[80][98]W poprzednich odcinkach... [98][131]Cała flota turecka może być|spalona na popiół. [134][162]Jakie inne dary masz dla nas? [175][198]Wszystkie drogi prowadzš do Rzymu |i przechodzš przez Romanię. [198][220]Nasi ludzie pod jednym sztandarem. [220][241]Przechylimy szalę zwycięstwa|na jednš ze stron. [247][285]Mam dziecko i męża ze sobš.|Mam wszystko czego chciałam. [286][310]- Wszystko?|- Prawie. [312][330]Ma swój mroczny cień, [331][342]który już dwukrotnie przecišł nam drogę. [343][351]Co tutaj robisz? [353][387]To kod. |"Musimy wiedzieć, kiedy ruszš na Forli." [387][399]Skšd to wzišłe? [400][415]Od chłopca, którego wpuciłem do łoża. [416][447]Jak można zdefiniować me|obowišzki ambasadorskie, Wasza Wysokoć? [448][468]Musisz informować mnie o planach swego brata. [468][488]Jeste więniem, moja droga.|Proste. [490][502]Komu możemy zaufać? [503][538]- Mnie. Nie masz wyboru. [542][574]Król Fryderyk z Neapolu|jest w sojuszu z Katarzynš Sforzš. [574][607]Będzie więniem,|gdy zaatakujemy Forli! [608][649]- Dlaczego mnie więzisz?|- Bowiem wybrała nie tego brata. [651][685]Szpieg zabij go! [686][696]Jak mam uciec? [697][736]Możesz ich upić.|Upiłam raz tym całš wioskę. [737][758]Dlaczego?|Dlaczego zostałe moim kochankiem? [759][773]Bo złożono mi propozycję. [773][806]Powiedz mi jak chcesz umrzeć, Pascalu. [806][817]W Twych ramionach. [941][977]RODZINA BORGIÓW [980][1031]SEZON 3, ODCINEK 9|SPISEK PROCHOWY [1711][1771]Tłumaczył: BoniekzSułowa [2310][2329]- Trzymaj mnie.|- Podaj lewš rękę. [2496][2540]Widzę kolory, niczym gwiazdy. [2540][2571]Powiadajš, że to dusza|opuszczajšca ciało. [2595][2611]Nigdy mnie nie poszczaj. [2627][2638]Nigdy! [2992][3010]Ty płaczesz. [3013][3073]Krwawymi łzami. [3091][3103]Wybacz mi. [3157][3180]Zabiłe wielu! [3182][3201]Nikogo takiego jak Ty, chłopcze. [3654][3686]Neapol może i ma swe przypadłoci, |piękny ambasadorze, [3686][3719]lecz nikt nie może zarzucić,|że nie wie jak więtować! [3719][3741]Zatem, popieracie me małe widowisko? [3744][3761]To cudowny dodatek! [3763][3793]Za Bachusa! Za winnš latorol! [3882][3922]Ci ludzie, nasi strażnicy, panie,|nie dołšczš do zabawy? [3922][3943]Strażnicy? [3943][3957]Nasi dozorcy. [3957][3970]Wasi obrońcy! [3971][4023]Nie, muszš pozostać zawsze czujni|na najmniejszy oznak zagrożenia Twej osoby. [4023][4075]Bioršc pod uwagę, że więtujemy,|chciałabym podziękować im za ich służbę. [4191][4213]Czy wy strażnicy macie imiona? [4239][4289]Podzielilibycie się nimi |z osobš przez was chronionš? [4289][4316]Jestem Oliveretto, to Franciszek. [4328][4358]Wyraz mej wdzięcznoci, [4358][4375]spóniony. [4462][4473]Wasze zdrowie! [4720][4736]Boże, Lukrecjo! [4772][4809]Nie martw się, Mario. Nie sš martwi.|Jedynie piš. [4912][4920]Lukrecjo, [4921][4947]to wyglšda jakby|czarownica rzuciła zaklęcie! [4956][4970]Jestemy w bajce. [4986][5004]A ja jestem czarownicš. [5013][5049]Magiczny powóz przybędzie|i zabierze nas bezpiecznie do Rzymu. [5103][5119]Dziękuję. [5165][5183]Jeżeli Ci nie przeszkadza, pani, [5183][5194]wemiemy swš zapłatę. [5194][5221]Nie było by to możliwe|bez naszej małej trupy. [5221][5238]Nie, ależ proszę! [5238][5242]Dziękuję. [5445][5461]Będę tuż za Tobš. [5461][5476]Pilnuj się ukochany. [5551][5578]- Micheletto nie ucieka!|- Zrobił to, panie. [5578][5591]lad po nim zaginšł. [5658][5711]Zatem powiadasz, że go szukalicie? [5712][5750]Od rana. |Zniknšł bez ladu. [5751][5765]Nie znajdziecie ladu, [5780][5793]chyba że sam będzie tego chciał. [6208][6231]Lojalnoć była jego życiem. [6464][6484]Czy który z was może go zastšpić? [6486][6500]Panie... [6513][6531]Nawet nie próbujcie odpowiedzieć. [6557][6578]Za godzinę ruszamy do Neapolu. [6710][6731]Spodziewasz się wkrótce umrzeć,|mój drogi? [6751][6795]Grób czeka na nas wszystkich, Vanozzo. [6795][6823]Cała nasza rodzina|spocznie w jednym miejscu. [6823][6841]Będzie tam miejsce dla mnie? [6844][6891]Dla Ciebie? Kšcik, być może. [6922][6947]Rozmawiała z naszym|najstarszym synem? [6948][6989]Ledwo. Wcišż przychodzi i odchodzi, |niczym duch nocš. [7003][7032]Cóż, jeżeli ma jakie plany, |wiedzielibymy o nich. [7033][7055]- Sšdzisz, że dzieli się nimi ze mnš?|- Przecież jeste jego matkš. [7055][7093]- Cezar Borgia jest prawie niepoznawalny.|- Tak, niczym sfinks! [7093][7136]Wiesz, że ma francuskiego króla w kieszeni,|a armia francuska jest na jego skinienie. [7136][7154]Nie mam pojęcia co teraz zrobi. [7154][7185]- Próbowałe z nim porozmawiać?|- Nie widuję się z nim, by z nim rozmawiać. [7186][7204]- Próbowałe mu wybaczyć?|- Za co? [7204][7237]- Za jakiekolwiek kłamstwa między wami.|- Niby jakie? [7237][7248]Które tylko wy znacie. [7263][7303]W tym problem: |jestecie zbyt podobni. [7317][7327]Problemem jest... [7341][7353]że tęsknię za nim. [7565][7603]Nazwał Neapol ogrodem chwastów. |Micheletto. [7607][7635]Będziesz potrzebował stokrotnie|większe siły niż Ci tutaj, by go zdobyć. [7635][7656]Nie chcę jeszcze Neapolu. |Chcę siostrę! [7660][7677]Bracie. [7682][7697]Stój, stój! [7702][7746]Cezarze! Cezarze! [7954][7982]- Nareszcie!|- Bylimy więniami. [7982][8024]Wiem. Zdradzono Cię. |Zdradzono mnie. Nas wszystkich. [8108][8123]Nigdy więcej! [8236][8258]Nie każdy może tak kochać. [8258][8268]Niby jak? [8272][8290]Jak brat i siostra. [8415][8432]Kolejna relikwia? [8435][8449]Tak, Wasza wištobliwoć. [8452][8484]Być może głowa Jana Chrzciciela? [8485][8533]Nie, Wasza wištobliwoć. |Relikwia niedawnego dramatu. [8542][8580]Relikwia waszej krucjaty|przeciwko tureckiej flocie, [8581][8605]osišgnięta jednym ciosem. [8611][8669]Zatem weneckie statki mogš|ponownie przemierzać Adriatyk. [8695][8715]Możesz ich opodatkować za ten przywilej [8726][8768]i zwolnić od podatków|moich żydowskich braci. [8788][8824]Zadziałała twoja strategia z olejem; [8838][8861]możesz zrobić to samo z siarkš? [8877][8889]Siarkš? [8902][8971]Chcemy kontrolować dostawy|siarki na tej ziemi. [8972][9003]Z siarki i saletry|wytwarza się proch strzelniczy. [9008][9039]Tak. Teraz, każdy alchemik|może wytworzyć saletrę. [9053][9089]Jednak siarkę trzeba|wydobyć z trzewi ziemi. [9129][9156]Jest jedynie jedno ródło. [9157][9173]Kaldera wulkanu Solfatara. [9184][9220]Użyjemy pieniędzy, które nam zaoszczędzilicie, [9220][9244]by wykupić cały zapas. [9255][9294]Tak pozbawimy wrogów|prochu strzelniczego. [9318][9339]- Których konkretnie?