Doctor_Who_2005.6x12.Closing_Time.HDTV_XviD-FoV.[VTV].txt

(30 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{302}{344}Dziękuję.
{533}{578}Mam podliczyć utarg?
{582}{636}John-Joe może na mnie poczekać.
{640}{699}Zajmę się tym, uciekaj.
{778}{896}Kiedy rada miasta to naprawi?|Wczoraj pršd padł w połowie "Top Model".
{900}{1023}- John-Joe czeka. Zajmę się przymierzalniš.|- Dzięki, Shona.
{1089}{1148}- Na lodówce jest lista.|- Widziałem.
{1152}{1221}Opisałam jedzenie.|I trochę ponumerowałam.
{1225}{1286}Nie musisz numerować jedzenia.
{1290}{1355}To tylko sugestia.|Moja mama może zadzwonić.
{1359}{1413}- Może?|- I twoja. I mój tata.
{1417}{1470}I inni ludzie.
{1474}{1505}Poradzę sobie sam!
{1509}{1599}A teraz jed, musisz odpoczšć.|Kocham cię.
{1603}{1667}Też cię kocham.|Dzięki za to.
{1671}{1715}I wiem, że sobie poradzisz.
{1719}{1829}- Możliwe, że na lodówce narysowałam strzałki.|- Leć już.
{2007}{2036}Kelly!
{2170}{2194}Halo?
{2198}{2257}Przepraszam, musimy zamykać!
{2261}{2300}Dwie minutki!
{2338}{2436}Mamo, nie chodzi o ciebie.|To wiadomoć dla wszystkich.
{2440}{2502}Craig Owens sobie poradzi.
{2506}{2562}Niech nikt nie przychodzi z pomocš!
{2605}{2662}Mamo, oddzwonię.
{2691}{2733}Radzę sobie, radzę sobie...
{2737}{2844}Radzę sobie sam!
{2848}{2920}Czeć, Craig!|Wróciłem!
{2924}{2960}To ona?
{2964}{3008}Jak mogła do ciebie zadzwonić?
{3012}{3103}Kto? Nikt do mnie nie dzwonił.|Po prostu wpadłem. Nowy wystrój?
{3107}{3194}- Nie podoba mi się.|- Przeprowadzilimy się.
{3198}{3283}- To wiele tłumaczy.|- Co tutaj robisz, Doktorze?
{3287}{3378}Wpadłem z wizytš. Postanowiłem tego spróbować.|Jak się masz?
{3416}{3450}Dobrze.
{3454}{3592}Teraz ja mówię, że ja też mam się dobrze?|Mam się dobrze. Pozdrów Sophię, pa!
{3673}{3719}Co jest nie tak.
{3856}{3933}Mówisz, że jeste sam.|Ale nie jeste.
{3937}{3994}- Nie jeste tu sam!|- Cicho!
{3998}{4055}Zwiększona emisja siarki.
{4059}{4143}I ten bałagan.|O czym mi nie mówisz?
{4147}{4228}Doktorze, proszę!
{4232}{4284}Doktorze!
{4500}{4560}Jest tam kto?
{4631}{4680}Kimkolwiek jeste,|wyno się z tej...
{4723}{4786}Obudziłe go!
{4790}{4816}Halo?
{4855}{4907}Wszystko w porzšdku?
{5300}{5500}Tłumaczenie: Random|The Innuendo Squad
{5734}{5900}GODZINA ZAMKNIĘCIA|scenariusz: Gareth Roberts
{5917}{5967}Więc przez "sam" rozumiesz...
{5971}{6032}Sam z dzieckiem, zgadza się.
{6036}{6102}Wszyscy sšdzš, że sobie sam nie poradzę.|To nie fair.
{6106}{6162}Nie radzę sobie sam z nim!
{6166}{6295}Cały czas płacze.|Majš gdzie wyłšcznik?
{6299}{6363}- Ludzie? Nie. Sprawdzałem.|- Nie, dzieci!
{6367}{6437}Na jedno wychodzi.|Ale czasem działa to.
{6579}{6634}- Nauczysz mnie tego?|- Raczej nie.
{6638}{6699}Przydałoby mi się,|jestem w tym beznadziejny.
{6703}{6748}- W czym?|- W byciu tatš.
{6752}{6850}W ksišżkach piszš,|że wystarczy słuchać instynktu.
{6854}{6911}Ja nie mam instynktu!
{6915}{7040}W ten weekend miałem udowodnić,|że sobie z tym poradzę.
{7106}{7167}Jak go nazwalicie?|Mam się już zarumienić?
{7171}{7229}Nie nazwalimy go Doktor!
{7233}{7276}Wcale tak nie mylałem.
{7280}{7347}Nazywa się Alfie.|Co ty tu w ogóle robisz?
{7351}{7483}Lubi to imię. Ale woli Stormageddon,|Mroczny Władca Wszechrzeczy.
{7487}{7511}Słucham?
{7515}{7549}Tak o sobie mówi.
{7553}{7613}- Skšd wiesz?|- Mówię po niemowlęcemu.
{7617}{7677}Oczywicie!
{7681}{7778}Ja nawet nie wiem, kiedy go przewinšć.|A jestem jego ojcem.
{7782}{7867}Włanie. Zastanawia się, gdzie mama.|Gdzie jest Sophie?
{7871}{7948}Wyjechała na weekend.|Musi odpoczšć.
{7952}{8068}To twój tata, nie możesz|na niego mówić "niemama".
{8072}{8107}- Niemama?|- To ty.
{8111}{8196}To też ja.|Cała reszta to...
{8200}{8232}Wieniacy.
{8236}{8281}To doć niefortunne.
{8313}{8383}- Skšd się tu wzišłe?|- Wpadłem się przywitać.
{8387}{8458}To nie w twoim stylu.|Sprawdziłem piętro, jest prawdziwe.
{8462}{8563}Sšsiedzi to ludzie. Może lodówka?|Mamy w niej kosmitów?
{8567}{8645}Chciałem was tylko zobaczyć, Craig!|Ręka na sercach.
{8649}{8752}Latałem sobie sam. Pożegnalna podróż.|Ostatnia była wizyta u ciebie.
{8756}{8801}Potem lecę do Zrównania Exedor.
{8805}{8860}Zrównanie Exedor?
{8864}{8940}17 galaktyk w idealnej zgodzie.|Podobno wietny widok.
{8944}{8986}Nie mogę tego przegapić.|Dosłownie.
{8990}{9036}Zamknęli to w polu czasowym.
{9040}{9110}Mam jednš szansę,|by wlecieć tam TARDIS.
{9114}{9194}O ile nie pomyliłem dat.|Nie pomyliłem. Niele.
{9198}{9311}Więc tak sobie wpadłem. I wypadam.|Życie towarzyskie.
{9315}{9356}Nieważne.
{9360}{9450}- Co jest nieważne?|- Nic.
{9454}{9493}Co zauważyłe.
{9497}{9587}Masz tę minę.|niła mi się po nocach.
{9591}{9659}Już tego nie robię.|Koniec z zauważaniem.
{9663}{9761}Nie zauważyłem nawet tego. Muszę ić.|Było miło, Craig. Czeć, Stormageddon.
{9765}{9871}Zaczekaj, mógłby go znowu uciszyć?
{9875}{9972}To działa tylko raz.|Tylko na istoty z nierozwiniętym mózgiem.
{9976}{10085}Chwila, pożegnalna podróż?|Jak to pożegnalna?
{10161}{10211}Id.|Nie zauważaj.
{10215}{10311}Id. Przestań zauważać!|Przestań!
{10315}{10383}Zauważyłem co?|A skšd.
{10387}{10467}I wcale nie skanuję|wahań energii.
{10471}{10541}Zamknij się!|Odwiedzam przyjaciela.
{10545}{10618}Nie potrzeba mi żadnej|patyny poteleportacyjnej.
{10622}{10678}Idę. Nie zostaję. Idę.
{10682}{10765}Koniec z ratowaniem.
{10769}{10812}Idę stšd.
{10890}{10979}Leci w górę,|leci w dół!
{10983}{11099}Może 49.99 to za dużo,|ale to pienišdze waszych rodziców,
{11103}{11215}a oni i tak marnujš je na nudy|z rodzaju lamp i warzyw. Ziew!
{11225}{11334}Po prostu ciesz się urlopem, Soph.|Radzę sobie.
{11338}{11428}Chyba tracę kontrolę,|ale nie panikujcie.
{11432}{11457}Kocham cię.
{11461}{11493}Ups.
{11497}{11564}Panie i panowie, ja zajmę się|tš niezręcznš sytuacjš,
{11568}{11665}a wy poszukajcie swoich|rodziców/opiekunów.
{11669}{11721}Szukajcie przy lampach.
{11725}{11744}Craig!
{11748}{11819}Co ty tu robisz?
{11823}{11909}Jestem Doktorem, teraz pracuję|w sklepie. Do usług.
{11913}{11996}Dali mi identyfikator,|żebym nie zapomniał, kim jestem.
{12000}{12059}Dobrze pomylane,|zdarza mi się.
{12063}{12098}Odlatywałe.
{12102}{12209}Co ze Zrównaniem Exeter?|Miałe ponoć jedynš szansę.
{12213}{12268}Po drodze zobaczyłem sklep|i dostałem pracę.
{12272}{12304}Trzeba żyć chwilš, Craig.
{12308}{12375}- Uważaj, Yappy.|- Co?
{12379}{12430}Yappy. Pies-robot.
{12434}{12494}Kiedy wydawały się fajniejsze.
