// French language module for AIDA64 // // Translated by: // Serge « Sergio » Tellène (sergio<at>tellene<dot>org) // // Currently maintained by: // Franck Delattre et Philippe AGUESSE // // Last updated: Oct 10, 2012 // // // // // // application menus &File=&Fichier &View=&Affichage &Report=&Rapport &Audit=Au&dit Re&mote=&Distant Fav&orites=Fa&voris &Information=I&nformation &Tools=&Outils &Help=Aid&e // application menuitems &Audit Manager=Gestion des &audits &Database Manager=Gestion des &bases &Change Manager=Gestion des &changements Disk &Benchmark=Performance &disques C&ache And Memory Benchmark=Performance &caches et mémoire &Monitor Diagnostics=&Diagnostic écran System &Stability Test=&Test de stabilité système AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID &Preferences=&Préférences E&xit=&Quitter &Search=&Rechercher &Toolbars=Barres d'&outils Status &Bar=&Barre d'état Large &Icons=&Grandes icônes &Small Icons=&Petites icônes &List=&Liste &Details=&Détails &Expand=&Déployer &Collapse=&Regrouper &Report Wizard=&Assistant rapport Qu&ick Report=&Rapport rapide All pages=Toutes les pages menu=menu Menu=Menu Favorites=Favoris Report &Converter=&Convertisseur de rapports R&emote Report Wizard=Assistant rapport &distant &Add Report Files=&Charger des rapports Add Reports from Data&base=Charger des rapports depuis une &base &Files=&Fichiers F&older=&Dossier Compare &List=&Comparer la liste &Computers=&Systèmes &Users=&Utilisateurs &Statistics Details=&Détails des statistiques Statistics &Diagram=Diagramme des s&tatistiques Full &HTML Report=Rapport &HTML complet Remove &Computer from Audit=&Retirer le système de l'audit Remove All C&omputers from Audit=Retirer &tous les systèmes de l'audit &Join Lines=Sorok &Regrouper ces lignes D&elete Section=&Supprimer la section Connect to &Remote Computer=Connexion à un système &distant Monitor Remote Computers=Surveiller des systèmes distants &Monitor Remote Computers=&Surveiller des systèmes distants &Accept Incoming Remote Connections=&Accepter les connexions entrantes &Ignore Incoming Remote Connections=&Ignorer les connexions entrantes Remote Computer Information=Informations sur le système distant Remote Computer &Information=&Informations sur le système distant Message to Remote User=Message à l'utilisateur distant Me&ssage to Remote User=&Message à l'utilisateur distant &Browse Files=Par&courir les fichiers &Processes=&Processus Screen S&hot=&Copie d'écran &Full Size=&100%% &Half Size=&50%% Q&uarter Size=&25%% &Operations=&Opérations R&un Program=&Lancer le programme &Close %s=&Fermer %s &Turn Off=É&teindre &Restart=&Redémarrer &Log Off=Se &déconnecter &View Log=&Afficher le journal &Disconnect=Se &déconnecter Add to &Favorites=&Ajouter aux favoris Remove from F&avorites=&Retirer des favoris &Web=&Web &Hardware Database Status=&Matériel de base de données statut &What's New=&Nouveautés %s &Help=%s &Aide %s &Online=%s site &Internet %s &Forum=%s &forum de discussion &Contact=&Contact &License=&Licence Co&mmand-line Options=Options en ligne de co&mmande &Enter Product Key=&Entrer la clé du produit &About=À &propos... Preferences=Préférences License Agreement=Licence Registration=Enregistrement What's New=Nouveautés // remote features Local=Local Remote=Distant Connect to Remote Computer=Connexion au système distant Connect to &single computer=Connexion à un &seul système Address:=Adresse : Scan local &network for computers=Rechercher des systèmes sur le &réseau Network:=Réseau : Connection Established=Connexion établie Client Connected=Client connecté Connection Refused=Connexion refusée Please enter command line=Veuillez saisir la commande Please enter process name=Veuillez saisir le nom du processus Please enter service name=Veuillez saisir le nom du service Incoming Message=Message arrivé To:=À : From:=De : &Send=&Envoyer &Reply=&Répondre Run Program=Lancer un programme Remote File Browsing=Parcourir l'arborescence distante Remote Screen Shot=Copie de l'écran distant Remote Program Launch=Lancer un programme distant Remote Server Shutdown=Arrêter le serveur distant Remote Power Off=Éteindre le serveur distant Remote Restart=Redémarrer à distance Remote Log Off=Déconnexion distante Remote computer is currently busy. Please try again later=Le système distant est occupé ; veuillez réessayer plus tard. Connection Type=Type de connexion Simple=Simple Command=Commande Server Log=Journal d'événements du serveur C&lear=&Effacer // remote monitor Columns=Colonnes &Columns=&Colonnes Remote Monitor=Surveillance à distance Connect to Remote Computers=Connexion au système distant Connect to &Remote Computers=Connexion au système &distant &Remove from List=&Retirer de la liste Address=Adresse Pending=En cours Busy=Occupé OS=Système Idle Time=Repos Mem. Total=Mémoire totale Mem. Free=Mémoire libre Disk Total=Espace disque total Disk Free=Espace disque libre Active Window=Fenêtre active Process #%d=Processus n° %d Service #%d=Service n° %d Screen Shot=Copie d'écran Save Screen Shot=Enregistrer la copie d'écran JPEG files=Fichiers JPEG Save &As=&Enregistrer sous Date Modified=Date de dernière modification Browse=Parcourir Process and Service Monitor=Supervision des processus et services Process #%d name:=Nom du processus n° %d : Service #%d name:=Nom du service n° %d : Update Frequency=Fréquence de mise à jour UpTime, IdleTime:=Uptime & inactivité : CPU usage:=Utilisation CPU : Memory usage:=Utilisation mémoire : Hard disk usage:=Utilisation disque : Network usage:=Utilisation réseau : SMART status:=État SMART : Anti-virus status:=État de l'antivirus : Process count:=Nombre de processus : Active window:=Fenêtre active : Process monitor:=Supervision des processus : Service monitor:=Supervision des services : seconds=secondes Start Service=Démarrer le service St&art Service=&Démarrer le service Stop Service=Stopper le service &Stop Service=&Stopper le service Connect &To=Se &connecter à Remote Moni&tor=Moni&teur à distance Remote System &Information=&Informations système à distance Remote Co&ntrol=Co&ntrôle à distance Computer Groups=Groupes d'ordinateurs New Computer Group=Nouveau groupe Modify Computer Group=Modifier le groupe &Group name:=&Nom du groupe : Address may be one of the following items:=L'adresse peut être un des éléments suivants : computer name (e.g. ADMINPC)=nom du système (exemple ADMINPC) IP address (e.g. 192.168.0.8)=adresse IP (exemple 192.168.0.8) IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Plage d'adresses IP (exemple 192.168.0.1-192.168.0.21) Multiple addresses can be entered, separated by comma=Plusieurs adresses peuvent être saisies, séparées par une virgule Display disk spaces in &GB=Afficher l'espace disque restant en &Go Shortcuts=Raccourcis &Description:=&Description : &Command-line:=&Ligne de commande : Run on the &local computer=Exécuter sur le système &local Run on the &remote computer=Exécuter sur le système &distant // remote report New=Nouveau &New=&Nouveau N&ew=Nou&veau Delete=Supprimer &Delete=&Supprimer &Select All=Tout sé&lectionner &Clear All=Tout &désélectionner Command sent=Commande envoyée Welcome to the Remote Report wizard=Assistant de rapports distants This wizard will help you to create report files of remote computers.=Cet assistant va vous aider à créer des rapports de systèmes distants. Remote computers=Ordinateurs distants &Remote Computers=O&rdinateurs distants Please choose the computers you want to have report of:=Veuillez sélectionner les ordinateurs figurant sur le rapport : Report output=Sortie du rapport Please enter reports file name and reports folder:=Veuillez entrer les noms des rapports et le nom du dossier : &Destination folder for the collected reports:=&Dossier de destination des rapports collectés : File&name for the collected reports:=&Fichier de destination des rapports collectés : Save to &file=Dans un &fichier &Send in e-mail=Envoyer par &e-mail // remote processes End Process=Tuer le processus &End Process=&Tuer le processus Are you sure you want to end '%s'?=Confirmez-vous la terminaison de '%s' ? // winsock errors Remote computer cannot be found=Le système distant n'a pu être trouvé Connection timed out=Le délai d'attente a été dépassé lors de la connexion Remote computer name cannot be resolved=Le nom du système distant n'a pu être résolu Incorrect password=Mot de passe incorrect // hardware database status Hardware Database Status=Matériel de base de données statut Motherboards=Cartes mères Hard Disk Drives=Disques durs Solid-State Drives=Lecteurs à semi-conducteurs Optical Drives=Disques optiques Video Adapters=Cartes vidéo Monitors=Moniteurs JEDEC Manufacturers=Fabricants JEDEC // database manager...
Przemo1418