81 Rote Rosen.txt

(1 KB) Pobierz
Freddy Breck-Rote Rosen
Czerwone re

Rote Rosen, rote Rosen,
Czerwone re,czerwone re,
sind die ewigen Boten der Liebe.
sケ wiecznymi posウaami miウo彡i.
Rote Rosen, rote Rosen,
Czerwone re,czerwone re,
die bekommst du darum auch von mir.
kte otrzymaウa・takソe ode mnie.
Rote Rosen, rote Rosen,
Czerwone re,czerwone re,
sagen alles, was ich dir verschweige,
powiedzケ wszystko,co ja przed tobケ przemilcz・
rote Rosen, rote Rosen,
Czerwone re,czerwone re,
die versprechen: Ich bleibe bei dir.
przepowiedzケ: ソe zostan・z tobケ.

Sch, wie die Rosen sind,
Pi麑nie jest jak re sケ,
so bist du, mein Kind.
takケ jeste・ moje dziecko.
Sch, wie die Rosen bl・n,
Pi麑nie jest jak re kwitnケ
bl・t unser Gl・k.
zakwita nasze szcz龕cie.
Heut' wei゚ ich erst, da゚ es die Liebe getr舫nt,
Dzisiaj dopiero wiem,ソe marzyウem o miウo彡i, 
heut' bin ich zum ersten Mal richtig verliebt.
dzisiaj jestem zakochany po raz pierwszy.
Sch, wie die Rosen sind,
Pi麑nie jest jak re sケ,
so sch ist dein Blick.
tak jak pi麑ny jest tw widok.
Sch, wie die Rosen bl・'n,
Pi麑nie jest jak re kwitnケ,
so bl・t unser Gl・k.
tak zakwita nasze szcz龕cie.

Rote Rosen, rote Rosen,
Czerwone re,czerwone re,
sind die ewigen Boten der Liebe.
sケ wiecznymi posウaami miウo彡i.
Aber leider, aber leider
Ale niestety,ale niestety
ist auch nichts so verg舅glich wie sie.
nic nie jest tak ulotne jak one.
Rote Rosen, rote Rosen,
Czerwone re,czerwone re,
die sind sch, doch sie m・sen verbl・en.
kte sケ pi麑ne, ale muszケ przekwitnケ・
Nur die Liebe, uns're Liebe,
Tylko miウo懈,nasza miウo懈,
die ist sch, die verbl・t aber nie.
kta jest pi麑na,nie przekwitnie nigdy.

Sch, wie die Rosen bl・n,
Pi麑nie jest jak re kwitnケ,
so bl・t unser Gl・k.
tak zakwita nasze szcz龕cie.

 
so bl・t unser Gl・k.
tak zakwita nasze szcz龕cie
Zgłoś jeśli naruszono regulamin