[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [608][631]Bracie? [1448][1481]Wysłałe kruki? [1494][1529]Tarly, spójrz na mnie. [1556][1582]Wysłałe kruki? [1619][1662]To było twoje|jedyne zadanie! [1743][1793]Musimy wracać na Mur.|To długa droga. [1803][1861]Wiemy, co na nas czyha,|lecz musimy ostrzec innych. [1869][1934]Ponieważ nim ustanie zima,|wszyscy, których znalicie, umrš. [1972][2050].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl << [2933][2978]{y:u}{c:$aaeeff}GRA O TRON [3x01]|{y:b}Valar Dohaeris [2978][3053]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|kat & Igloo666 [3667][3707]Po raz pierwszy widzisz olbrzyma,|Jonie Snow? [3729][3770]Nie gap się za długo.|To wstydliwe stworzenia. [3772][3805]A gdy wstyd mija,|ogarnia ich wciekłoć. [3807][3838]Widziałam,|jak ogarnięty furiš olbrzym [3840][3881]wbił człowieka w ziemię|niczym młot wbija gwodzie. [3993][4022]- Wrona!|- Patrzcie! [4072][4100]Patrzcie, wrona idzie! [4130][4188]- Nosisz niewłaciwe barwy.|- Mance był zwiadowcš. [4202][4233]W głębi serca każda wrona|pragnie się wyrwać z niewoli. [4233][4263]- Będę mógł wtedy odejć?|- Wrona! [4263][4291]Oczywicie. [4313][4351]A ja będę mogła cię zabić. [4351][4411]Nie majš ani krzty szacunku.|Żadnych ojców, którzy by ich pouczyli. [4411][4444]Co się stało z ich ojcami? [4444][4486]Niektórych zabiły wrony,|takie same jak ty. [4486][4517]Nie bšd taki przygnębiony,|Jonie Snow. [4517][4559]Jeli Mance Rayder cię polubi,|dożyjesz jutra. [4559][4588]A jeli nie... [4801][4841]- Wyczuwam tu wronę.|- Pozabijalimy jego kompanów. [4842][4891]- Uznalimy, że zechcesz go przesłuchać.|- Na cóż mi ten chłopta? [4891][4945]Ten chłopta zabił Qhorina Półrękiego.|Pragnie do nas przystać. [5008][5040]Ta okaleczona pizda|zabiła wielu moich przyjaciół. [5040][5073]Wszyscy byli dwukrotnie|więksi od ciebie. [5083][5120]Ojciec mawiał mi, że potężni mężowie|padajš na równi z mniejszymi, [5121][5155]gdy miecz przebije im serce. [5163][5213]Wielu mniejszych mężów|próbowało dosięgnšć mego serca. [5214][5259]I tak samo wiele szkieletów|kryjš pobliskie lasy. [5276][5314]- Jak cię zwš, chłopcze?|- Jon Snow. [5369][5394]Wasza Miłoć. [5415][5455]"Wasza Miłoć"?|Słyszelicie? [5457][5502]W takim razie klękaj|za każdym razem, gdy pierdnę. [5506][5531]Powstań, chłopcze. [5543][5584]Za Murem|nie klękamy przed nikim. [5599][5641]Jeste bękartem Neda Starka. [5651][5694]Dziękuję, Lordzie Koci.|Możesz nas zostawić. [5785][5825]Podobasz się jej.|Odwzajemniasz to, Snow? [5825][5848]Dlatego pragniesz|do nas przystać? [5850][5867]Nie lękaj się. [5868][5918]W odróżnieniu od Nocnej Straży|nie musisz wyrzekać się tu dziewczyn. [5918][5948]Poznaj Tormunda Zabójcę Olbrzyma. [5948][5996]Nie wierzę, że ten szczeniak|zdołał zgładzić Półrękiego. [5996][6044]Był naszym wrogiem i cieszę się,|słyszšc o jego mierci. [6146][6199]Był niegdy moim bratem.|Gdy posiadał jeszcze całš rękę. [6215][6240]Jakie były wasze plany? [6240][6268]Lord Dowódca|wysłał mnie na naukę. [6268][6305]- Po co?|- Pragnie, bym kiedy go zastšpił. [6305][6340]A jednak trafiłe tutaj|jako zdrajca [6341][6366]uginajšcy kolano|przed Królem za Murem. [6366][6403]Jestem takim samym|zdrajcš jak ty. [6479][6517]Dlaczego pragniesz|do nas przystać, Jonie Snow? [6567][6615]- Chcę być wolny.|- Nie wydaje mi się. [6630][6673]Mylę, że przede wszystkim|pragniesz zostać bohaterem. [6683][6733]Zapytam cię po raz ostatni.|Dlaczego pragniesz do nas przystać? [6788][6831]Zatrzymalimy się u Crastera|podczas podróży na północ. [6839][6876]- Zobaczyłem...|- Co takiego? [6901][6947]Jak Craster porzuca|własnego synka w lesie. [6951][6979]Zobaczyłem, co go zabrało. [7009][7050]Widziałe jednego z nich? [7077][7110]Dlaczego miałoby to sprawić,|że zdecydowałe się porzucić braci? [7110][7153]Ponieważ Lord Dowódca|od dawna o tym wiedział. [7173][7228]Tysišce lat temu Pierwsi Ludzie|pokonali białych wędrowców. [7235][7283]Chcę walczyć dla tych,|którzy walczš za życie. [7304][7339]Przybyłem|do właciwego miejsca? [7374][7412]Musimy znaleć ci|nowe odzienie. [7613][7651]Mogłaby się trochę rozebrać. [7663][7731]- Nie pozostawisz niczego wyobrani?|- Nigdy nie miałem jej zbyt wiele. [7758][7791]Sam mnie rozbierz. [7847][7870]Zębami. [7922][7953]Ser Bronnie. [7973][7992]Nie usłyszałem tego. [7993][8041]- Proszę o wybaczenie.|- Id sobie, dopóki stšd nie wyjdziesz. [8043][8078]- A potem odejd jeszcze dalej.|- Przysłał mnie lord Tyrion. [8078][8109]Zamorduję cię, chłopcze. [8109][8149]Mówił, że to sprawa|życia i mierci. [8302][8358]- Pod?|/- Tu twoja siostra. Królowa. [8498][8544]- Co oni tu robiš?|- Chroniš mnie. Mogę wejć? [8558][8571]Niezbyt. [8571][8624]Mylisz, że powstrzymałyby mnie te drzwi,|gdybym chciała cię zabić? [8682][8727]- Masz wejć sama.|- Nie lękam się ciebie, braciszku. [8863][8898]- Co cię tu sprowadza?|- Chciałam cię ujrzeć. [8903][8946]Ponoć straciłe nos, ale widzę,|że nie jest aż tak makabrycznie. [8946][8989]- Mój oprawca stracił więcej.|- Nie wštpię. [8993][9026]Buntownicy chcieli głowy Joffreya,|a zapłacili własnymi. [9027][9064]- Dzięki ojcu.|- No tak, dzięki ojcu. [9087][9134]- Nie zaatakował mnie jednak buntownik.|- Nie? Ciekawe. [9134][9172]Widzę, że przeniosłe się|do mało luksusowych komnat. [9173][9195]Choć zapewne nie potrzebujesz|dużej przestrzeni. [9195][9225]Wielki Maester Pycelle|zażartował identycznie. [9225][9258]Zapewne jeste dumna, mogšc dorównać|starcowi z jajami po kolana. [9258][9296]- Spotykasz się dzi z ojcem?|- Skšd wiesz? [9296][9326]Bo zatrudniam setki szpiegów. [9326][9369]Starszy nad szeptaczami|ma u mnie dług. [9376][9406]Ojciec mi powiedział.|Czego od niego chcesz? [9408][9454]Jak to czego? To mój ojciec.|Muszę czego potrzebować? [9474][9525]Z pewnociš wielce mnie kocha,|jak każdy ojciec swego synka. [9540][9577]Ani razu jednak mnie nie odwiedził,|odkšd przybył do stolicy. [9579][9633]Leżałem tu z twarzš rozciętš na pół,|a ojciec nigdy się nie zjawił. [9686][9711]Zaraz się rozpłaczę. [9711][9748]Dlaczego pytasz,|czego od niego chcę? [9750][9791]- Nie raz mnie przed nim szkalowałe.|- Niby kiedy? [9791][9834]Zdradziłe mu, że nakazałam gwardzistom|skatować tamtš dziewkę w Casterly Rock. [9834][9866]Bo była to prawda.|Miała jakie dziewięć lat. [9866][9904]- Ja również.|- Zdaje się, że straciła oko. [9904][9952]Zdaje się, że już nigdy|więcej nie ukradła naszyjnika. [9959][10015]- Żadne to szkalowanie, jeli to prawda.