Chrysler.pdf

(74 KB) Pobierz
Chrysler.p65
CHRYSLER
CHRYSLER STRATUS
2.0 16V cat. Multipoint
pag
2
2.0 16V cat. Multipoint 97
3
II
NN
CHRYSLER VOYAGER
2.0 16V cat. Multipoint
DD
III
4
II
CC
EE
CHRYSLER VARIE - 1
5
II
NN
DD
EE
XX
SS
OO
MM
MMM
MM
AAA
AA
III
II
RR
EE
II
NN
DD
III
II
CC
EE
1
MMM
52033675.009.png 52033675.010.png
CHRYSLER STRATUS 2.0 16V cat. Multipoint
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KIT ANTERIEURE
COMPONENTES
KIT DELANTERO
G.P.L.
L.P.G.
METANO
C.N.G.
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
LE/LSE M
LME M
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
C97-L / P97
avviamento a benzina
demarrage essence
arranque a gasolina
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
EV2
-
Sensore manometro metano CNG sensor and manometer Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
805i
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
MX 384
MX 384 Met
Emulatore staccainiettori
Injectors simulator
Emulateur injecteurs
Simulador de inyectores
Pitagora 160
Emulatore
Emulator
Emulateur
Simulador
MAP (466)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
15.02.99
II
NN
D D
III
II
CC
EE
I I
NN
DD
EE
XX
SS
OO
MM M
MM
MMM
MM
AA A
A A
III
II
RR
EE
I I
NN
DD
II I
II
CC
EE
NOTE
NOTES
NOTES
NOTAS
- Montare il miscelatore sul corpo
farfallato
- Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo
nero.
- Segnale T.P.S. sul filo n° 2, rosso-blu
-Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di
effettuare qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Serbatoio G.P.L. lt. 80
- Fix the mixer to the throttle body
- 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the
black wire.
- T.P.S. signal is on wire #2, red-blue.
- Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- 80 lt. LPG tank
- Installer le melangeur sur le papillon de
l’accélérateur.
- Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir.
- Signal TPS sur fil rouge-bleu.
- Fixer la masse du LES sur le pôle
negatif de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant
d’effectuer n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Resérvoir gpl lt. 80
- Montar el mezclador en el cuerpo
mariposa
- Sonda Lambda con 4 cables. señal en el
cable negro
- Señal T.P.S. en el cable rojo-azul
- Fijar la masa del LES en el polo
negativo de la bateria.
- Desconectar la batería antes de
efectuar cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
- Tanque G.L.P. 80 litros
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
L andi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
2
OOO
52033675.011.png 52033675.012.png
CHRYSLER STRATUS 2.0 16V cat. 97 Multipoint
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KIT ANTERIEURE
COMPONENTES
KIT DELANTERO
G.P.L.
L.P.G.
METANO
C.N.G.
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
LE/LSE M
LME M
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
C97-L / P97
avviamento a benzina
demarrage essence
arranque a gasolina
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
EV2
-
Sensore manometro metano CNG sensor and manometer Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
805i
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
MX 384
MX 384 Met
Relay
Relay
Relais
Relais
375
Emulatore staccainiettori
Injectors simulator
Emulateur injecteurs
Simulador de inyectores
Pitagora 160
Emulatore
Emulator
Emulateur
Simulador
MAP (466)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
2.02.99
II
N N
DD
III
II
CC
EE
II
NN
DD
EE
X X
SS
OO
MMM
MM
MM M
MM
AAA
AA
III
II
RR
EE
II
NN
DD
III
II
CC
EE
NOTE
NOTES
NOTES
NOTAS
- Montare il miscelatore sul corpo
farfallato.
- La vettura ha 2 sonde lambda a 4 fili
(lavorare su quella davanti al
catalizzatore). Il segnale è sul filo nero.
- Segnale T.P.S. sul filo n° 2, arancio-blu
- Per l'interruzione della memoria
consultare CHRYSLER VARIE-1 .
-Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di
effettuare qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Install the mixer on the trottle body.
- The car has 2 Oxigen sensors with 4 wires
(use that in front to catalyser). The signal is
on black wire
- T.P.S. signal is on wire #2, orange-blue.
- Check CHRYSLER VARIE-1 f or ECU
memory reset.
- Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- Installer le mélangeur sur le papillon de
l’accélérateur.
- La voiture a 2 sondes lambda à 4
fils(opérer sur celle devant au
catalyzeur).Le signal est sur le fil noir.
- Signal TPS sur le fil n°2 orange-bleu.
- Pour l'interruption de la mémoire voir
CHRYSLER VARIE-1
- Fixer la masse du LES sur le pôle
negatif de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant
d’effectuer n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Montar el mezclador en el cuerpo
mariposa.
- El coche tiene 2 sondas lambda con 4
cables (conectar sólo aquella frontal de
catalizador). Señal en el cable negro
- Señal T.P.S. en el cable anaranjado-azul
- Para la interrupción de la memoria ver
CHRYSLER VARIE-1
- Fijar la masa del LES en el polo
negativo de la bateria.
- Desconectar la batería antes de
efectuar cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
L andi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
3
OOO
52033675.001.png 52033675.002.png
CHRYSLER VOYAGER 2.0 16V cat. Multipoint
COMPONENTI
KIT ANTERIORE
FRONT KIT
COMPONENTS
COMPOSANTS
KIT ANTERIEURE
COMPONENTES
KIT DELANTERO
G.P.L.
L.P.G.
METANO
C.N.G.
Riduttore
Converter
Vaporisateur
Reductor
LE/LSE M
LME M
Commutatore
Petrol start switch
Commutateur
Conmutador
C97-L / P97
avviamento a benzina
demarrage essence
arranque a gasolina
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
Lambda Ecologic System
LES 95 o 98
Elettrovalvola G.P.L.
LPG solenoid valve
Electrovanne GPL
Electroválvula GLP
EV2
-
Sensore manometro metano CNG sensor and manometer Capteur pression Methane
Sensor de GNC y manómetro -
805i
Miscelatore
Mixer
Melangeur
Mezclador
MX 384
MX 384 Met
Emulatore staccainiettori
Injectors simulator
Emulateur injecteurs
Simulador de inyectores
Pitagora 160
Emulatore
Emulator
Emulateur
Simulador
MAP (466)
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
15.02.99
I I
NN
DD
III
II
CC
E E
II
NN
DD
E E
XX
SS
OO
MM M
M M
MMM
MM
AAA
AA
III
II
RR
E E
II
NN
DD
II I
I I
CC
EE
NOTE
NOTES
NOTES
NOTAS
- Montare il miscelatore sul corpo
farfallato
- Sonda Lambda a 4 fili. Segnale sul filo
nero.
- Segnale T.P.S. sul filo n° 2, arancio-blu
- Per l'interruzione della memoria
consultare CHRYSLER VARIE -1
-Fissare la massa del L.E.S. sul polo
negativo della batteria.
- Scollegare la batteria prima di
effettuare qualsiasi operazione.
- Saldare le connessioni elettriche.
- Non utilizzare rubacorrente
MATERIALE CONSIGLIATO
- Set tubazioni e raccorderie
- Fix the mixer to the throttle body
- 4 wires Oxigen sensor. Signal is on the
black wire.
- T.P.S. signal is on wire #2, orange-blue
- Check CHRYSLER VARIE -1 for ECU
memory reset.
- Connect L.E.S. ground to the battery
negative pole.
- Disconnect the battery before working.
- Soft solder wiring connections.
- Do not use fast-connections
OTHER SUGGESTED MATERIAL
- Pipes and fitting set
- Installer le melangeur sur le papillon de
l’accélérateur.
- Sonde lambda à 4 fils. Signal sur fil noir.
- Signal TPS sur fil orange-bleu.
- Pour l'interruption de la memoire voir
CHRYSLER VARIE -1
- Fixer la masse du LES sur le pôle
negatif de la batterie.
- Déconnecter la batterie avant
d’effectuer n’importe quelle operation.
- Souder les connections electriques.
- Ne pas utiliser de connections rapides.
MATERIEL CONSEILLE
- Kit tuyaux et raccords
- Montar el mezclador en el cuerpo
mariposa
- Sonda Lambda con 4 cables. señal en el
cable negro
- Señal T.P.S. en el cable anaranjado-azul
- Para la interrupción de la memoria ver
CHRYSLER VARIE -1
-Fijar la masa del LES en el polo
negativo de la bateria.
- Desconectar la batería antes de
efectuar cualquier operación
- Soldar las conecciones eléctricas
- No utilizar conecciones rápidas
MATERIAL ADICIONAL
ACONSEJADO
- Set cañerías y racores
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
L andi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
4
OOO
52033675.003.png 52033675.004.png 52033675.005.png
CHRYSLER VOYAGER 2.0i 16v Multipoint reset memoria
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
II
11.02.97
NN
DDD
DD
III
II
CC
EEE
EE
II
NN
DD D
DD
EEE
EE
XX
SS
OO
MM
AA
III
II
RR
EEE
EE
II
NN
DD D
DD
III
II
CC
EEE
EE
CHRYSLER STRATUS 2.0 16V cat. 97 Multipoint reset memoria
SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - SCHEMA ELECTRIQUE - SCHEMA ELECTRICO
10.03.98
II
N N
DD
III
II
CC
EE
II
NN
DD
EE
X X
SS
OO
MMM
MM
MM M
M M
AAA
AA
III
II
RR
EE
II
NN
DD
III
II
C C
EE
Landi S.r.l., si riserva di modificare la
presente scheda senza alcun preavviso, al
fine di migliorare il funzionamento della
vettura.
Landi S.r.l. reserves the right to modify this
specification sheet without previous notice
in order to improve the vehicle
performances.
Landi S.r.l. se réserve le droit de modifier le
présent schema, sans acun préavis, afin
d'améliorer le bon fonctionnement du
véhicule.
Landi S.r.l. se reserva el derecho de
modificar esta ficha técnica sin previo aviso
al final de mejorar el funcionamento del
vehículo.
5
CHRYSLER VARIE - 1
III
NNN
CC C
III
NNN
MM
AAA
RR R
III
NNN
CCC
OO O
52033675.006.png 52033675.007.png 52033675.008.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin