{1}{1}25 {10}{68}/Wecie parasole,|/będzie padać cały weekend. {72}{144}Kurczę, chciałem gdzie|wyjć w ten weekend. {148}{195}Może pogoda będzie|lepsza na kanale siódmym. {207}{222}Czeć, Alison. {231}{298}Ok, to twoje streszczenie ksišżki.|To gwarantowana pištka. {301}{322}Dziękuję. {354}{457}Zupełnie zapomniałam zrobić swoje!|Nie mogę dostać kolejnej pały. {462}{480}Nie ma problemu. {515}{552}Teraz oboje dostaniemy tróje. {595}{685}Zwariowany wiat Malcolma|4x13 "Sklep stereo" {695}{785}{y:b}Tłumaczenie:|{y:b}Karola, MoszeUsz i polishchaser1 {795}{885}Synchro do wersji PDTV.XviD:|175.1 MB 624x352 25.0fps {1451}{1550}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1551}{1578}Malcolm!|Teczka! {1600}{1630}Dewey!|Spodnie robocze. {1653}{1682}Reese!|Kamizelka. {1697}{1757}Lekarz mamy nie pozwolił jej|wracać do domu przez kilka tygodni. {1764}{1817}Dopóki nie pracuje,|tata znalazł drugš pracę. {1822}{1846}Jest naprawdę szalona. {2030}{2066}Ale głównie jest po prostu zabawna. {2068}{2118}Zatrudniłem dla was|nowš opiekunkę, chłopcy. {2137}{2160}Powinna tu być za chwilę. {2163}{2207}Co?!|Po co nam opiekunka? {2212}{2270}Bo chcę, żeby dom został|tam gdzie go zostawiłem! {2281}{2300}Już jest. {2320}{2350}/- Jessica.|- Witam. {2427}{2484}- Czeć Reese, czeć Malcolm.|- Znacie się? {2488}{2566}- Jest w mojej klasie, tato.|- Jest rok młodsza ode mnie! {2569}{2581}Ale jaja. {2586}{2652}Niemożliwe, że będzie nas|niańczyć! Jest ode mnie młodsza! {2655}{2698}- Ale starsza ode mnie.|- Zamknij się, Dewey! {2703}{2740}Słuchajcie,|przepraszam za zamieszanie. {2743}{2788}Dzi jest mój pierwszy|dzień i nie mogę się spónić. {2791}{2855}/Musimy się zebrać|/i robić, co możemy. {2859}{2906}Będzie trochę krępujšco,|gwarantuję to, {2910}{2980}ale za 10 lat, to wspomnicie|i będziecie się miać! {2985}{3026}/Na studiach miałem profesora... {3215}{3245}Wow!|To dziwne. {3284}{3345}Więc, ty nakryj do stołu,|a wy dwaj umyjcie ręce. {3414}{3434}- Ok.|- Ok. {3490}{3561}To takie ekscytujšce.|Spójrz, wiatła! {3574}{3664}- I co to za cudowne rzeczy?|- Zaciski. {3670}{3787}Zaciski!|Otto, to jak sen! {3792}{3846}Francis, to był wspaniały pomysł. {3848}{3908}Otwarcie naszych drzwi|dla przemysłu filmowego. {3911}{3950}To nic wielkiego.|Kiedy Patrick powiedział, {3953}{4014}że chce reżyserować tu film,|powiedziałem tylko "jasne". {4021}{4064}To nie jaki wysokobudżetowy film. {4068}{4119}Nie bšd taki skromny, Francis. {4122}{4205}Powiedzš swoim przyjaciołom w "The|Brown Derby" i pojawiš się większe filmy. {4208}{4378}I pewnego dnia będę wypychał|poduszkę dla pana Rutgera Houera. {4385}{4440}/"The Brown Derby"|/- sławna restauracja w Hollywood. {4445}{4470}/Zamknięta w 1985 roku. {4485}{4540}- Przepraszam, jeste aktorkš?|- Tak. {4543}{4620}Wiedziałem! Widziałem cię|w czym. Co to było? {4622}{4669}- "Niegrzeczne dziewczynki z Antypodów".|- Tak! {4695}{4710}Nie. {4713}{4745}Zawsze mnie z tym kojarzš. {4750}{4816}Dostałam nagrodę Bootie za najlepszš|scenę z udziałem samych dziewczyn. {4922}{4937}Nie. {5198}{5283}Nie. Nie.|Nie. Nie. Nie! {5310}{5332}/Dobra, słuchajcie. {5352}{5388}Chcę, żebycie poznali Hala. {5400}{5422}- Czeć.|- Czeć. {5427}{5495}- Czeć chłopaki.|- To sš idioci. {5500}{5532}Sš kompletnie bezużyteczni. {5557}{5625}Mówię poważnie. Cokolwiek|robiš, ty rób odwrotnie! {5763}{5794}Nie wiem o co mu chodziło. {5800}{5880}Chcę się z wami dogadać, chłopaki.|Na pewno wiele mnie nauczycie. {5884}{5927}- Może mi pan pomóc?|- Oczywicie. {5930}{5998}Czy to jest radiobudzik,|czy samo radio? {6030}{6090}To radiobudzik|i również odtwarzacz CD. {6100}{6136}- Dziękuję.|- Proszę. {6179}{6240}Widzielicie?! Czy który|z was idiotów to widział? {6245}{6352}Ten facet pracuje od 2-óch minut|i zrobił więcej niż wy idioci razem wzięci! {6360}{6395}Po prostu przeczytałem podpis. {6400}{6472}Czy który z was kiedy|próbował przeczytać podpis?! {6488}{6529}W przeciwieństwie do was,|niemrawi frajerzy, {6532}{6614}ten facet pomoże mi wyrwać się z tej nędznej|posady asystenta menadżera nocnej zmiany. {6634}{6652}Dziękuję. {6797}{6831}Więc macie tu zespół w softball? {6891}{6941}Nie rozumiem co to|jest gęstoć względna? {6944}{7019}To sposób porównywania|obiektów do stałej iloci wody. {7066}{7117}Reese, jeste następny|do kšpieli po Dewey'u! {7119}{7167}- Dewey, zostały ci dwie minuty!|/- Dobra! {7180}{7214}Nie możesz mi kazać brać kšpieli. {7219}{7303}Wyjdę na zewnštrz, wytarzam|w błocie i położę się tak spać! {7306}{7342}No co ty, bšd dużym chłopcem. {7349}{7398}Ja wezmę okręt,|a ty możesz wzišć kaczkę. {7402}{7453}- Mylisz, że to jest mieszne?|- Trochę tak. {7456}{7482}Reese, zawrzyjmy układ. {7495}{7542}Pomóż mi z naczyniami|to nie zmuszę cię do kšpieli. {7544}{7590}Nie możesz mnie do niczego zmusić! {7600}{7644}Alison miała rację,|że jeste wybuchowy. {7666}{7687}O czym ty mówisz? {7700}{7781}Mówiła, że jeste...|wiesz co, nieważne. {7803}{7868}- Jest na mnie wciekła?|- Nie powiedziałabym "wciekła". {7887}{7938}- Co powiedziała?|- Nie powinnam. {7951}{7994}Nie, nie, musisz.|Daj mi to. {8031}{8139}Nie chodzi właciwie o to|co powiedziała, tylko w jaki sposób. {8142}{8196}To zaschło, potrzebujesz więcej płynu. {8199}{8280}Ok,... mów dalej. {8301}{8372}Ok, Reese jest łatwy,|ale ona jest dobra. {8417}{8427}Otto. {8441}{8482}- Francis.|- Jest problem z tym filmem. {8485}{8560}Słyszelimy, że niektórzy aktorzy się|nie pojawili, ale nie martw się. {8571}{8620}Dave zatrudnił Gretchen. {8642}{8708}- Co?! Nie!|- To nieduża rola. {8714}{8842}Tylko wchodzę i mówię: "Chyba|będziemy potrzebować więcej ręczników". {8851}{8878}I wychodzę. {8883}{8980}- Macie pojęcie co to za film?|- To podobno kino niezależne. {8989}{9080}Jeżeli "Sundance Film Festiwal"|nic nie znaczy. {9082}{9176}To oznaczałoby, że niskobudżetowe filmy|nie mogš rywalizować z superprodukcjami. {9179}{9269}- Ale...|- Nie ważne co to za film. {9278}{9400}To sprawia, że czuję się|tak dobrze, wiesz. {9408}{9483}Jako mała dziewczynka miałam marzenia. {9486}{9536}Ale powiedzieli, że nie|byłam wystarczajšco ładna. {9542}{9580}I że nie byłam wystarczajšco bystra. {9583}{9637}Twoja matka była zazdrosnš krowš. {9666}{9746}Dziękuję Francis,|jestem ci ogromnie wdzięczna. {9767}{9855}Tata nie miał czasu szukać|nowej opiekunki, więc została Jessica. {9860}{9932}Co mi nie przeszkadza.|I tak nie spędzam tu wiele czasu. {9984}{10047}- Dewey, co ty jesz?|- Paluszki z marchewki. {10051}{10105}Jessica mówi,|że musimy lepiej się odżywiać. {10122}{10193}Nie wiem co za firma|je robi, ale nienawidzę ich. {10250}{10290}- Reese?|- Nie wchod na podłogę! {10292}{10333}Jessica powiedziała,|że jak wyszoruję podłogę, {10335}{10397}to powie, jak daleko|Alison chcę się ze mnš posunšć. {10411}{10472}Czeć Malcolm, możesz zrobić|sałatkę i nakryć do stołu. {10476}{10562}Ciekawe, może zrobisz|to sama, bo ja idę do kina. {10573}{10656}W dzień szkolny?|Mylisz, że Hal by tego chciał? {10660}{10736}Nie ma go tu, więc jeli|chcę ić do kina, to idę. {10739}{10790}Malcolm, mylę,|że Hal patrzy na ciebie... {10795}{10827}Przestań nazywać go Hal! {10860}{10933}Nie myl, że możesz kontrolować|mnie tak, jak tych dwoje. {10953}{10976}O czym ty mówisz? {10980}{11022}Nie mówię, że nie masz zdolnoci. {11030}{11082}Po prostu marnujesz na mnie czas,|jestem mšdrzejszy niż ty. {11110}{11176}- W jaki sposób?|- Mój mózg działa inaczej, Ok? {11180}{11240}Widzę co robisz i planujesz|w tym samym czasie. {11260}{11308}Więc masz jakby dwa mózgi? {11312}{11380}Oczywicie, że nie!|Nikt nie ma dwóch mózgów. {11386}{11454}Wiesz jak działa|wielozdaniowoć w komputerze? {11503}{11528}Narysuję ci diagram! {11550}{11637}Załóżmy, że ten okršg, to twój|wiadomy umysł w czasie zwykłej rozmowy. {11641}{11698}Przecinajšcy go okršg|reprezentuje kolejnš cieżkę. {11704}{11730}Nie przeciwny do pierwszego... {11734}{11768}Zaczekaj.|Zwolnij. {11791}{11866}Żeby było ci łatwiej zrozumieć,|nazwiemy tš cieżkę "zadaniami pobocznymi". {11870}{11941}Więc w moim mózgu sš jakby|4 cieżki, które biegnš jednoczenie. {11944}{12010}Jedna nadzorujšca cieżka|utrzymuje porzšdek. Chyba, że chodzi o... {12072}{12086}Czeć chłopaki. {12120}{12163}Co poza pracš robicie dla rozrywki? {12170}{12240}- Nic.|- Ja też. Słowo! {12287}{12352}Trzymam w ręce dwa bilety na "Oss Fest". {12357}{12410}Dla najlepszego sprzedawcy miesišca. {12427}{12458}- Hal!|- Co? {12461}{12473}Kurde! {12481}{12553}Jestecie żałoni!|Pobił was w jeden dzień. {12606}{12625}Miałem szczęcie. {12642}{12692}Wiecie co, nie mogę ich użyć.|Wy chcecie ić. {12696}{12760}Nie, tobie je dałem,|nie wolno ich przekazywać. {12834}{12933}Nie możemy nagradzać tych idiotów|za obijanie się i nie robienie niczego! {13023}{13126}Randy. Nie próbuję ci mówić jak|masz pracować, ale czasami trochę... {13240}{13277}Czy oni, robiš to na mnie? {13280}{13375}Wiesz co to za dwięk.|To dwięk sukcesu. {13432}{13517}Czasami czuję jakby były trzy wymiary,|mogę je prawie dosięgnšć i dotknšć. {13520}{13568}Nie mogłyby być czysto logiczne, jak... {13570}{13627}- Malcolm. Robi się póno.|- Naprawdę? {13656}{13706}Kurczę, film był ponad godzinę temu. {13750}{13837}Tak czy inaczej, cieszę się, że wiem|już o ile jeste ode mnie mšdrzejszy. {14048}{14119}Ok, Jessica przejmuje dom|i musimy go odzyskać. {14122}{14154}Nie ujdzie jej to na sucho. {14157}{14242}Jak tylko skończy składać na|jutro nasze ubrania, załatwię jš. {14244}{14279}Koniec z wczesnym chodzeniem spać. {14281}{14353}Koniec z byciem|strażnikiem czystoci talerzy. {14356}{14414}Zgadzamy się.|To kończy się teraz. {14480}{14530}Wiecie, naprawdę jestem zmęczony. {14546}{14605}Ja też.|I jest już doć póno. {14610}{14693}...
ferdek666