|- To nie ma znaczenia. [9330][9395]Mediolan, Sforzowie, Neapol, Francja,|ktokolwiek kto zechce prowadzić wojnę [9395][9421]będzie potrzebował naszej zgody. [9422][9439]Jak to pomoże mojemu ludowi? [9450][9470]W swoim czasie [9470][9490]odpłacę wam. [9504][9529]Będziesz mym przedstawicielem w tej sprawie. [9529][9549]Nic nie może wskazywać,|że masz co ze mnš wspólnego. [9549][9583]Będziesz się prezentował jako chrzecijanin. [9587][9608]Wasza wištobliwoć, nie mogę. [9608][9640]Będziesz handlować bez opieki Rzymu. [9640][9660]Prawo Abrahama zabrania... [9660][9685]Prosimy by się prezentował,|a nie by się nawrócił. [9695][9706]Pozbšd się tego... [9716][9742]żydowskiego stroju. [9742][9756]Przytnij te loki... [9757][9779]i módl się do kogo|chcesz na osobnoci. [9779][9819]Jednak publicznie okazuj|choć trochę pobożnoci. [9976][9995]Jeste teraz chrzecijaninem? [10004][10028]Nie, ale mogę udawać. [10040][10072]Służę chrzecijańskiemu papieżowi,|bycie mogli pozostać Żydami. [10114][10156]Może mam zadanie dla naszych braci. [10156][10175]W kopalni siarki pod Solfatarš. [10375][10395]Chod. |Jeste w domu. [10404][10414]Dzięki Bogu! [10429][10446]Orsini. [10446][10461]Mam dla Ciebie zadanie. [10461][10484]Wiesz, że jestem na twe zawołanie, |lordzie. [10485][10521]Jedyna osoba, której mogłem powierzyć|bezpieczeństwo mej rodziny zniknęła. [10527][10537]Możesz mi zaufać. [10559][10580]To się okaże. [10592][10612]Jeste odpowiedzialny za ochronę mej siostry, [10614][10641]a także jej dziecka i męża. [10654][10706]Będziesz wybierał jej służbę,|kucharzy, mamki, lokajów. [10718][10726]Będę wiedział gdzie jest, gdzie jej mšż jest|o każdej godzinie dnia i nocy. [10769][10788]To wystarczajšce zadanie dla Ciebie? [10889][10925]- Jest znowu w domu. |- Pamięta go? Watykan? [10957][10985]- Dom.|- Dom. [11004][11020]Nie przypomina domu. [11031][11044]Jeste zagubiona, siostro? [11044][11060]Być może. [11061][11080]Będzie potrzebował większe łóżeczko. [11104][11116]On też. [11199][11219]- Sprawił, że się miejesz. |- Nie, Ty to sprawiłe. [11220][11231]Naprawdę? Jak? [11247][11283]Bo jeste radociš mego życia. [11284][11303]wiatłem mych dni. [11305][11329]Ty wiesz, że ja wiem, |że to nieprawda. [11442][11465]Jak długo to może trwać? [11503][11522]Jak długo trwa małżeństwo? [11550][11570]WULKAN SOLFATARA,|OKOLICE NEAPOLU [11575][11607]Powiedz, jaki miesięczny|dochód osišgacie z tego dołu. [11607][11622]Musisz porozmawiać z włacicielem. [11623][11653]A gdzie on jest?|Jest ich wielu. Rozrzuceni po regionie. [11654][11668]Ich rodziny dzielš zdobycz. [11670][11695]Powiedz im, że zakupię roczny zapas. [11696][11704]Cały? [11704][11749]Powiedz, że zakupię każdy gram siarki|jaki wydobędzie ta kopalnia w nadchodzšcym roku, [11749][11769]a także to co jest w magazynie. [11769][11789]Rozważasz wojnę, sir? [11790][11814]Wojnę, bšd pokój. Ma to znaczenie? [11864][11880]Ten pałac jest Twój. [11880][11899]Signor Orsini zajmie się Twš ochronš. [11921][11932]Dlaczego tutaj? [11932][11968]Musisz mieć własny teren,|aby uniknšć wcibskich oczu. [11969][11994]Teren bezpieczny, chroniony. [11994][12017]Nie będę stawiał Twego|bezpieczeństwa w zagrożeniu. [12017][12046]- I mego męża? |- A co z nim? [12059][12094]- Gdyby musiał pojechać do Ne...
D.Movies