{21}{74}Teraz przecinam oponę twardš. {109}{167}To zewnętrzna powłoka mózgu. {199}{235}O proszę. {271}{311}To faktyczne uszkodzenie. {315}{361}Krwiak podoponowy. {365}{428}Zatrzymam krwawienie.|Ssawkę, siostro. {658}{710}Teraz zabezpieczymy zatamowanie krwotoku. {724}{779}Cały czas miejscowe znieczulenie. {787}{841}Zacisk, siostro. {1011}{1057}Dobrze. {1329}{1371}Zostaw... {1392}{1423}mojš... {1431}{1477}duszę... {1481}{1538}w spokoju. {1571}{1601}Zostaw... {1605}{1671}mojš... duszę... {1684}{1722}w spokoju! {1954}{2017}Tłumaczenie: Orion1 {2020}{2112}Korekta: fabula_rasa {2417}{2510}ZNAK SZATANA {3189}{3230}Panie Rord. {3251}{3294}Mam pańskš wygranš. W loterii. {3298}{3380}- A tak.|- Było trochę bałaganu. Dlatego tak póno. {3403}{3441}- 9 funtów?!|- Tak, włanie to... {3445}{3528}- Powinno być 16! Mam to tutaj.|- Ale włanie to próbuję panu powiedzieć. {3540}{3597}Nastšpiła pomyłka. Dlatego tak póno. {3601}{3670}Uczciwie. Powinno być 9.|Wiem, że powiedzielimy 16... {3684}{3722}Przykro mi. {3726}{3811}Jeli mi pan nie wierzy, niech pan sprawdzi|z Petem Hoskinsem, w laboratorium patologii. {4659}{4706}/Uczciwie, powinno być 9. {5495}{5548}To etykietka z ciała? {5552}{5608}Hej, nie można tego zdejmować.|Zastrzelš mnie za to. {5618}{5661}Tylko do przepisania.|Zaraz jš odkładam. {5665}{5744}- Nie, nie. Crikey, nie zdejmuj tego.|- Zdjšłem, żeby nie zrobić błędu. {5748}{5844}Włanie dlatego się tego nie zdejmuje|- żebymy nie popełnili błędu! {5848}{5896}Prowad rejestr tam. {5912}{5953}Odłóż jš, zanim przyjdzie doktor Harris. {5959}{6022}Niczego się nie zdejmuje, dopóki|nie przyjadš z zakładu pogrzebowego. {6026}{6072}Wcišż jest na nadgarstku|pasek z nazwiskiem. {6076}{6176}To jest na ciele. Etykieta pozostaje|na okryciu. To podwójna kontrola. {6197}{6246}Hej, wszyscy się uczymy, co? {6252}{6279}Jaki numer mu nadałe? {6283}{6329}- Jeszcze nie nadałem.|- Daj mu... 9. {6354}{6407}- 9?|- Tak, 9- ka jest pusta. {6681}{6713}/Uczciwie. Powinno być 9. {6717}{6766}/Tak. 9- ka jest pusta. {7421}{7517}Cóż, panie Rord, jak się pan bawi|w trzeci dzień swojej nowej pracy? {7521}{7596}- Dziękuję, doktorze.|- Lepiej niż goniec w teatrze, a za dwa lata... {7600}{7699}może pan nabyć kwalifikacje, jak pan Markham,|i cieszyć się tymi samymi przywilejami... {7703}{7759}i znacznie podniesionš płacš,|co, John? {7783}{7846}Najpierw poszukamy oznak porażenia pršdem. {7864}{7896}A teraz... {7900}{7942}obrócimy go, {7946}{7981}i obejrzymy plecy. {8146}{8185}Cóż, panowie, {8189}{8229}patrzymy na zwłoki {8233}{8311}osobnika, dla którego nowoczesna chirurgia|nie miała żadnych tajemnic. {8316}{8392}Szacuję, że pan Holt|próbował zadziałać na sobie, {8413}{8488}przykładajšc elektryczny wider do głowy. {8492}{8547}Handlowiec majsterkowicz. {8552}{8601}Raczej nudna osoba. {8622}{8638}Lecz nadal, {8645}{8796}zachwycenie inteligencjš i mšdrociš|skromnej odmiany samopomocy to jedna rzecz, {8813}{8884}a próba przeniknięcia swojej czaszki {8888}{8980}wiertłem 38, kupionym w miejscowym|sklepie żelaznym, to co zupełnie innego. {8989}{9061}I to bez znieczulenia. {9264}{9322}Co on próbował osišgnšć, nie wiem. {9339}{9418}Z wyjštkiem tego, że końcowy efekt był taki,|że niegdy odtršcona Służba Zdrowia, {9422}{9539}musiała przyjć na ratunek|operujšc krwiaka podoponowego. {9569}{9608}Krwawego skrzepu. {9634}{9687}Niech pan zauważy|punkt wejcia widra. {9693}{9747}Przez koć skroniowš. {9774}{9857}- Wszystko w porzšdku?|- Tak. {9884}{9958}Ciekawa rzecz, gdy pan Holt poddawany był|zabiegowi chirurgicznemu, {9962}{10007}pono krzyczał, {10024}{10075}tonem bardziej odpowiednim|hrabiemu Drakuli, {10079}{10125}błagajšc chirurga, {10137}{10176}by ten zostawił jego duszę w spokoju. {10310}{10361}"Zostaw mojš duszę w spokoju", powiedział. {10371}{10401}"Nie dotykaj mojej duszy". {10405}{10462}A potem umarł.|Tak więc, Edwyn, {10466}{10521}co mamy zrobić z tš|apokryficzna historiš? {10536}{10646}Może wydedukujemy empirycznie, że dusza, tak długo|postrzegana przez Keats'ów i Shelley'ów tego wiata {10650}{10791}jako zamieszkała w sercu czy w jego pobliżu,|leży nie w takim kuluarze, lecz w mózgu? {10801}{10863}Lecz powstaje pytanie, do czego, {10867}{10939}czy do kogo, kierował on tš probę? {10949}{11048}Czy kierowana była do Boga, do chirurga|czy do diabła? {11052}{11106}Co takiego pan Holt próbował chronić? {11113}{11150}A może po prostu próbował się zabić? {11154}{11238}Lecz jeli tak, to dlaczego używać|elektrycznej wiertarki na czaszce? {11242}{11314}Pomylałbym, że to raczej bolesny sposób|popełnienia samobójstwa. {11318}{11390}Cokolwiek to było, pan Holt był przerażony. {11394}{11457}Biedna, obłškana istota. {11475}{11568}Podziękujmy naszym szczęliwym gwiazdom,|że nie mamy takich skłonnoci. {11572}{11614}Panowie... {11637}{11674}...mózg. {12296}{12351}Przyczyna mierci: stożkowatoć pnia mózgu. {12358}{12426}Rdzeń kręgowy zapadł się w butelkowy otwór. {12455}{12554}Więc jednak nie była to zagłada duszy.|Nic tak dramatycznego. {12783}{12834}Więc ile wygrałe w cišgnięciu? {12859}{12894}9 funtów. {12941}{12982}Powinno być 16. {13211}{13254}Jak się masz? {13258}{13367}Nie, niedobrze. Te szwy|powinny być bliżej siebie. {13398}{13466}Przynajmniej 9 szwów na każde 3 cale. {13511}{13558}Dziewięć. Dobra reguła. {13594}{13649}No dobrze, wychodzę na lunch.|Do zobaczenia o 2- giej. {13814}{13828}/Uczciwie. {13832}{13868}/Powinno być 9. {13879}{13943}/Daj mu 9. 9- ka jest pusta. {14706}{14742}Co zrobiłe? Zacišłe się? {14746}{14806}- Nie, ukłułem się igłš.|- Co, zszywajšc ciało? {14810}{14858}- Tak.|- Byłe na urazówce? {14862}{14927}- Nie.|- Więc lepiej pójd. {14931}{14982}- Jak dawno temu?|- Zaraz jak wyszedłe. {15000}{15051}Id. Mówię ci, {15055}{15098}zaszywasz ciało, kłujesz się, {15102}{15156}potrzebna ci szczepionka|przeciwtężcowa. Penicylina. {15160}{15201}- Posmaruję to jodynš.|- To nie pomoże. {15228}{15277}Id, albo nie będę za to odpowiedzialny. {15303}{15363}Nigdy nie smaruj tego|tylko jodynš. {15367}{15415}To mogłoby... {15466}{15549}Posłałem go na dół, żeby się zaszczepił. {15559}{15632}Ukłuł się przy zszywaniu Holta. {15636}{15687}Wyszedł. Nic mu nie będzie. {15743}{15764}John mi powiedział. {15768}{15806}- Zaszczepił się pan?|- Tak, ja... {15810}{15917}To dobrze. Nie chcemy, żeby się pan|zaraził przypadłociš Holta. {15953}{15976}Mówiłem Johnowi, {15980}{16033}że widziałem się na niadaniu|z lekarzem policyjnym. {16037}{16156}Powiedział, że powodem samooperacji Holta|było uwolnienie urojonego cinienia w jego głowie, {16160}{16237}spowodowanego przez, jak mylał, wirusa zła. {16256}{16335}Przeladowała go myl,|że jego ciałem zawładnšł diabeł. {16339}{16412}Sšdził, że jedynym sposobem uwolnienia się|od tego, było przewiercenie głowy. {16499}{16573}Chyba że jeli, został przejęty, {16592}{16656}może był samym Szatanem,|krzyczšcym, by nie dotykać jego duszy. {16660}{16724}Jedynym sposobem na zabicie Drakuli|był kołek w serce, {16728}{16784}więc dlaczego nie przewiercenie mózgu? {16836}{16882}Logika... obłędu. {16908}{16944}Całkowicie nie do opanowania. {18357}{18389}A przy okazji, jak twoja matka? {18393}{18418}Słuch jej się polepszył? {18443}{18468}Nie, doktorze. {18472}{18574}Mniejsza o to. Staw czoło wiatu, Edwyn.|Nie pozwól, żeby cię zdołował. {18578}{18677}Jak to mój przesławny|szkolno- klasowy przodek zwykł pisać, {18681}{18788}"A mierć... nie będzie miała... żadnej władzy." {20191}{20209}Witam, panie Rord, {20213}{20247}tak przy okazji, dostałam tš pracę. {20251}{20312}A tuż za rogiem jest kto,|kto zajmuje się dziećmi, {20316}{20372}więc będę w stanie opłacać czynsz,|prawda? {20409}{20443}Co się dzieje? {20447}{20478}Dobrze się pan czuje? {20699}{20753}Czy był tu dzi kto|w słonecznych okularach? {20757}{20837}Nie, przynajmniej o nikim takim nie wiem,|ale byłam przeważnie na górze. {20841}{20904}- Na pewno nic panu nie jest?|- Jeli kogo zobaczysz, powiedz mi. {20908}{20968}Kogo specjalnego? Jak się nazywa? {20978}{21046}Zdjšłe buty, Edwyn?|Już raz tu dzisiaj sprzštałam. {21050}{21144}- Nie chce, żeby się wtršcała.|- Co ona mówi? Nazwała mnie jako? {21191}{21270}Włanie, zabierz ten wózek!|Zafajdane stworzenie! {21274}{21324}- Po całej podłodze.|- Dobry dzidziu. {21328}{21356}Jak mnie nazwała? {21368}{21401}Nic nie mówiła! {21428}{21506}Bez obaw, pani Rord, zapłacę czynsz. {21510}{21558}Nadal nie zdjšłe butów. {21606}{21661}Mięlimy konkretnš nazwę na takie, jak ona. {21715}{21775}Kiedy byłam młodš pielęgniarkš,|uczylimy się higieny. {21784}{21861}Szorowałymy wszystko, nawet|pod chodnikiem na schodach. {21898}{21936}Masz baterie do mojego|aparatu słuchowego? {21940}{21972}Tak. {22078}{22131}Nie podkręcaj. {22135}{22183}Jak ojciec. {22187}{22261}Tylko siedzi, żadnej siły woli,|by zrobić cokolwiek. {22265}{22324}Teraz nie umiera się|na zapalenie opon mózgowych. {22341}{22392}Dał za wygranš.|Z tymi wszystkimi lekami. {22396}{22418}Poddał się. {22481}{22515}Posługacz! {22519}{22582}- Mógłby przynajmniej zostać pielęgniarzem.|- Zamknij się. {22586}{22633}Po co z niš rozmawiałe? {22644}{22667}Chcę jš wyrzucić. {22671}{22732}Nie wiedziałam, że urodzi dziecko,|inaczej bym jej nie wzięła. {22736}{22796}- Zamknij się!|- Mówiłe jej, że chcemy jš wyrzucić? {22818}{22839}Mówiłe? {22869}{22943}- Nie słyszę! Powiedziałam, czy mówiłe...?|- Zostaw mnie... {22955}{23049}/"Zostaw mojš duszę w spokoju", powiedział.|/"Nie ruszaj mojej duszy". {23053}{23095}/A potem umarł. {23767}{23863}Czeć, Steve. O, pan Rord.|Mylałam, że to kto inny. {23897}{23940}Proszę wejć. {24186}{24220}Mam czynsz. {24236}{24287}- Słuchała kiedy policji?|- Co? {24291}{24337}Tutaj sš wiadomoci. {24359}{24383}Ostrzegajš cię. {2...
Ettariel