[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [573][623]/Potrafię wyczuć,|/kiedy co ma się wydarzyć. [645][673]/Wyczułem to dwa tygodnie temu. [717][748]Dzięki.|Przynie papier toaletowy. [751][788]Nie jestem twoim służšcym.|Sam sobie przynie. [790][821]Ja zawsze ci pomagam.|Id po niego. [824][844]Sam sobie przynie. [845][872]Jak miesz tak do mnie mówić? [874][894]Twój samochód to złom. [895][925]Kupiłem go od twojego brata. [927][967]- Załóż to koło.|- Nie mogę. Id do mamy. [969][988]- Nur.|- Tak. [999][1031]Pomóż mi. Daj ten ręcznik dziadkowi. [1032][1070]Daj to Nasri. [1095][1133]- Nasri!|- Tak? [1135][1166]Powoli.|Zajmij się tym. [1207][1227]Zamknij oczy, dziadku. [1270][1301]Najpierw studia, a potem lub. [1304][1333]Najpierw dyplom, potem lub, dobrze? [1562][1582]Yihyah! [1584][1613]Yihyah! Yihyah! [1679][1718]Yihyah, obud się! [1721][1750]Przytrzymaj swojš siostrę! [1752][1800]/Czułem, że co złego może się stać, [1803][1824]/ale nie wiedziałem, dlaczego. [1825][1863]/Nie wiedziałem, co się stanie|/z moim sšsiadem Yihyahem. [1866][1895]Popieszcie się! [1917][1947]/Był dobrym chłopakiem,|/nikomu nie wyrzšdził żadnej krzywdy. [1948][1969]/Zabili go za nic. [1970][1999]/Został zabity z naszego powodu. [2021][2051]/Wszystko zaczęło się|/w kantynie mojego wujka, [2053][2124]/kiedy jaki Beduin przyszedł|/i zażšdał pieniędzy za ochronę. [2158][2193]/Wujek zastrzelił|/go bez zastanowienia. [2220][2250]/Nie wiedział, że to był członek|/klanu Abul-Zen, [2252][2280]/jednej z najmocniejszych|/rodzin z południa. [2314][2361]/Spalili mu dom i kantynę|/i próbowali go zabić. [2376][2406]/Po jakim czasie wujek miał|/doć ukrywania się. [2512][2542]/Został poważnie ranny,|/ale przeżył. [2544][2583]/Włanie dlatego dobrali się do nas. [2638][2687]/Chcieli zabić mojego brata,|/ale przez pomyłkę zabili Yihyaha. [2741][2771]On nic nie zrobił. [2773][2813]/ Zdałem sobie sprawę, że my też|bylimy w niebezpieczeństwie. [2815][2855]/ Zaczynały się|/najgorsze chwile mojego życia. [2878][2916]/Matka chciała, bymy opucili|/Jaffę i ukryli się. [2919][2958]/Tego samego dnia siostra|/wyjechała do Jeruzalem. [2960][2989]/Ja wyjechałem następnego dnia. [3033][3065]/Nie wiedziałem, co się z nami stanie|/ani kiedy wrócę. [3066][3096]/Ale bardziej martwiłem się o brata, [3097][3125]/który nie chciał opucić domu. [3232][3263]/Mój brat mawia,|/że strach jest największš hańbš, [3264][3302]/i że tylko tchórze uciekajš. [3366][3436]{c:$5F9EA0}{s:16}Ajami [3440][3520]{c:$5F9EA0}Tłumaczenie: L1su & Thall [3525][3602]{C:$#aacc00}.::: NewAge SubTeam:::.|{C:$#aacc00}{s:14}.::: www. nast. ws:::. [3610][3650]Synchro: bartekfm [3723][3751]Zatrzymaj się tu. [3752][3772]- Witam.|- Czeć. [3774][3803]- Gdzie mieszka Khamis?|- Tam. [3805][3826]Dzięki. [3867][3906]{c:$5F9EA0}ROZDZIAŁ PIERWSZY [4002][4013]Khamis. [4057][4084]- Czeć, chłopaki.|- Czeć. [4086][4106]Przyszedłem w tej sprawie. [4108][4129]- Kto ty?|- Pepper. [4130][4168]- Masz pienišdze?|- Tak. [4222][4251]Gdzie jeste?|Trzymaj. [4284][4304]Daj spokój, stary. [4338][4367]Sš przeliczone, nie martw się. [4422][4441]Wstawaj. [4453][4481]/Taksówkarz, taki jak ty,|/przejeżdżał... [4482][4512]Dzieci wrzeszczały: "Stój, stój!". [4513][4523]Dobra, wsiadaj. [4525][4549]Dzieciak otwiera drzwi i bum!|Trzasnšł nimi... [4551][4578]"Ty chuju! Uważaj na drzwi!". [4580][4606]Dzieciak odpowiedział:|"Jakby moi rodzice byli lwami, [4607][4653]to byłbym lwištkiem". [4658][4680]"A jeli byliby dwoma kurwami? [4682][4720]To byłbym kierowcš taksówki". [4753][4784]{c:$5F9EA0}Dzielnica Ajami, Jaffa [4912][4941]- Czeć, Ananie.|- Czego? [4973][5002]- Czeć, Ananie.|- Wchod. [5003][5013]- Nie mogę.|- Idziemy! [5015][5039]- Nie mogę.|- Nie jest daleko. [5041][5063]Nie mogę.|Noszę gnata. [5064][5094]Nosisz gnata?|Głupi jeste? [5099][5127]Zostaw go w rodku i chod! [5292][5319]Nie obawiaj się.|Abu Elias ci pomoże. [5325][5359]Rozwišzuje konflikty.|Jest wpływowy. [5365][5388]Wszyscy go szanujš. [5402][5435]- Czemu jeste taki spięty?|- Boi się wyjć z domu. [5436][5464]Jeste ze mnš bezpieczny. [5467][5487]Nikt cię nie tknie. [5744][5765]- Zaczekam tutaj.|- Dobra. [5767][5793]- Chod, Omarze.|- Palę fajkę. [5818][5839]Zaczekaj tutaj.|Zawołam cię. [5878][5891]Smacznego. [6215][6234]- Czeć.|- Witam. [6240][6279]- Chcesz stolik?|- Nie, czekam na przyjaciela. [6307][6328]Może co do picia? [6356][6385]Co goršcego czy zimnego? [6395][6416]Nic? [6497][6521]Omarze, chod. [6529][6548]Możesz już ić. [6572][6598]- Witam.|- Witam, siadaj. [6614][6650]Samith był twoim ojcem?|Ten stolarz? [6657][6680]Niech spoczywa w pokoju. [6700][6719]Jak mogę ci pomóc? [6721][6761]- Jest spory burdel w Ramleh...|- Słyszałem o tym. [6763][6799]Mój wujek zastrzelił dzieciaka|z rodziny Zen. [6800][6830]- Abul-Zen, tak.|- Potem on został zastrzelony. [6833][6869]Teraz próbowali zabić mnie,|a zabili mojego sšsiada. [6871][6920]15-letniego dzieciaka.|Myleli, że to ja. [6923][6957]- Jak się trzyma wujek?|- Jest ciężko ranny. [6960][6992]Naprawdę?|A ten Beduin? [6993][7013]Jest sparaliżowany. [7020][7039]Kto jest najstarszy w twojej rodzinie? [7041][7078]Mój dziadek, ale jest|w połowie sparaliżowany. [7080][7103]- A poza nim?|- Ja. [7104][7124]- Ile masz lat?|- 19. [7125][7149]19 lat i jeste najstarszy? [7151][7200]Dlatego tu jestem.|Mógłby mi pan pomóc? [7228][7261]Słuchaj, powiniene uważać [7262][7283]do czasu, aż znajdę rozwišzanie. [7285][7311]- Co się stanie?|- Nie opuszczaj domu. [7312][7347]Daj mi dwa dni.|Zobaczę, co można zrobić. [7349][7364]Dobrze? [7505][7532]- Omar? Omar?|- Czeć, dziadku. [7546][7569]Gdzie byłe? [7571][7609]Matka umierała z niepokoju. [7611][7632]Co ty sobie mylałe? [7634][7650]Chod tutaj. [7656][7673]Chod tutaj. [7681][7695]Gdzie byłe? [7696][7728]- Poszedłem...|- Gdzie byłe? [7729][7761]Gdzie byłe?|Jeste już dorosły? [7775][7793]Mów, gdzie!? [7794][7820]- Uspokój się.|- Gdzie byłe? [7822][7860]Prawie umarłam ze strachu. [7863][7877]Chcesz umrzeć? [7878][7900]- Przestań, mamo.|- Chcesz umrzeć? [7902][7923]Prawie umarłam. [7923][7951]Proszę, mamo.|Uspokój się. [7981][8006]Wszystko jest w porzšdku, mamo. [8167][8197]To jego dom.|Zielone drzwi. [8259][8274]/Kto tam? [8276][8292]Witam. [8306][8323]- Czeć.|- Witaj. [8328][8367]- Jest Abu Elias?|- Będzie, wejdcie. [8387][8437]- Kazał nam przyjć.|- Niedługo tu będzie. [8446][8471]Jeżeli on... to... [8472][8496]Wyszedł na 5 minut. [8497][8521]Co do picia?|Ciepłe, zimne? [8522][8558]- Muszę do toalety.|- Tam jest. [8560][8574]Dziękuję. [8710][8725]Przyszlimy tutaj prosić o twojš rękę. [8725][8738]Nie! [8740][8773]- Rozmawiałem z matkš.|- Nie możesz. [8774][8797]Dłużej tego nie zniosę. [8829][8844]Ja nie mogę... [8844][8870]Nie mogę tego zrobić. [8872][8888]Niedługo tu będzie. [8890][8917]Uszanuj mnie i nie rób tego. [8918][8967]- Już tu bylimy.|- Nie powiedziałe mi, że przyjdziecie. [8992][9047]- To nie w porzšdku.|- Żartowałem. [9136][9177]- Usišd koło mnie.|- Nie. - No chod. [9205][9234]- Co do picia?|- Nie, dziękujemy... [9235][9273]Nic? Cola, co zimnego? [9296][9317]- Witam.|- Witam. [9328][9355]- Jak się masz, Omarze?|- Witam. [9360][9386]- Ładny dom.|- Tak? [9421][9445]Więc jak się miewasz, Omarze? [9446][9476]- Dzięki Bogu...|- Anan z tobš rozmawiał? [9478][9514]Powiedział, że w porzšdku|i że powinienem się z panem zobaczyć. [9517][9554]Tak, powiem ci.|Zrób nam kawy. [9556][9585]Rozmawiałem z kilkoma moimi przyjaciółmi [9587][9616]i zgodzili się ciebie kryć. [9617][9667]Waszym opiekunem jest Hajj Krayem,|jeden z "najtwardszych"... [9669][9704]Będzie cię krył,|więc teraz jeste bezpieczny. [9707][9740]- Twoje dzieci mogš wrócić do domu.|- Na pewno? [9742][9763]Zdecydowanie. [9769][9798]- Słyszała, mamo?|- Zapłacilimy za "pojednanie", [9799][9846]2000 dinarów jako zaliczkę. [9848][9861]Za co? [9863][9908]Za 3-dniowe zawieszenie broni. [9911][9952]Mamy 3 dni na|osišgnięcie porozumienia. [9954][9994]Miej na uwadze, że to będzie|kosztowało sporo pieniędzy. [9997][10037]- To będzie kosztowne.|- Jak my zapłacimy? [10038][10068]Wszechmocny Bóg nam dopomoże. [10070][10107]- Chwalić Pana, ale wie pan gdzie...|- Bóg nam dopomoże. [10108][10144]Miejmy nadzieję,|że zechcš się pogodzić. [10146][10197]Ustalimy kwotę i od tej chwili|wszystko się zmieni. [10218][10231]Pozwól mi. [10232][10257]Id odrobić zadanie domowe. [10265][10289]Jak będę cię potrzebował,|to cię wezwę. [10291][10311]Bardzo dziękuję. [10311][10351]- Nie może im kto powiedzieć, że...|- Nie. [10353][10373]Oni chcš zabić. [10375][10422]To nie jest wina mojego dziecka.|To wina jego wujka... [10424][10450]Majš to gdzie. [10451][10474]To ta sama rodzina. [10475][10511]Chcš zabić całš rodzinę,|nie tylko jego. [10513][10551]Pienišdze to jedyne rozwišzanie. [10578][10601]/Rozmawiałe z wujkiem? [10602][10657]/Jest w szpitalu,|/zatrzymała go policja. [10660][10705]Tak czy inaczej, jest spłukany.|Nie ma nic poza długami. [10716][10735]Co mogę zrobić? [10737][10753]Jestem jak Yihyah. [10754][10788]Bez pieniędzy czy władzy... [10789][10811]jeste nikim. [10813][10834]Nikogo to nie obchodzi,|czy umrzesz. [10835][10865]To jak w dżungli.|Silniejszy zjada słabszego. [10866][10889]Co ty tu robisz? [10891][10917]Co tutaj robisz, dupku? [10918][10946]- Przyjechałem godzinę temu.|- Kto cię przywiózł? [10948][10992]- Przyjechałem.|- Kto cię przywiózł? [11216][11260]{c:$5F9EA0}Wioska beduińska, południowy Izrael [11409][11423]Witamy. [11423][11448]- Sędzio, proszę rozważyć...|- miało. [11450][11479]Ten wujek pracował w swojej kawiarni. [11481][11512]Pojawił się jeden ...
WAKON