraulicznš dystrybucję mocy... {6707}{6799}- Wyregulować przecišżenie termiczne...| - Data, natychmiast zgło się do bazy! {6801}{6914}Przenieć funkcje matrycy pozytronowej...| Uruchomić protokoły zapasowe... {6916}{6978}Próbuje zdjšć hełm! {6983}{7055}Wszystkie jednostki, schwytać androida. {7249}{7290}Już dobrze. {7417}{7506}Do rodka. Już! {7729}{7817}Kryć się! Wszyscy do rodka!| Już! Wracać do domów! {7908}{7954}Protokoły zapasowe aktywne... {7956}{8033}- Widzš go!| - Powstrzymajcie go! {8263}{8405}Komandorze Data, proszę się zatrzymać!| To rozkaz! Zatrzymaj się! {9210}{9270}Kim oni sš? {9797}{9907}- To planeta klasy M. Trzysta milionów mieszkańców.| - Powtórz to pozdrowienie. {9910}{10001}Ju-czin cze-fo.| Akcent na "czin" i "fo". {10003}{10070}- Potrzebny ci nowy mundur, albo nowa szyja. {10092}{10190}- Rozmiar kołnierzyka mam taki, jak w Akademii.| - Jasne. {10219}{10358}- Gocie już sš. Zjadajš rolinne ozdoby ze stołów.| - Widać nie lubiš koktajli przed obiadem. {10361}{10500}- Boże, a jeli to wegetarianie? Nic o tym nie wiemy!| - Oby kucharz podał łagodzšcy sos vinaigrette. {10502}{10574}To pomoże w trawieniu chryzantem. {10672}{10727}- Mostek do kapitana Picarda.| - Mówcie, choršży. {10730}{10806}- Dowództwo pyta, kiedy będziemy w układzie Goren.| - Goren? {10809}{10883}- Mamy rozsšdzić jaki spór terytorialny.| - No nie... {10885}{10998}Nie możemy zwlekać z misjš archeologicznš| na Hanoran Dwa, bo trafimy na porę monsunów. {11001}{11044}- Kapitanie.| - Dziękuję. {11046}{11192}- Korpus dyplomatyczny negocjuje z Dominium.| - Więc to my mamy gasić mniejsze pożary? {11211}{11317}Czy kto pamięta, że kiedy bylimy odkrywcami? {11324}{11365}Pokład dziesišty! {11384}{11521}Proszę pamiętać, że sš mniej zaawansowani technicznie.| Napęd warp zbudowali dopiero w zeszłym roku. {11525}{11748}- A Rada Federacji już czyni z nich protektorat?| - Przez Borga i Dominium, potrzebujemy wszelkich sojuszników. {11770}{11820}Kapitan na pokładzie! {11950}{12060}- Będzie pan musiał zatańczyć z regentkš Cuzar.| - Może zna mambo? {12062}{12130}- Bardzo mieszne.| - Kapitan był w tym kiedy niezły. {12132}{12233}- LaForge do Picarda. Kapitanie, muszę z panem| porozmawiać przed przyjęciem. {12235}{12336}- Panie Worf! Co pan tu, do diabła, robi?| - Byłem w kolonii Manzar... {12338}{12393}- Już jest spóniony, Geordi. To nie może czekać?| - Raczej nie... {12396}{12494}Powiedz mu, że już jestem tutaj| i że porozmawiam z nim, gdy tu przyjdzie. {12496}{12657}- Geordi, kapitan prosi by tu przyszedł.| - Mamy przekaz od admirała Dougherty. Chodzi o Datę. {12940}{13127}- Regentko Cuzar, witam na pokładzie Enterprise.| - Kapitanie, witam pana, zgodnie z tradycjš mojego ludu. {13333}{13486}- To zaszczyt, być częciš wielkiej federacyjnej rodziny.| - Czeka nas jeszcze taniec, prawda? {13489}{13546}Oczekuję go z niecierpliwociš. {13728}{13795}- Doradco...| - Ładne to. {13798}{13846}Kapitanie... {13887}{14009}Admirał Dougerty jest na okręcie Son'a| w sektorze 441 i prosi o schematy Daty. {14011}{14069}- Co się stało?| - Nie wiadomo. {14071}{14177}Data powinien już wrócić. Mieli obserwować| wioskę Ba'ku tylko przez tydzień. {14179}{14277}- Geordi, nawišż kodowane połšczenie z admirałem.| - Tak jest. {14289}{14404}Kapitanie! Hars Adislo. Spotkalimy się| rok temu podczas konferencji na Nel Bato. {14407}{14512}Czy zna pan mojš pracę, na temat| transprzewodnictwa termionowego? {14515}{14586}Wybaczy pan... {14687}{14860}- Nie reaguje na protokoły Floty, ani na nasze wezwania.| - Czy wie pan co spowodowało to zachowanie? {14862}{14953}Nie. Ale trzyma naszych ludzi| na powierzchni jako zakładników. {14963}{15075}- Enterprise może tam być za dwa dni.| - To nie najlepszy pomysł. {15078}{15140}Wasz okręt nie jest przystosowany do tego obszaru. {15143}{15231}- Sš tu przeszkody naturalne.| - Jakiego rodzaju? {15234}{15353}Nie znamy jeszcze wszystkich anomalii,| ale cały ten obszar nazywajš Ciernistym Polem. {15356}{15445}Przez cały dzień lecielimy do miejsca,| z którego moglimy nawišzać z wami łšcznoć. {15447}{15584}Proszę tylko o schematy, będę was informował.| Dougherty, skończyłem. {15720}{15799}- Czip emocji?| - Nie wzišł go. {15809}{15883}Wylij admirałowi te schematy.| - Tak jest. {15958}{16070}- Słucham, sir?| - Niech kucharz pominie danie rybne. {16073}{16099}Tak jest. {16104}{16176}Odelijcie naszych goci tak szybko,| jak pozwala na to etykieta. {16178}{16262}Poproszę Worfa, by opónił powrót na DS9,| może się do nas przyłšczy. {16264}{16399}- Odwiedzimy sektor 441 po drodze do układu Goren.| - To w przeciwnš stronę, sir. {16413}{16470}Doprawdy? {16912}{17010}Niepotrzebnie dałem się namówić na tę obserwację. {17024}{17134}Wasze federacyjne procedury uczyniły| tę misję dziesięć razy trudniejszš. {17137}{17266}Nasze procedury majš ochronić mieszkańców planety| przed zbędnym ryzykiem. {17269}{17369}"Mieszkańców planety". Szećset osób... {17393}{17513}Jeli chce pan unikać ryzyka następnym razem,| proszę zostawić androida w domu... {17516}{17645}- Mostek do ahdara Ru'afo. Zbliżamy się do planety.| - Wejć na wysokš orbitę. {17647}{17758}Niech się pan położy, admirale.| Dziewczyny odmłodzš pańskš twarz o dwadziecia lat. {17760}{17830}Może innym razem. {17832}{18005}Pańska wstrzemięliwoć mnie zadziwia.| Odmawia pan sobie wszelkich zysków z tej misji. {18009}{18136}Wolę zaczekać, aż będę mógł| podzielić się nimi z całš Federacjš. {18230}{18295}- Raport!| - Ostrzał fazerowy. Nie wiemy skšd. {18297}{18367}- Podnieć osłony. {18417}{18508}Zejć z orbity.| - Torpedy fotonowe! Trzymać się! {18609}{18724}- Statek przerwał pocig.| - Mamy kontakt wzrokowy! {18781}{18853}To nasza jednostka. {19306}{19409}- Kapitanie. Zaraz stracimy łšcznoć z Flotš.| - Macie wszystko z Dowództwa? {19412}{19611}- Mam wszystkie dane o obserwacji i o Son'a.| - Macie dwa dni by zostać ekspertami. {19630}{19716}Panie Worf, potrzebny nam plan schwytania Daty. {19726}{19860}Komandor LaForge zmodyfikował trikorder,| by działał na serwonapęd Daty. {19862}{19970}Ma zasięg tylko czterech metrów, ale wyłšczy Datę. {20006}{20078}Dobrze mieć pana z powrotem, panie Worf. {20100}{20186}Zwolnić do jednej trzeciej.| I wlatujemy. {20476}{20555}Pół wieku temu podbili dwa prymitywne gatunki. {20557}{20713}Tarlaków i Elloran. Następnie, włšczyli ich| do swojej kultury jako klasę robotniczš... {20752}{20929}Patrz na to: "Son'a znani sš z produkcji| dużych iloci narkotyku Ketracelu Białego"... {20974}{21097}"Ich okręty podobno sš wyposażone w izolitycznš broń| podprzestrzennš, zakazanš przez Drugi Zjazd w Kithomer". {21099}{21207}- Czemu mielibymy zadawać się z kim takim?| - Dobre pytanie. {21291}{21360}- Dawno tego nie robiła.| - Czego? {21363}{21439}- Tego co robisz z mojš szyjš.| - A robię co z twojš szyjš? {21583}{21648}Mostek do komandora Worfa! {21696}{21734}- Worf!| - Kapitanie? {21737}{21876}Nie wiem jak na Deep Space 9, ale na Enterprise| wcišż przychodzimy na służbę o czasie. {21960}{22012}Przepraszam, sir. Już idę. {22015}{22127}Tym razem ominie pana sšd polowy.| Picard, skończyłem. {22185}{22259}Kiedy ostatnio regulowano sensory obrotowe? {22262}{22305}Dwa miesišce temu, sir. {22307}{22355}le brzmiš. {22360}{22497}Sš rozregulowane... O dwanacie mikronów.| Wychwycił pan to? {22501}{22597}Gdy byłem choršżym, potrafiłem usłyszeć| błšd rzędu trzech mikronów. {22602}{22715}Przepraszam, sir. Okręt Son'a, z admirałem Doughertym| na pokładzie, jest w zasięgu łšcznoci. {22765}{22835}Poprawcie szarfę, komandorze.| Ekran! {22856}{22930}Kapitanie...| Nie spodziewałem się pana. {22933}{23014}To dla nas zbyt ważne by stać z boku, admirale. {23017}{23144}Chciałbym mieć lepsze wieci.| Data zaatakował nas wczoraj statkiem zwiadowczym. {23146}{23252}Wraz z Ru'afo, zdecydowalimy się| wysłać na planetę grupę bojowš. {23261}{23415}- Razem z komandorem Worfem opracowalimy plany...| - Wasz android jest niebezpieczny, kapitanie. {23417}{23515}Poważnie uszkodził mój okręt.| Trzeba go zniszczyć. {23518}{23661}Wiem, ile Data znaczy dla Floty, Jean-Luc,| ale nasi ludzie sš na łasce mieszkańców planety. {23681}{23829}Jeli nasza pierwsza próba schwytania Daty| nie powiedzie się, sam go zlikwiduję. {23848}{23913}Ja powinienem to zrobić, jestem jego kapitanem... {23923}{23966}i jego przyjacielem. {24016}{24141}Zgoda. Ma pan dwanacie godzin,| a potem proszę opucić Cierniste Pole. {24143}{24270}My tymczasem, udamy się na jego skraj i wezwiemy| posiłki, na wypadek gdyby wam nie wyszło. {24273}{24313}Zrozumiałem. {24316}{24429}Powodzenia, kapitanie.| Dougherty, skończyłem. {24644}{24807}- Żaden statek nie startuje z powierzchni.| - Nadaj sygnał kowariancyjny. To zwróci jego uwagę. {24812}{24953}- Pewnie kryje się za piercieniami planety.| - Promieniowanie z piercieni jest bardzo niestabilne. {24956}{25028}Trzymajmy się od nich z daleka. {25076}{25172}Pokaż się, pokaż, gdzie że się skrył... {2517...
klozet666