{12498}{12552}Wyglšdasz okropnie!
{12556}{12604}Nie spałem.
{12608}{12692}Cały czas płacze.|Próbowałem mu nawet piewać.
{12696}{12778}Tak, wspominał.|Mylał, że też płaczesz.
{12782}{12876}Nie mógł zmrużyć oka.|Yappy, pożegnaj się.
{12880}{12952}Pa, Craig,|pa, Stormageddon.
{13010}{13062}Co to było?
{13066}{13160}Nie jeste tu bez powodu.|Zauważyłe co i to badasz.
{13164}{13211}To na pewno niebezpieczne|i kosmiczne.
{13215}{13231}Może nie.
{13235}{13296}- Mieszkam tu, muszę wiedzieć.|- Wcale nie.
{13300}{13353}Mój syn tutaj mieszka.
{13418}{13476}Sheila Clark znikła we wtorek.
{13480}{13514}Atif Ghosh - w pištek.
{13518}{13558}Tom Luker - w niedzielę.
{13730}{13786}Czemu nie piszš o tym|na pierwszej stronie?
{13790}{13899}Tam piszš o Ninie, dziewczynie|wyrzuconej z "Mam talent".
{13903}{14005}O nich piszš na 7,19 i 22.|Nikt nie zauważył.
{14009}{14126}Sš zbyt przejęci przeżyciami Niny.|Muszę przyznać, sš inspirujšce.
{14170}{14207}Co jeszcze?
{14211}{14322}Te wahania energii przypadkiem|zbiegajš się ze zniknięciami.
{14326}{14404}Rada miasta montuje|nowe przewody, prawda?
{14408}{14496}Tak jest! Zagadka rozwišzana.
{14500}{14590}Marnuję tu czas. Id do domu,|ja lecę do Exedor.
{14594}{14646}Żegnam, to twoja winda.
{14650}{14732}- Napisali "nieczynna".|- Już nie. Widzisz?
{14736}{14778}Napisali|"niebezpieczeństwo".
{14782}{14834}Bzdura, windy nie sš niebezpieczne.
{14838}{14883}Czy wyglšdam na idiotę?
{14907}{14955}Cicho, Stormy!
{15036}{15082}No dobra,
{15086}{15125}jest co jeszcze.
{15155}{15254}To tak między nami i Stormym,|nie chcę straszyć klientów.
{15258}{15333}Kto używa w sklepie teleportu.
{15337}{15386}To tu widziano ostatnio zaginionych.
{15390}{15452}Uprzedzam pytanie|- wymazali monitoring.
{15456}{15533}Teleport?
{15537}{15621}Teleport? Jak ze Star Treka?
{15625}{15696}Dokładnie.
{15700}{15776}Kto używa teleportu|jak ze Star Treka.
{15780}{15832}Mogli go ukryć wszędzie.
{15836}{15914}Ale teleport? W sklepie?|To mieszne!
{15918}{15968}Co to było?|Znowu wiatła?
{15972}{16041}Dokładnie.|To tylko wiatła.
{16045}{16102}- Czemu tak mówisz?|- Jak?
{16106}{16186}- Takim wysokim głosem.|- Patrz na mnie, Craig.
{16190}{16246}- Po prostu na mnie spójrz.|- Dlaczego?
{16250}{16276}Bo...
{16280}{16319}Bo cię kocham.
{16323}{16412}- Kochasz mnie?|- Tak, Craig. Zawsze cię kochałem.
{16416}{16444}Mnie?
{16448}{16512}- To aż takie dziwne?|- Pocałujesz mnie?
{16516}{16650}Tak. Chcesz? Wyszedłem z wprawy,|ale ostatnio miałem korepetycje.
{16654}{16743}Nie mogę, jestem zajęty!|O Boże!
{16747}{16806}Jeli wolisz, potrzymamy się za ręce.
{16810}{16825}Co się dzieje?
{16829}{16912}Nie kocham cię.|Tylko jako przyjaciela.
{16916}{16963}Co to jest?
{17106}{17194}- Szybki odwrót!|- Co się stało?
{17198}{17318}Musieli podłšczyć teleport do windy,|ale go spaliłem. Nie użyjš go już.
{17322}{17381}Utknęli na swoim statku.
{17385}{17423}Kto to był?
{17465}{17517}Cybermani.
{17521}{17631}Statek? Kosmiczny?|Bylimy w kosmosie?
{17706}{17813}Musi gdzie tam być,|ale go nie wyłapuję. Majš osłony.
{17817}{17926}- Usmażyłe teleport, nie wrócš tu.|- Tylko kupiłem sobie czas.
{17930}{18009}Zanim ich powstrzymam,|muszę wiedzieć przed czym.
{18013}{18114}Ale skoro majš teleport i sš li,|czemu jeszcze nie zaatakowali?
{18139}{18203}Craig, we Alfiego i uciekaj...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin