[21][48]{C:$aaccff}JAK DOTĽD NA DRODZE [78][91]Słuchaj, tata odszedł. [91][106]Musimy cišgnšć jego spuciznę, [111][147]a to oznacza, że musimy zapolować|na tak wielu złych sukinsynów, jak się da. [572][612]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [612][630]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl [632][640]Sam, uważaj! [653][664]Nie! [689][697]Sam! [738][754]Niech zgadnę.|Oferujesz swojš własnš duszę? [754][774]Wszystko, co masz zrobić,|to zwrócić Samowi życie. [774][795]Dam ci jeden rok|i tylko jeden. [797][826]Jeżeli spróbujesz się wykręcić,|wtedy zrywam umowę. [845][883]Jeste pewien,|że to, co sprowadziłe z powrotem [883][923]to 100% czystego Sama? [983][995]Co się, do cholery, stało? [995][1025]To sš diabelskie wrota,|cholerna brama do piekieł! [1048][1064]Mam nadzieję, chłopaki,|że jestecie gotowi, [1064][1080]bo wojna włanie się rozpoczęła. [1124][1145]{C:$aaccff}TERAZ [1164][1188]{C:$aaccff}Oak Park, w stanie Illinois. [2573][2626]{C:$aaccff}Supernatural [3x01] Magnificent Seven|"NIESAMOWITA SIÓDEMKA" [2633][2665]{C:$aaccff}Tydzień Póniej [2688][2709]{C:$aaccff}Doktor Faust [2745][2762]{C:$aaccff}Diabeł na skrzyżowaniu [2923][2934]/- Halo?|- Hej, Sam. [2939][2959]/- Czeć, Bobby.|- Co robisz? [2959][2973]To co zwykle.|Nic nowego. [2975][2995]Wcišż jeste zakopany w ksišżkach? [2999][3033]/Sam, jeli chcesz uwolnić|/Deana od tej umowy, [3033][3053]to odpowiedzi|nie znajdziesz w żadnej ksišżce. [3053][3065]Więc gdzie, Bobby? [3070][3094]Sam chciałbym wiedzieć. [3097][3124]/A gdzie twój brat? [3124][3141]- Nakłania wyborców.|- Co? [3141][3164]- Nieważne.|/- Lepiej się chłopcy pozbierajcie. [3167][3189]Chyba wreszcie co znalazłem. [3191][3214]/She looked at me|/with big brown eyes. [3214][3244]/And said,|/"you ain't seen nothing yet." [3247][3265]- Dean, jeste przytomny?|/B-b-b-baby... [3265][3295]Dzwonił Bobby|i myli, że może... [3297][3315]O Boże. [3373][3388]Pokaż mi swój nóż. [3388][3396]Po co ci? [3396][3413]Żebym mógł wydłubać sobie oczy. [3414][3428]{C:$aaccff}Występujš: [3428][3448]To była piękna,|naturalna rzecz, Sam. [3449][3477]To częć ciebie,|której nigdy nie chciałem oglšdać, Dean. [3487][3522]Doceniam, że dałe mi trochę czasu|dla siebie z tymi miętowymi bliniaczkami. [3524][3547]Żaden problem. [3547][3561]Naprawdę? [3575][3593]Spodziewałem się znużonego wzroku, [3595][3610]albo przebierania oczami,|czegokolwiek. [3610][3634]W żadnym wypadku.|Zasługujesz na odrobinę zabawy. [3635][3663]W tym przypadku|zdecydowanie się z tobš zgadzam. [3668][3685]- Co znalazł Bobby?|- Niewiele. [3685][3708]Nieudane zbiory i roje cykady|w pobliżu Lincoln, w Nebraska. [3713][3727]Możliwe, że to demoniczne omeny. [3727][3754]- Albo złe zbiory i problem z robakami.|- To nasz jedyny lad. [3756][3764]Jakie dziwne mierci? [3764][3784]Nic takiego nie znalazł.|Przynajmniej jak na razie. [3784][3805]Stary, to dziwne.|W noc otwarcia bram piekieł, [3805][3829]te dziwaczne chmury|pojawiły się nad iloma miastami? [3831][3846]- Siedemnastoma.