// Spanish language module for AIDA64 // // Translated by: // Iaël Guevara (iguevara<at>integrartis<dot>com) // Slackerman // Fernando Gregoire (fergregoire94<at>gmail<dot>com) // // Currently maintained by: // Fernando Gregoire (fergregoire94<at>gmail<dot>com) // // Last updated: Oct 10, 2012 // Si encuentra errores en la traducción al español, por favor póngase // en contacto con el mantenedor actual o, de no estar mantenida, con FinalWire // application menus &File=&Archivo &View=&Ver &Report=&Informe &Audit=A&uditoría Re&mote=Re&moto Fav&orites=Fav&oritos &Information=I&nformación &Tools=Herramien&tas &Help=Ayu&da // application menuitems &Audit Manager=Administrador de &auditoría &Database Manager=Administrador de bases de &datos &Change Manager=Administrador de &cambios Disk &Benchmark=&Rendimiento del disco C&ache And Memory Benchmark=Rendimi&ento de la memoria y la caché &Monitor Diagnostics=Diagnósticos del &monitor System &Stability Test=Prueba de e&stabilidad del sistema AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID &Preferences=&Preferencias E&xit=&Salir &Search=&Buscar &Toolbars=Barras de herramien&tas Status &Bar=&Barra de estado Large &Icons=&Iconos grandes &Small Icons=I&conos pequeños &List=&Lista &Details=&Detalles &Expand=&Expandir &Collapse=&Contraer &Report Wizard=&Asistente de Informes Qu&ick Report=Informe &rápido All pages=Todas las páginas menu=menú Menu=Menú Favorites=Favoritos Report &Converter=&Convertidor de informes R&emote Report Wizard=Asistente de informe r&emoto &Add Report Files=A&gregar archivos de informe Add Reports from Data&base=Agregar informes desde una &base de datos &Files=A&rchivos F&older=Carp&eta Compare &List=&Comparar lista &Computers=&Equipos &Users=&Usuarios &Statistics Details=Detalles e&stadísticos Statistics &Diagram=&Diagramas estadísticos Full &HTML Report=Informe &HTML completo Remove &Computer from Audit=&Quitar equipo de la auditoría Remove All C&omputers from Audit=Quitar &todos los equipos de la auditoría &Join Lines=&Juntar líneas D&elete Section=&Borrar la sección Connect to &Remote Computer=Conectar a equipo &remoto Monitor Remote Computers=Monitorear equipos remotos &Monitor Remote Computers=&Monitorear equipos remotos &Accept Incoming Remote Connections=&Aceptar las conexiones remotas entrantes &Ignore Incoming Remote Connections=&Ignorar las conexiones remotas entrantes Remote Computer Information=Información del equipo remoto Remote Computer &Information=&Información del equipo remoto Message to Remote User=Mensaje a usuario remoto Me&ssage to Remote User=&Mensaje a usuario remoto &Browse Files=&Buscar archivos &Processes=&Procesos Screen S&hot=Capt&ura de pantalla &Full Size=Tamaño &completo &Half Size=Tamaño &medio Q&uarter Size=Tamaño &pequeño &Operations=&Operaciones R&un Program=Ejec&utar programa &Close %s=&Cerrar %s &Turn Off=&Apagar &Restart=&Reiniciar &Log Off=&Cerrar sesión &View Log=&Ver registro &Disconnect=&Desconectar Add to &Favorites=Agregar a &favoritos Remove from F&avorites=Quitar de &favoritos &Web=&Web &Hardware Database Status=Estado de la base de datos de &hardware &What's New=&Novedades %s &Help=&Ayuda de %s %s &Online=%s e&n línea %s &Forum=&Foro de %s &Contact=&Contactarse &License=&Licencia Co&mmand-line Options=Opciones &de la línea de comandos &Enter Product Key=&Introducir la clave de producto &About=Ac&erca de Preferences=Preferencias License Agreement=Acuerdo de licencia Registration=Registro What's New=Novedades // remote features Local=Local Remote=Remoto Connect to Remote Computer=Conectar a equipo remoto Connect to &single computer=Conectar a un &solo equipo Address:=Dirección: Scan local &network for computers=A&nalizar red local en busca de equipos Network:=Red: Connection Established=Conexión establecida Client Connected=Cliente conectado Connection Refused=Conexión rechazada Please enter command line=Por favor introduzca la línea de comandos Please enter process name=Por favor introduzca el nombre del proceso Please enter service name=Por favor introduzca el nombre del servicio Incoming Message=Mensaje entrante To:=Para: From:=De: &Send=&Enviar &Reply=&Responder Run Program=Ejecutar programa Remote File Browsing=Búsqueda de archivo remoto Remote Screen Shot=Captura de pantalla remota Remote Program Launch=Iniciar programa remoto Remote Server