lang_fr.txt

(138 KB) Pobierz
// French language module for AIDA64
//
// Translated by:
//   Serge « Sergio » Tellène (sergio<at>tellene<dot>org)
//
// Currently maintained by:
//   Franck Delattre et Philippe AGUESSE
//
// Last updated: Oct 10, 2012

//
//
//
//
//

// application menus
&File=&Fichier
&View=&Affichage
&Report=&Rapport
&Audit=Au&dit
Re&mote=&Distant
Fav&orites=Fa&voris
&Information=I&nformation
&Tools=&Outils
&Help=Aid&e

// application menuitems
&Audit Manager=Gestion des &audits
&Database Manager=Gestion des &bases
&Change Manager=Gestion des &changements
Disk &Benchmark=Performance &disques
C&ache And Memory Benchmark=Performance &caches et mémoire
&Monitor Diagnostics=&Diagnostic écran
System &Stability Test=&Test de stabilité système
AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID
&Preferences=&Préférences
E&xit=&Quitter

&Search=&Rechercher
&Toolbars=Barres d'&outils
Status &Bar=&Barre d'état
Large &Icons=&Grandes icônes
&Small Icons=&Petites icônes
&List=&Liste
&Details=&Détails
&Expand=&Déployer
&Collapse=&Regrouper

&Report Wizard=&Assistant rapport
Qu&ick Report=&Rapport rapide
All pages=Toutes les pages
menu=menu
Menu=Menu
Favorites=Favoris
Report &Converter=&Convertisseur de rapports
R&emote Report Wizard=Assistant rapport &distant

&Add Report Files=&Charger des rapports
Add Reports from Data&base=Charger des rapports depuis une &base
&Files=&Fichiers
F&older=&Dossier
Compare &List=&Comparer la liste
&Computers=&Systèmes
&Users=&Utilisateurs
&Statistics Details=&Détails des statistiques
Statistics &Diagram=Diagramme des s&tatistiques
Full &HTML Report=Rapport &HTML complet
Remove &Computer from Audit=&Retirer le système de l'audit
Remove All C&omputers from Audit=Retirer &tous les systèmes de l'audit
&Join Lines=Sorok &Regrouper ces lignes
D&elete Section=&Supprimer la section

Connect to &Remote Computer=Connexion à un système &distant
Monitor Remote Computers=Surveiller des systèmes distants
&Monitor Remote Computers=&Surveiller des systèmes distants
&Accept Incoming Remote Connections=&Accepter les connexions entrantes
&Ignore Incoming Remote Connections=&Ignorer les connexions entrantes

Remote Computer Information=Informations sur le système distant
Remote Computer &Information=&Informations sur le système distant
Message to Remote User=Message à l'utilisateur distant
Me&ssage to Remote User=&Message à l'utilisateur distant

&Browse Files=Par&courir les fichiers
&Processes=&Processus
Screen S&hot=&Copie d'écran
&Full Size=&100%%
&Half Size=&50%%
Q&uarter Size=&25%%
&Operations=&Opérations
R&un Program=&Lancer le programme
&Close %s=&Fermer %s
&Turn Off=É&teindre
&Restart=&Redémarrer
&Log Off=Se &déconnecter

&View Log=&Afficher le journal
&Disconnect=Se &déconnecter

Add to &Favorites=&Ajouter aux favoris
Remove from F&avorites=&Retirer des favoris
&Web=&Web

&Hardware Database Status=&Matériel de base de données statut
&What's New=&Nouveautés

%s &Help=%s &Aide
%s &Online=%s site &Internet
%s &Forum=%s &forum de discussion
&Contact=&Contact
&License=&Licence
Co&mmand-line Options=Options en ligne de co&mmande
&Enter Product Key=&Entrer la clé du produit
&About=À &propos...

Preferences=Préférences
License Agreement=Licence
Registration=Enregistrement
What's New=Nouveautés

// remote features
Local=Local
Remote=Distant
Connect to Remote Computer=Connexion au système distant
Connect to &single computer=Connexion à un &seul système
Address:=Adresse :
Scan local &network for computers=Rechercher des systèmes sur le &réseau
Network:=Réseau :
Connection Established=Connexion établie
Client Connected=Client connecté
Connection Refused=Connexion refusée
Please enter command line=Veuillez saisir la commande
Please enter process name=Veuillez saisir le nom du processus
Please enter service name=Veuillez saisir le nom du service
Incoming Message=Message arrivé
To:=À :
From:=De :
&Send=&Envoyer
&Reply=&Répondre
Run Program=Lancer un programme
Remote File Browsing=Parcourir l'arborescence distante
Remote Screen Shot=Copie de l'écran distant
Remote Program Launch=Lancer un programme distant
Remote Server Shutdown=Arrêter le serveur distant
Remote Power Off=Éteindre le serveur distant
Remote Restart=Redémarrer à distance
Remote Log Off=Déconnexion distante
Remote computer is currently busy.  Please try again later=Le système distant est occupé ; veuillez réessayer plus tard.
Connection Type=Type de connexion
Simple=Simple
Command=Commande
Server Log=Journal d'événements du serveur
C&lear=&Effacer

// remote monitor
Columns=Colonnes
&Columns=&Colonnes
Remote Monitor=Surveillance à distance
Connect to Remote Computers=Connexion au système distant
Connect to &Remote Computers=Connexion au système &distant
&Remove from List=&Retirer de la liste
Address=Adresse
Pending=En cours
Busy=Occupé
OS=Système
Idle Time=Repos
Mem. Total=Mémoire totale
Mem. Free=Mémoire libre
Disk Total=Espace disque total
Disk Free=Espace disque libre
Active Window=Fenêtre active
Process #%d=Processus n° %d
Service #%d=Service n° %d
Screen Shot=Copie d'écran
Save Screen Shot=Enregistrer la copie d'écran
JPEG files=Fichiers JPEG
Save &As=&Enregistrer sous
Date Modified=Date de dernière modification
Browse=Parcourir
Process and Service Monitor=Supervision des processus et services
Process #%d name:=Nom du processus n° %d :
Service #%d name:=Nom du service n° %d :
Update Frequency=Fréquence de mise à jour
UpTime, IdleTime:=Uptime & inactivité :
CPU usage:=Utilisation CPU :
Memory usage:=Utilisation mémoire :
Hard disk usage:=Utilisation disque :
Network usage:=Utilisation réseau :
SMART status:=État SMART :
Anti-virus status:=État de l'antivirus :
Process count:=Nombre de processus :
Active window:=Fenêtre active :
Process monitor:=Supervision des processus :
Service monitor:=Supervision des services :
seconds=secondes
Start Service=Démarrer le service
St&art Service=&Démarrer le service
Stop Service=Stopper le service
&Stop Service=&Stopper le service
Connect &To=Se &connecter à
Remote Moni&tor=Moni&teur à distance
Remote System &Information=&Informations système à distance
Remote Co&ntrol=Co&ntrôle à distance
Computer Groups=Groupes d'ordinateurs
New Computer Group=Nouveau groupe
Modify Computer Group=Modifier le groupe
&Group name:=&Nom du groupe :
Address may be one of the following items:=L'adresse peut être un des éléments suivants :
computer name (e.g. ADMINPC)=nom du système (exemple ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=adresse IP (exemple 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Plage d'adresses IP (exemple 192.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Plusieurs adresses peuvent être saisies, séparées par une virgule
Display disk spaces in &GB=Afficher l'espace disque restant en &Go
Shortcuts=Raccourcis
&Description:=&Description :
&Command-line:=&Ligne de commande :
Run on the &local computer=Exécuter sur le système &local
Run on the &remote computer=Exécuter sur le système &distant

// remote report
New=Nouveau
&New=&Nouveau
N&ew=Nou&veau
Delete=Supprimer
&Delete=&Supprimer
&Select All=Tout sé&lectionner
&Clear All=Tout &désélectionner
Command sent=Commande envoyée
Welcome to the Remote Report wizard=Assistant de rapports distants
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Cet assistant va vous aider à créer des rapports de systèmes distants.
Remote computers=Ordinateurs distants
&Remote Computers=O&rdinateurs distants
Please choose the computers you want to have report of:=Veuillez sélectionner les ordinateurs figurant sur le rapport :
Report output=Sortie du rapport
Please enter reports file name and reports folder:=Veuillez entrer les noms des rapports et le nom du dossier :
&Destination folder for the collected reports:=&Dossier de destination des rapports collectés :
File&name for the collected reports:=&Fichier de destination des rapports collectés :
Save to &file=Dans un &fichier
&Send in e-mail=Envoyer par &e-mail

// remote processes
End Process=Tuer le processus
&End Process=&Tuer le processus
Are you sure you want to end '%s'?=Confirmez-vous la terminaison de '%s' ?

// winsock errors
Remote computer cannot be found=Le système distant n'a pu être trouvé
Connection timed out=Le délai d'attente a été dépassé lors de la connexion
Remote computer name cannot be resolved=Le nom du système distant n'a pu être résolu
Incorrect password=Mot de passe incorrect

// hardware database status
Hardware Database Status=Matériel de base de données statut
Motherboards=Cartes mères
Hard Disk Drives=Disques durs
Solid-State Drives=Lecteurs à semi-conducteurs
Optical Drives=Disques optiques
Video Adapters=Cartes vidéo
Monitors=Moniteurs
JEDEC Manufacturers=Fabricants JEDEC

// database manager...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin