[8][32]/W poprzednich odcinkach... [33][70]Aeryn spodziewa się dziecka. [71][107]Aeryn nie ma pewnoci|czy to dziecko Johna Crichtona. [108][143]Zwišzek powinien|bazować na zaufaniu. [144][157]Tak mi przykro. [158][197]Powierzyłbym ci własne życie... [198][212]... ale nie serce. [213][230]Destylat z laki. [231][252]Jedno zacišgnięcie...|i ból ustšpi. [253][274]Na jaki czas. [286][319]Zażywaj go jak długo|będzie ci potrzebne. [346][358]Nie potrzebuję go. [359][373]To tylko rozjania umysł. [374][412]W obliczu cišgłego niebezpieczeństwa jakie|zagraża nam w przestrzeni Rozjemców... [413][470]... z niechęciš muszę rozważyć|podróż do Piekielnej Przestrzeni. [471][501]Tam nie może być już gorzej niż|w miejscach, w których ostatnio bywalimy. [502][528]/Wierz mi. [529][555]Może być gorzej. [562][598]/W bieżšcym odcinku... [666][697]Nie ruszaj tego! [792][811]Znała nasze prawa|kiedy tu przybyła! [812][821]Ja tylko się zabawiałam! [822][860]Wygnanie jest łagodnš karš|za twojš niedyskrecję. [861][885]Rozliczne niedyskrecje! [886][911]Nic dziwnego, że wasi mężczyni|błagali mnie o to! [912][931]- To nie pomoże.|- On rzuca jak ty! [932][961]Nic dziwnego, że wypędzajš cię|z każdej planety na jakiej wylšdujesz! [962][977]E'Alet... [1012][1032]Przyjanisz się z tym|gociem na szczycie. [1033][1064]Może mogłabym się z nim|spotkać, sam na sam. [1065][1124]Prefekt odrzucił twojš petycję|i życzy ci miłej podróży. [1125][1136]Wypędzić jš! [1137][1180]Po tym wszystkim|co dla was zrobiłam! [1314][1338]Moya lata tam na górze w upieniu. [1339][1377]To pierwsza, sporód dwudziestu, planeta,|na której znajduje się zdatna do picia woda. [1378][1436]- A ty chcesz aby nas z niej wykopano.|- Nic nie zrobiłam. [1454][1486]- Rozumiem twojš żšdzę zemsty.|- Doprawdy, Gaashah? [1487][1531]Siedziałby spokojnie gdyby|obca była z twoim synem? [1532][1555]To ten milutki?|Pamiętam go. [1556][1573]Jak się nazywa ten dzieciak?|Zer-boy? [1574][1601]- Zerbat!|- Och, Zerbat. [1602][1642]Chiana, ależ z ciebie fekkik! [1643][1661]Chiana. [1662][1684]Chod no tutaj. [1685][1716]- Zaprogramowałam kurs na Moyę.|- Zanudzę się tam na mierć. [1717][1734]Cóż, włanie została wygnana. [1735][1769]Tylko przez klan Gaashaha. [1785][1807]- W każdym z nich jest nowa okazja.|- wietny pomysł. [1808][1846]- Daj spokój.|- Nie dotykaj tych kontrolek. [1847][1869]Zagrożenie jest większe|niż wam się wydaje! [1870][1881]Rozumiem. [1882][1908]Akurat.|Nikt tego nie rozumie. [1917][1941]Zjednoczenie klanów to nowoć. [1942][1961]Pokój to nowoć. [1962][2021]Ale nawet ja wiem, że taki pokój|jest zbyt kruchy, żeby go narażała... [2046][2087]... jaka gruboskórna latawica. [2116][2146]Odeszła, ale pamięć|po niej pozostała. [2147][2163]A co z pozostałymi? [2164][2176]Co?|Z Aeryn i Sikozu? [2177][2198]Nie, nie, nie.|To zakonnice. [2199][2224]Przez cały czas zachowujš się|jak idealne damy. [2225][2250]/Crichton. [2252][2276]Muszę odebrać. [2277][2322]Aeryn.|Widzę, że Elvis wyszedł z budynku. [2323][2338]Co?|Co to ma znaczyć? [2339][2393]/To znaczy, że prefekt Falaak raczył przyjšć|/nasze przeprosiny za zachowanie Chiany. [2394][2447]/Jak również nasz zapasowy generator|/w ramach zadoćuczynienia. [2500][2523]- Chod.