Shutdown=Apagado de servidor remoto Remote Power Off=Apagado remoto Remote Restart=Reinicio remoto Remote Log Off=Cierre de sesión remoto Remote computer is currently busy. Please try again later=El equipo remoto está ocupado actualmente. Por favor intente nuevamente más tarde Connection Type=Tipo de conexión Simple=Simple Command=Comando Server Log=Registro del servidor C&lear=&Limpiar // remote monitor Columns=Columnas &Columns=&Columnas Remote Monitor=Monitor remoto Connect to Remote Computers=Conectar a equipos remotos Connect to &Remote Computers=Conectar a equipos &remotos &Remove from List=&Quitar de la lista Address=Dirección Pending=Pendiente Busy=Ocupado OS=SO Idle Time=Tiempo de inactividad Mem. Total=Mem. total Mem. Free=Mem. libre Disk Total=Total en disco Disk Free=Libre en disco Active Window=Ventana activa Process #%d=Proceso # %d Service #%d=Servicio # %d Screen Shot=Captura de pantalla Save Screen Shot=Guardar captura de pantalla JPEG files=Archivos JPEG Save &As=G&uardar como Date Modified=Fecha de modificación Browse=Examinar Process and Service Monitor=Monitor de procesos y servicios Process #%d name:=Nombre del proceso #%d: Service #%d name:=Nombre del servicio #%d: Update Frequency=Frecuencia de actualización UpTime, IdleTime:=Tiempo en actividad, tiempo de inactividad: CPU usage:=Uso de CPU: Memory usage:=Uso de memoria: Hard disk usage:=Uso del disco duro: Network usage:=Uso de red: SMART status:=Estado de SMART: Anti-virus status:=Estado del antivirus: Process count:=Número de procesos: Active window:=Ventana activa: Process monitor:=Monitor de procesos: Service monitor:=Monitor de servicios: seconds=segundos Start Service=Iniciar servicio St&art Service=&Iniciar servicio Stop Service=Detener servicio &Stop Service=&Detener servicio Connect &To=&Conectar a Remote Moni&tor=&Monitor remoto Remote System &Information=&Información del sistema remoto Remote Co&ntrol=&Control remoto Computer Groups=Grupos de equipos New Computer Group=Nuevo grupo de equipos Modify Computer Group=Modificar grupo de equipos &Group name:=Nombre del &grupo: Address may be one of the following items:=La dirección puede ser uno de los siguientes elementos: computer name (e.g. ADMINPC)=Nombre del equipo (Ej. ADMINPC) IP address (e.g. 192.168.0.8)=Dirección IP (Ej. 192.168.0.8) IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Rango de direcciones IP (Ej. 192.168.0.1-192.168.0.21) Multiple addresses can be entered, separated by comma=Se pueden introducir múltiples direcciones, separadas por coma Display disk spaces in &GB=Mostrar espacios en disco en &GB Shortcuts=Accesos directos &Description:=&Descripción: &Command-line:=Línea de &comandos: Run on the &local computer=Ejecutar en el equipo &local Run on the &remote computer=Ejecutar en el equipo &remoto // remote report New=Nuevo &New=&Nuevo N&ew=Nu&evo Delete=Eliminar &Delete=&Eliminar &Select All=&Seleccionar todo &Clear All=&Borrar todo Command sent=Comando enviado Welcome to the Remote Report wizard=Bienvenido al asistente de informe remoto This wizard will help you to create report files of remote computers.=Este asistente le ayudará a crear archivos de informe de equipos remotos. Remote computers=Equipos remotos &Remote Computers=Equipos &remotos Please choose the computers you want to have report of:=Por favor, elija los equipos de los que desea tener informes: Report output=Salida del informe Please enter reports file name and reports folder:=Por favor, introduzca el nombre de archivo del informe y la carpeta de informes: &Destination folder for the collected reports:=Carpeta de &destino para los informes recogidos: File&name for the collected reports:=&Nombre de archivo para los informes recogidos: Save to &file=&Guardar en archivo &Send in e-mail=En&viar por correo electrónico // remote processes End Process=Terminar proceso &End Process=&Terminar proceso Are you sure you want to end '%s'?=¿Está seguro de que desea terminar '%s'? // winsock errors Remote computer cannot be found=No se puede encontrar el equipo remoto Connection timed out=Expiró el tiempo de espera para la conexión Remote computer name cannot be resolved=El nombre del equipo remoto no se puede resolver Incorrect password=Contraseña incorrecta // hardware database status Hardware Database Status=Estado de la base de datos de hard...
Przemo1418