|- A jakš prawdę planujesz mu dzi wyjawić? [10015][10055]Dlaczego tak się lękasz o to,|co mogę wyjawić ojcu? [10055][10077]Gdyż jeste kłamcš. [10077][10108]Zapewne będziesz kłamał|o mnie i o Joffreyu. [10108][10140]Mówisz o jakich|konkretnych kłamstwach? [10150][10196]Jeste mšdry, lecz nawet|nie w połowie tak bardzo, jak mylisz. [10198][10236]Nadal czyni mnie to|mšdrzejszym od ciebie. [10276][10302]Spójrz na tych rycerzyków. [10302][10349]Ser Taryn Mant i...|Ktotam Jakitam. [10350][10389]- Ser Meryn Trant.|- Ser Bronn znad Czarnego Nurtu. [10389][10415]- Żaden z ciebie rycerz.|- Pod. [10415][10448]Ser Bronn znad Czarnego Nurtu|został pasowany przez samego króla. [10450][10492]Jeste dorobkiewiczem|i najemnikiem. [10493][10531]W rzeczy samej.|A ty jeste larwš w zbroi, [10531][10563]która woli bić dziewczynki,|aniżeli walczyć z mężczyznami. [10563][10591]Przybyłem z wizytš|do lorda Tyriona. [10591][10636]Dotknij tylko klamki,|a stracisz rękę. [10805][10853]Uwielbiam spacery, mój panie,|lecz nie wiem, dlaczego po mnie posłałe. [10853][10888]Wiele osób pragnie mnie zabić.|Masz mnie chronić. [10893][10928]- Param się tym od dawna.|- Znudziłe się? [10928][10963]- Raczej zbiedniałem.|- Zbiedniałe? [10963][11005]Dzięki mnie zostałe rycerzem|oraz Lordem Dowódcš Straży Miejskiej. [11005][11033]- Przez krótki czas.|- I tak napełniłe kieszenie. [11033][11076]Które teraz ziejš pustkš.|Dzięki tobie zakosztowałem luksusów. [11078][11112]Jeli nadal mam cię ochraniać,|musisz zapłacić więcej. [11112][11137]- Miałem nas za przyjaciół.|- Bo nimi jestemy. [11137][11180]Lecz nadal pozostaję najemnikiem.|Nie pomagam przyjaciołom za darmo. [11180][11197]- Ile?|- Dwa razy więcej. [11197][11219]- Dwa razy?|- Jestem teraz rycerzem. [11220][11258]- Rycerze majš podwójnš wartoć.|- Nawet nie wiem, ile teraz ci płacę. [11258][11293]Czyli cię stać. [11659][11685]Tutaj! Na pomoc! [11773][11798]Na pomoc! [12020][12045]Kim jeste? [12057][12143]Walczyłem nad Czarnym Nurtem.|Jestem kapitanem i rycerzem. [12150][12186]Pod rozkazami którego króla? [12245][12281]Jedynego prawowitego|króla Westeros. [12299][12328]Stannisa Baratheona. [12414][12457]Mylałem, że zginšłe.|Jak zresztš wszyscy. [12500][12528]Co z twoim synem? [12572][12630]- Może też dotarł do brzegu.|- Ujrzałem, jak strawił go dziki ogień. [12721][12769]Przykro mi, przyjacielu.|Również straciłem syna. [12779][12817]Nic gorszego nie może|spotkać człowieka. [12819][12857]Lecz byłe|dobrym ojcem, Davosie. [12862][12905]Gdyby tak było,|mój syn byłby obok mnie. [12918][12957]- Stannis przeżył?|- Liże rany na Smoczej Skale. [12957][12993]- Zabierzesz mnie tam?|- Nic tam na mnie nie czeka. [12995][13026]- Wojna się jeszcze nie skończyła.|- Być może dla ciebie. [13026][13055]Lecz na pewno|dla Salladhora Saana. [13056][13099]- Złożylimy przysięgę królowi Stannisowi.|- Nie odpowiadam przed nikim. [13099][13136]Obiecałem ci 30 statków,|a ty obiecałe bogactwa i chwałę. [13136][13174]- Dostarczyłem wam statki.|- Stannis nigdy się nie podda. [13174][13197]- Zbierze siły i...|- Jest skończony. [13199][13222]Jego flota spoczęła|na dnie Czarnej Zatoki. [13224][13262]Ponoć nie przyjmuje nikogo.|Ani dowódców, ani nawet żony. [13262][13307]Tyl...
faputapu