|/- Aeryn? [2524][2557]To dobry układ.|Pozwala nam zostać na planecie. [2558][2601]Komunikatory siadajš.|Wywołaj mnie póniej. [2602][2626]Wyglšda na to, że ma zły humor. [2627][2663]Powiniene poznać jej matkę. [2677][2715]Jedyne ryzyko w tym, że moje niepowodzenie|będzie oznaczać iż więcej można zyskać... [2716][2759]... dzięki wojnie niż dzięki pokojowi. [2760][2771]Pozwól, że ci pomogę. [2772][2835]Im mniej ludzi widzi ciebie|i twoich przyjaciół tym lepiej dla mnie. [2964][2986]Aeryn.|Rozmawiałem z Rygelem. [2987][3026]/Powiedział, że Moya nadal nie działa.|/Jak ci idzie? [3027][3053]Wyczuwam jakš naprawdę|złš librację. [3054][3075]Boże, ona mówi po polsku. [3076][3120]"Wibrację".|Naprawdę złš wibrację. [3166][3184]/Może D'Argo ma rację. [3185][3230]/Dopóki nie znajdziemy innego|/ródła pożywienia i wody... [3313][3335]Oficer Sun? [3336][3371]Wywołam cię póniej. [3755][3792]/Nazywam się John Crichton.|/Jestem astronautš. [3793][3826]/Trzy lata temu poprzez|/tunel w czasoprzestrzeni... [3827][3846]/... dostałem się do odległej|/częci Wszechwiata... [3847][3875]/... na żyjšcy statek|/wiozšcy zbiegłych więniów. [3876][3905]/Moich przyjaciół. [3906][3953]/Narobiłem sobie wrogów.|/Potężnych i niebezpiecznych. [3954][3985]/Teraz chcę tylko|/odnaleć drogę do domu... [3986][4012]/... żeby ostrzec Ziemię. [4013][4042]/Żeby spojrzeć w górę|/i podzielić się... [4043][4084]/... wspomnieniem cudów,|/które widziałem. [4270][4305]UCIECZKA W KOSMOS [4321][4358]MORDERSTWO DOSKONAŁE [4370][4394]Ale ze mnie welnitz, Gaashah. [4395][4415]Przecież wkrótce|zostaniesz prefektem. [4416][4434]Zatem będę mogła wrócić. [4435][4498]To byłoby samobójstwo dla ciebie|i dla twoich przyjaciół. [4501][4540]Tutaj rzšdzš same mięczaki. [4550][4570]Jak możesz być taka samolubna? [4571][4593]Moya lata tam na górze w upieniu. [4594][4633]To pierwsza, sporód dwudziestu, planeta,|na której znajduje się zdatna do picia woda. [4634][4666]A ty chcesz aby nas z niej wykopano. [4667][4682]Co? [4683][4730]- Odpieprz się.|- Ależ z ciebie fekkik! [4734][4768]Gaashah, zaczekaj! [4800][4825]Daj mi powód żebym cię nie zabijał. [4826][4850]Was wszystkich. [4874][4894]Jedno dgnięcie... [4895][4914]... a mój plan zostanie osišgnięty. [4915][4940]Przywódcy zostanš uspokojeni. [4941][4979]A ja zostanę prefektem,|bohaterem w oczach mego ludu. [4980][5021]Odlecimy w cišgu mikrota|jak tylko nasz Lewiatan się przebudzi. [5022][5061]Tylko kryminalici zaglšdajš|do tego zakštka kosmosu. [5062][5085]Może wyznaczono cenę za twojš głowę. [5086][5133]Nagrodę, którš mógłbym|zdobyć dla mojego ludu. [5134][5182]Zabicie ciebie poprawiłoby wszystko. [5190][5234]My, Luxanie, również walczymy|z naszš pełnš przemocy przeszłociš. [5235][5313]Czuję to w kociach jak mój ojciec|i jak jego ojciec przed nim! [5343][5364]Zagrożenie jest większe|niż wam się wydaje! [5365][5377]Rozumiem. [5378][5411]Akurat.|Nikt tego nie rozumie. [5419][5443]Zjednoczenie klanów to nowoć. [5444][5463]Pokój to nowoć. [5464][5523]Ale nawet ja wiem, że taki pokój|jest zbyt kruchy, żeby go narażała... [5548][5589]... jaka gruboskórna latawica. [5590][5620]Nikt na tej planecie nie|będzie obrzucał drenem Chiany. [5621][5658]To nie ona jest problemem. [5670][5701]Lecz twój syn. [5971][5994]Kiedy nadcišgała wojna... [5995][6030]... sprzedałem swoje stado żeby|odesłać Zerbata poza planetę. [6031][6051]Tam gdzie byłby bezpieczny. [6052][6080]Gdzie mógłby zdobyć wiedzę. [6081][6124]Za syn prefekta nie może|być postrzegany jako obcy. [6125][6176]Wszystkie inne klany widzš go|jako zepsutego przez wpływy z zewnštrz. [6177][6215]A my przywielimy Chianę. [6923][6941]Wszystkie wspaniale pachnš. [6942][6965]Gaashah! [6966][6990]- Ucuz.|- Ucuz? [6991][7025]Dojrzały, prosto z pola. [7026][7067]Nasze kobiety karmiš nim swoje dzieci. [7081][7092]Nie. [7093][7126]Nie, naprawdę.|Jest bardzo, bardzo dobry. [7127][7162]Pierwszorzędny etmek klanu Jabuka. [7163][7198]Etmek klanu Jabuka... [7226][7251]... jest najsmaczniejszy. [7252][7272]Odpowiedni dla prefekta. [7273][7287]To smak... [7288][7333]... którego możesz nigdy nie zaznać. [7354][7385]Mylałem, że twój wybór|na prefekta jest przesšdzony. [7386][7403]Jeli on zdobędzie|wystarczajšcš iloć głosów... [7404][7423]... mogę zostać usunięty|jako niegodzien stanowiska. [7424][7450]W jaki sposób? [7451][7470]Zabijš cię? [7471][7517]To jeden z małych|przywilejów Paroosa. [7520][7583]200 klanów, 200 wodzów,|2000 sporów do załagodzenia. [7590][7629]Jeden mały kapłan ma aż tak wielki|wpływ na wszystkie klany? [7630][7659]Potrafi być...|nieodparcie przekonywujšcy. [7660][7684]Wystarczajšco żeby|zaryzykował własnym życiem? [7685][7723]Jedyne ryzyko w tym, że moje niepowodzenie|będzie oznaczać iż więcej można zyskać... [7724][7767]... dzięki wojnie niż dzięki pokojowi. [7771][7788]Pozwól, że ci pomogę. [7789][7852]Im mniej ludzi widzi ciebie|i twoich przyjaciół tym lepiej dla mnie. [7915][7930]On chce żebymy odlecieli... [7931][7946]/Nie można jeszcze obudzić Moyi. [7947][7975]- Mylę, że powiniene wracać.|/- A jeli nie zechcę, kapitanie? [7976][7984]On mnie szanuje. [7985][8022]Dobrze by było pokazać mu, że mam was|pod kontrolš... mniej lub bardziej. [8023][8054]/Dobra.|/Sprawdzę co ze statkiem. [8072][8089]Sikozu. [8090][8155]- Próbujemy miejscowych przypraw, co?|- Id sobie, zepsuta dziewczyno. [8156][8200]Oni cię ukamienujš|jeli cię wydam. [8201][8229]Dobra...|wygnali mnie... [8230][8248]... za zadawanie się|z nic nie znaczšcymi facetami. [8249][8294]Założę się, że ciebie nabijš na pal|za gżenie się z ich księciem. [8295][8321]Nie gzimy się! [8322][8349]Na twoim miejscu|nie mówiłabym o tym nikomu. [8350][8371]Nawet nie powinno mnie tu być.|Komu miałabym powiedzieć? [8372][8381]Włanie! [8382][8420]To włanie chciałem wiedzieć kiedy|osobicie wsadzałem cię do prowlera! [8421][8432]Jak się z niego wydostała? [8433][8450]Jak udało ci się wyłšczyć|automatycznego pilota? [8451][8465]- Chcesz wiedzieć?|- Nie, nie chcę wiedzieć! [8466][8489]- A wydostałam się!|- Nie chcę wiedzieć! [8490][8512]- Chcę tylko wiedzieć...|- No powiedz mi co chcesz wiedzieć. [8513][8539]... czy kto wie, że tu jeste? [8540][8569]Jasne, że nie.|Skradałam się jak zawsze. [8570][8579]Dobrze. [8580][8595]- A teraz odwróć się...|- Pieprz się! [8596][8619]... i przekradnij się|z powrotem na statek. [8621][8631]Wiesz co? [8632][8670]Moim zdaniem to kapitanowanie|uderzyło ci do głowy! [8678][8705]Crichton chce ...
pan_wu