{1}{1}23.976 {1}{1} {43}{87}Mystic Falls...|Urodziłem się tutaj. {87}{118}To jest mój dom. {118}{195}I mój.|Oraz mój. {195}{264}Od wieków istoty nadprzyrodzone żyły wród nas. {264}{335}Wampiry, wilkołaki, sobowtóry... {335}{384}Czarownice.|A nawet mieszańcy. {384}{450}Teraz jestem jednš z nich...|wampirem, {450}{491}i wszystko co czułam, zmieniło się. {491}{563}Uczucia do niego zostały wzmocnione. {563}{625}Nie mogę tego robić,|Elena ... już nie. {625}{659}Wiem. {659}{707}Jej brat jest kluczem|do znalezienia lekarstwa. {707}{743}Nazywam to znakiem łowcy. {743}{787}Im więcej zabijam, tym bardziej się powiększa. {787}{837}To jest niewidoczne dla nikogo,|oprócz innego łowcy. {837}{864}Nie cofnę się przed niczym... {887}{936}Żeby znów była człowiekiem. {936}{985} {987}{1026}Co to znaczy, że nie przyjdziesz? {1026}{1068}Nie muszę Ci przypominać, {1068}{1131}że twoja frekwencja na wyborach miss|Mystic Falls jest całkowicie do bani. {1131}{1159}Poza tym jestem członkiem rodziny założycieli. {1159}{1211}Z samej definicji musisz tu być. {1211}{1247}Elena i ja zerwalimy. {1247}{1296}Z definicji nie muszę nigdzie być. {1296}{1355}Czy to brzmi tak samo dołujšco|dla ciebie, jak i dla mnie? {1355}{1387}Nie mam depresji. {1387}{1441}Po prostu chcę rozerwać czyjš tętnicę {1441}{1526}i żywić się, dopóki nie będę|mógł złapać oddechu. {1526}{1591}Cóż, nie możesz.|Jako twoja opanowana opiekunka, {1591}{1627}Nie pozwolę, żeby to się stało. {1627}{1679}Spróbuj i uszlachetnij się. {1721}{1784}Ona powiedziała, że czuje co do Damona. {1804}{1840}Co? {1840}{1880}Nie może nic do niego czuć. {1880}{1912}To jest... Damon, {1912}{2006}Ty to Ty,|a ja jestem... {2006}{2046}zbuntowana. {2046}{2091}Wiesz co, porozmawiam z niš. {2091}{2175}Wleję jej trochę oleju do tej |wyranie chorej głowy. {2175}{2217}Cóż, nie wiem co dobrego to przyniesie. {2217}{2246}Elena ma rację. {2246}{2289}Bycie wampirem zmienia jš. {2289}{2350}Tym bardziej musisz jš wyleczyć. {2419}{2447}Muszę kończyć. {2447}{2491}Uważaj i pamiętaj, {2491}{2552}uwzniolenie prowadzi do szaleństwa. {2552}{2607}Dam radę. Czeć. {2645}{2740} {2741}{2785}W jakim wiecie słowa "nie mów nikomu" znaczš {2785}{2843}"powiedz swojemu bratu i każdemu|schlebiajšcemu Ci nastolatkowi w miecie"? {2843}{2878}Tajemnica jest bezpieczna. {2878}{2928}Nikt kto wie o lekarstwie, nie wyda nas. {2928}{2983}Zaufaj mi. Wiesz, że chcę je znaleć|bardziej niż ktokolwiek inny. {2983}{3044}Więc proponuję Ci znaleć kilka wampirów|do zabicia dla Jeremy'ego, {3044}{3138}zanim będę skłonny zaoferować Ciebie jako ofiarę. {3162}{3222} {3222}{3251}The Vampire Diaries 4x07|My Brother's Keeper PL {3251}{3342} {3358}{3391}Gdzie byłe? {3391}{3450}Oh, wiesz. Wyszedłem. {3450}{3474}Gdzie idziesz? {3474}{3499}Wychodzę. {3499}{3567}Ok. Widzę, że mroczny Stefan powrócił. {3611}{3663}Nie mów, że wcišż pracujesz z Klausem. {3663}{3702}Pewnie nie słyszałe. {3702}{3754}Elena i ja zerwalimy. {3803}{3898}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {3899}{3967}Rozumiem. W takim razie|będę się streszczał. {3967}{4015}Więc skoro chcemy znaleć to lekarstwo, {4015}{4045}musimy znaleć łowcę wampirów, {4045}{4079}który będzie mógł zabić|wystarczajšco dużo wampirów, {4079}{4130}żeby odsłonić mapę na znaku łowcy. {4130}{4235}Więc jeli nie chcemy,|żeby Jeremy dołšczył do Connora, {4235}{4287}proponuję znaleć innego łowcę. {4287}{4327}Okej, i? {4327}{4370}Chciałem zapytać profesora Shane'a, {4370}{4430}ale okazuje się, że jest|jeszcze bardziej tajemniczy niż Ty. {4430}{4475}Matt Donovan powišzał jego i pastora {4475}{4518}za pomocš bilingów rozmów telefonicznych. {4518}{4552}Widocznie obaj byli bardzo rozmowni {4552}{4595}w dniu, kiedy pastor wysadził radę. {4595}{4664}Zamierzasz skonfrontować to z Shane'em, {4664}{4727}grozić mu, prawdopodobnie zabić go|i tego typu rzeczy? {4727}{4764}Tak, chyba że powie mi co knuje. {4764}{4803}Co by powiedział? {4803}{4844}Razem w zespole? {4844}{4879}Nie. {4879}{4907}Powiedziałbym, że działasz na własnš rękę. {4907}{4975}Lub możemy po prostu to olać i... {4975}{5023}upić się, {5023}{5075}braterska wię ponad niektórymi sprawami. {5075}{5130}Jeli... {5130}{5204}chcesz miłych momentów. {5278}{5375}Nie udawajmy, że to nie jest najlepszy dzień {5375}{5427}w Twoim życiu. {5627}{5684}Jestem Twojš najlepszš przyjaciółkš |i zawsze będę po Twojej stronie, {5684}{5749}ale jeste pewna, że to|jest włanie to czego chcesz? {5749}{5831}Ponieważ Stefan jest Twojš bratniš duszš. {5831}{5895}Sorry. Trzymam stronę. {5895}{5943}To nie tak, że już nie kocham Stefana, {5943}{6016}ale nie mogę zaprzeczać, że od przemiany, {6016}{6103}moje uczucia do Damona stały się intensywniejsze. {6103}{6134}Tak wiem, Stefan wtajemniczył mnie {6134}{6182}w krwawe szczegóły Damona. {6182}{6227}Tak? {6267}{6291}Czy z nim w porzšdku? {6291}{6331}Nie. Ma złamane serce. {6331}{6379}Co miałam robić? Okłamywać go? {6379}{6421}Nie, ale nie powinna pozwolić Damonowi, żeby {6421}{6484}wkradał się ze swoimi pomysłami|do Twojego nowego wampirzego serca. {6484}{6592}Fakt, zrobił to, ale włanie|taka jestem... pogmatwana. {6592}{6695}Muszę dowiedzieć się,|co te uczucia oznaczajš. {6695}{6783}Przepraszam, trochę się zgubiłem. {6783}{6823}Jestem tu, żeby przeprowadzić|wywiad z uczestniczkami. {6823}{6863}Ty jeste|profesor Shane? {6863}{6919}Tak, zgadza się...|Jednego dnia profesor, {6919}{6979}innego dnia sędzia. {6979}{7016}Mimo, że zupełnie się na tym nie znam. {7016}{7062}Mam nagradzać stypendiami? {7062}{7087}Wewnštrz w salonie. {7087}{7123}Tutaj? {7123}{7150}Dobrze. Będę podšżał za zapachem {7150}{7191}lakieru do włosów i dominacji. {7264}{7303}To ten, który powiedział Damonowi {7303}{7342}jak złamać klštwę łowcy. {7342}{7391}To też ten który sprawił,|że Bonnie ma takš obsesję {7391}{7419}na punkcie praktykowania magii {7419}{7463}i cały czas próbuje. {7463}{7532}A teraz jest sędziš na wyborach|miss Mystic Falls? {7532}{7627}Zna się na wszystkim,|czy próbuje się wliznšć? {7627}{7693}Będę randkš Twojej siostry. {7693}{7736}Muszę robić te wszystkie|dziwne rzeczy w tańcu? {7736}{7801}Jestem zupełnie pewny,|że to tylko dla zawodników. {7801}{7892}Słyszałem, że partnerujesz April.|Jak to się stało? {7892}{7982}Potrzebowała partnera,|a ty byłe już zajęty. {8096}{8152}Ok, wemy to, {8152}{8184}i wrócimy po beczkę. {8184}{8223}Czekaj. {8223}{8271}Chcesz zobaczyć co ekstra? {8571}{8611}Jak to zrobiłe? {8611}{8647}Odkšd zostałem "ogłoszony" łowcš, {8647}{8733}mam tyle energii cały czas. {8733}{8777}Jer, mylę, że powiniene|z kim o tym porozmawiać... {8777}{8835}Zobacz, co stało się z Connorem. {8835}{8871}Skutkiem ubocznym tej energii jest to, {8871}{8919}że będziesz chciał zabijać wampiry, {8919}{8991}a masz szczęcie mieszkać z jednym z nich. {8991}{9061}Hej, nigdy nie skrzywdziłbym mojej siostry. {9061}{9102}Będzie dobrze. {10152}{10179}W czym mogę pomóc? {10179}{10207}Czas na małš przerwę. {10207}{10260}Będzie bezpieczny ze mnš. {10431}{10457}Kim jeste? {10457}{10522}Dlaczego policja jest na zewnštrz? {10522}{10559}Jestem skazany za morderstwo. {10559}{10588}Jeste winny? {10588}{10612}Oczywicie. {10612}{10637}Żałujesz czego? {10637}{10684}Tylko tego, że zostałem złapany. {10934}{10958}Ej. Stop. Stop. {10958}{10991}Te kwiaty idš do tyłu, {10991}{11027}jako kompozycja kwiatowa, {11027}{11099}macie dużo czasu żeby zapamiętać. {11099}{11138}Aha. Dziękuję. {11175}{11249}Skšd wiedziałem, że znajdę Cię|za sterami tego statku? {11249}{11300}Odejd. Jestem zajęta. {11300}{11359}Chciałbym wiedzieć,|o której jutro mam Cię zabrać. {11359}{11427}Za kwadrans do nigdy. {11427}{11481}Obiecała mi randkę, {11481}{11523}za powięcenie jednego|z moich mieszańców. {11523}{11560}Tak, co w stylu kina, {11560}{11595}gdzie nie musielibymy rozmawiać, {11595}{11647}i gdzie dzieliłyby nas 3 miejsca. {11647}{11695}Z pewnociš obecna miss Mystic Falls {11695}{11731}nie przyjdzie sama na imprezę. {11731}{11790}I wnioskuję, że nie wemiesz Tyler'a... {11790}{11830}nie po jego niedyskrecji {11830}{11888}z przyjaciółkš - wilkiem. {11959}{12015}Dobrze, skoro się upierasz, żeby przyjć, {12015}{12091}spotkajmy się tutaj o 14,|czarny krawat opcjonalny. {12091}{12135}I mam już sukienkę, {12135}{12171}więc nawet o tym nie myl, żeby mi co dać. {12171}{12215}Zrozumiałe? {12263}{12323}Do zobaczenia jutro Caroline. {12395}{12458}Krzycz. Uwolnij to.|Jestemy na opuszczonej farmie. {12458}{12506}Nikt cię nie usłyszy w promieniu kilku mil. {12506}{12547}Łatwo ci mówić, wilcza dziewczyno. {12547}{12607}Nigdy nie przemieniła się 20 razy pod rzšd. {12607}{12687}Nie, ale czuwałam nad paczkš twoich|mieszańców, którzy przez to przechodzili. {12729}{12773}Dlaczego to tak musi być? {12773}{12871}Dlaczego łamie każdš koć|jeszcze raz i jeszcze raz ? {12871}{12924}To włanie jest przywišzanie: {12924}{12963}Jeste wdzięczna Klausowi,|ponieważ uwolnił Cię {12963}{13018}od bólu, który czuła z każdš|przemianš w czasie pełni. {13061}{13098}Będziesz cišgle się przemieniać,|dopóki nie przestanie boleć. {13098}{13143}Wtedy nie będziesz miała|za co być wdzięczna. {13143}{13235}Co Ty z tego masz? {13235}{13270}Nie słyszę łamišcych się koci. {13347}{13397}Caroline będzie nas kryć przez dzień. {13397}{13450}Klaus chce jutro ić z niš|na wybory miss Mystic Falls. {13479}{13519}Czy to znaczy, że pójdziemy {13519}{13557}patrzeć jak Klaus łasi się do Caroline {13557}{13594}jak jaki dupek? {13594}{13618}Nie, dzięki. {13618}{13651}Chod. {13707}{13735}Musimy ukryć to co tutaj się dzieje {13735}{13771}będziemy udawać, że byłam jedynš {13771}{13803}która pomogła wam zerwać wię, ...
MultiUploader