|- Siedemnastoma. [3846][3863]Pomylałby, że to|"Dzień Apokalipsy" [3863][3891]ale minęło już pięć dni i nic. [3911][3924]Na co czekajš te demony? [3926][3933]Nie mam pojęcia. [3933][3943]Doprowadza mnie to do szału. [3947][3972]Mówię ci, jeli ma być wojna,|wolałbym żeby się już zaczęła. [3982][3996]Uważaj czego sobie życzysz. [4057][4092]{C:$aaccff}Tuż za miejscowociš Lincoln,|w stanie Nebraska. [4152][4165]Słyszysz te cykady? [4166][4190]To nie może być dobry znak. [4190][4206]Nie.|Nie może. [4247][4285]Jadamy teraz|cheeseburgery z bekonem na niadanie? [4286][4318]Cóż, sprzedałem swojš duszę.|Mam rok życia. [4318][4344]Nie będę się przejmował cholesterolem. [4345][4358]Bobby?|Co o tym mylisz? [4358][4373]Mamy do czynienia z biblijnš plagš czy co? [4373][4387]Przekonajmy się. [4388][4409]Wyglšda na to,|że w tym miejscu pojawił się rój. [4429][4442]Wychod! [4487][4505]{C:$aaccff}Scenariusz: [4520][4538]{C:$aaccff}Reżyseria: [4610][4627]Straszne. [4628][4650]Zdecydowanie nie dobry znak. [4983][4997]Słyszałe to? [5136][5157]/To miało być moje przyjęcie urodzinowe. [5158][5168]O, mój Boże. [5271][5312]/Babcia włanie sporzšdza listę goci. [5313][5333]/Sue Ellen ma zatrudnić... [5333][5357]- Bobby, co tu się, do cholery, stało?|- Nie wiem. [5357][5370]/A J.R. miał użyć... [5371][5387]Szukajcie siarki. [5387][5404]/przy jednym ze swoich interesów! [5404][5437]/a ty chciałe mi kupić ubrania! [5437][5466]/Nienawidzę tej rodziny! [5987][6015]Isaac? Tamara? [6031][6041]Bobby. [6042][6055]Co wy tu, do cholery, robicie? [6055][6066]Mógłbym zapytać o to samo. [6066][6083]Czeć, Bobby. [6084][6114]Halo.|Ja tu krwawię. [6189][6227]Kochanie?|Gdzie jest palo santo? [6228][6243]A gdzie zostawiłe? [6243][6273]Nie wiem, kochanie.|Dlatego pytam. [6273][6288]Palo santo? [6288][6313]To więte drzewo z Peru. [6313][6350]Jest toksyczne dla demonów|tak jak woda więcona. [6350][6386]Przykuwa sukinsynów,|podczas gdy ty wykonujesz egzorcyzmy. [6386][6402]Dziękuję, kochanie. [6403][6438]Gdyby nie ja,|to zgubiłby i głowę. [6439][6461]Od dawna jestecie małżeństwem? [6461][6481]W czerwcu minęło osiem lat. [6495][6511]Rodzina, która umierca razem... [6512][6526]Prawda.|Rozumiem was. [6526][6539]A jak zaczęlicie? [6602][6625]Wiecie...|Przepraszam. [6625][6650]To nie...|To nie moja sprawa. [6650][6668]Nie...|Nic się nie stało. [6669][6706]Jenny, jeli wyglšdasz|tak pięknie jak brzmisz, [6706][6743]chętnie wypiłbym z tobš to appletini. [6743][6760]Tak, zadzwonię do ciebie. [6768][6789]- To była pracowniczka koronera.|- No i? [6789][6817]Słuchajcie, przyczynš mierci|całej tej rodziny było [6817][6836]odwodnienie i zagłodzenie. [6836][6859]Nie było żadnych ladów walki,|ani ladów zwišzania. [6860][6873]Po prostu usiedli i nie wstali. [6873][6899]Ale przecież kilka metrów dalej|była dobrze zaopatrzona kuchnia. [6899][6913]A co jeli to był atak demona? [6913][6935]Jeli tak to ja nic podobnego|nigdy wczeniej nie widziałem, [6936][6946]a widziałem dużo. [6947][6964]Co teraz?|Co powinnimy zrobić? [6964][6983]My nie zrobimy nic. [6983][6995]Co masz na myli? [6995][7022]Wyglšdacie na miłych goci,|ale to nie Scooby-Doo, [7022][7039]a my nie współpracujemy|zbyt dobrze z innymi. [7040][7064]Przeszukalibymy większy teren,|jeli bymy ze sobš współpracowali. [7065][7087]Bez obrazy,|ale my nie współpracujemy z durniami, [7087][7110]którzy otworzyli Diabelskie Wrota. [7121][7128]Bez obrazy? [7128][7150]Isaac, mówisz tak,|jakby nigdy nie popełnił błędu. [7151][7180]Jasne, zatrzasnšłem kluczyki w samochodzie,|przebarwiłem pranie na różowo. [7187][7206]Jednak nigdy nie sprowadziłem końca wiata. [7206][7221]Dobra, wystarczy. [7221][7237]Chłopaki to nie pomaga.|Dean... [7238][7267]Słuchajcie,|jest teraz kilka setek więcej demonów. [7268][7289]Nie wiemy, gdzie sš,|ani kiedy zaatakujš. [7290][7310]Nie ma wystarczajšco dużo|myliwych na wiecie, [7310][7326]by sobie z nimi poradzić z czym takim. [7327][7356]Sprowadzilicie na nas wojnę.|Na nas wszystkich. [7357][7388]Dobra, starczy tego testosteronu na dzisiaj. [7948][7964]Przepraszam. [7965][7974]Tak? [7993][8013]To sš bardzo ładne buty. [8030][8062]O tak, sš ładne. [8129][8144]Ładne buty. [8144][8160]Nieprawdaż? [8174][8202]- Chcę je mieć.|- Przykro mi, ostatnia para. [8298][8321]Przepraszam. [8321][8332]Chcę mieć te buty. [8333][8368]Co? Zwariowała?|Nie. [8612][8636]/Lepiej zadzwońcie po Grissoma.|/[Nawišzanie do CSI] [8654][8682]To co się wydarzyło na zewnštrz sprawia,|że zaczynasz zdawać sobie sprawę, [8682][8695]jak kruche życie naprawdę jest. [8695][8726]Musisz żyć tak,|by każda sekunda miała sens. [8740][8757]Przepraszam na minutkę. [8757][8767]Dobrze. [8777][8791]Dean, co robisz? [8792][8810]Pocieszam. [8810][8821]A ty co? [8821][8831]Pracuję. [8832][8852]Martwa osoba,|prawdopodobny atak demona, [8852][8863]takie tam rzeczy. [8864][8877]Sam, przepraszam. [8878][8901]Chodzi o to,|że nie zostało mi zbyt wiele czasu [8913][8937]i chcę,|żeby każda sekunda miała jaki sens. [8937][8959]Tak, racja.|Przepraszam. [8960][8973]Przyjmuję przeprosiny. [8974][8999]Wyglšdasz stylowo, Bobby. [9000][9013]Za kogo się przebrałe? [9014][9033]Za prokuratora. [9034][9051]Rozmawiałem włanie z podejrzanš. [9051][9078]Tak? I co mylisz?|Jest opętana? [9078][9091]Nie sšdzę. [9091][9109]Nie ma żadnych objawów. [9109][9140]Żadnych utrat wiadomoci,|żadnego braku kontroli nad ciałem. [9143][9151]Zupełnie przytomna. [9151][9177]Ona po prostu bardzo chciała te buty. [9178][9209]Wylałem na niš całš szklankę|wody więconej tak dla pewnoci. [9209][9242]- I nic.|- Może jest zwykłym wirem. [9242][9263]Jeli to byłby pojedynczy incydent to może, [9264][9281]ale wczeniej tamta rodzina,|a teraz to? [9285][9301]Wierzę w wiele rzeczy. [9302][9316]Przypadek nie jest jednš z nich. [9317][9340]A wy chłopaki znalelicie tu co? [9340][9353]Żadnej siarki, nic. [9353][9375]No może jednak co. [9410][9436]Widzisz?|Też pracuję. [9449][9466]Masz co interesujšcego? [9461][9475]Jeszcze nie wiem. [9475][9492]To może być zwykły facet... [9497][9518]Albo nasz facet. [9898][9922]Która godzina? [9922][9941]Siedem po północy. [9954][9978]- Jeste pewien, że to jest to miejsce?|- Nie. [9978][10003]Ale straciłem cały dzień na zbieraniu|wiadomoci w tym głupim miecie, [10003][10026]z gębš tego głupiego gocia na zdjęciu, [10026][10060]i podobno,|pija włanie w tym głupim barze. [10090][10102]To nie było mieszne! [10102][10134]Tak.|No więc... [10134][10163]Facet nazywa się Walter Rosen. [10163][10183]Jest z Oak Park,|to jest na zachód od Chicago. [10183][10198]Zaginš...
kobragd