braveheart (1995) [eng] [dvdrip] cd1.txt

(27 KB) Pobierz
{1}{72}movie info: XVID  608x256 23.976fps 699.8 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{100}{200}Synchro i korekta do Braveheart (1995) [ENG] [DVDrip]|by johnass
{1049}{1147}BRAVEHEART
{2285}{2348}SZKOCJA|ROKU PAŃSKIEGO 1280
{2349}{2417}Opowiem wam o Williamie Wallace.
{2444}{2513}Historycy z Anglii powiedzš,|że jestem kłamcš.
{2531}{2621}Ale historia jest pisana przez tych,|którzy wieszali bohaterów.
{2666}{2762}Król Szkocji umarł nie zostawiajšc syna.|A król Anglii,
{2764}{2856}wredny poganin znany|jako Edward Długonogi,
{2871}{2954}zagarnšł tron Szkocji dla siebie.
{2956}{3025}Szlachta szkocka walczyła z nim,
{3027}{3101}a także między sobš, o koronę.
{3116}{3205}Więc Długonogi zaprosił ich|na rozmowy pokojowe.
{3207}{3278}Bez broni. Tylko z jednym giermkiem.
{3383}{3495}Jednym z chłopów w tym hrabstwie był|Malcolm Wallace, poddany z własnš ziemiš.
{3497}{3575}Miał dwóch synów: Johna i Williama.
{3739}{3789}Mówiłem ci, żeby został.
{3817}{3890}Skończyłem robotę.|Gdzie jedziemy?
{3892}{3969}Do MacAndrewsa.|Miał do nas przyjechać po spotkaniu.
{3971}{4020}- Mogę też ić?|- Nie. Id do domu, chłopcze.
{4022}{4111}- Ale ja chcę ić.|- Id do domu, albo poczujesz mojš rękę.
{4113}{4179}Jazda do domu, William.
{4755}{4805}MacAndrews.
{5132}{5194}więty Jezu.
{6263}{6313}William.
{6399}{6469}Już dobrze, już dobrze.|Spokojnie, chłopcze.
{6866}{6891}William.
{6945}{6995}Wracajmy już.
{6997}{7068}- Nie możemy z nimi walczyć.|- Trzeba co zrobić.
{7081}{7146}Wallace ma rację. Walczmy z nimi.
{7148}{7215}Każdy szlachcic chętny|do walki był na tym spotkaniu.
{7217}{7298}Nie jestemy w stanie pokonać armii.|Nie z 50 chłopami, których zbierzemy.
{7300}{7373}Nie musimy ich pokonać...|Wystarczy, że będziemy walczyć.
{7376}{7454}- Zatem, kto jest ze mnš?|- Ja, Wallace.
{7480}{7545}- Dobra.|- Tak.
{7915}{7975}- A ty dokšd się wybierasz?|- Z tobš.
{7977}{8064}Czyżby? I co masz zamiar robić?
{8066}{8146}- Będę pomagał.|- Tak, na pewno dużo by pomógł.
{8195}{8250}Ale ja chcę, żeby został tu
{8252}{8327}i pilnował wszystkiego|podczas mojej nieobecnoci.
{8379}{8429}Potrafię walczyć.
{8480}{8558}Wiem. Wiem, że potrafisz.
{8683}{8744}Ale to rozum robi z nas mężczyzn.
{8866}{8916}Do jutra.
{9659}{9717}- Anglicy.|- Zniż się.
{9719}{9823}Jak nie ma twego ojca i brata,|to oni nas zabijš i spalš osadę.
{9839}{9889}Teraz my pilnujemy, Hamish.
{11440}{11490}Tata?
{13408}{13458}William.
{13523}{13573}Podejd tu, chłopcze.
{18506}{18549}William.
{18592}{18662}Jestem twoim wujkiem. Argyle.
{18973}{19023}Podobny jeste do swojej matki.
{19293}{19381}Na noc zostaniemy tutaj.|Jutro pojedziesz ze mnš do domu.
{19404}{19454}Nie chcę wyjeżdżać.
{19473}{19555}Tak jak i nie chciałe,|żeby twój ojciec zginšł, co?
{19557}{19607}Ale stało się.
{19675}{19750}Czy ksišdz udzielił|poetyckiego błogosławieństwa?
{19752}{19832}- Niech Pan pobłogosławi i zachowa cię...|- Było po łacinie.
{19856}{19906}Nie znasz łaciny?
{19938}{19998}Trzeba to będzie skorygować.
{20090}{20131}Niech Pan
{20133}{20183}pobłogosławi i zachowa cię.
{20195}{20261}Pan powoduje, że wiatłoć cię owietla.
{20273}{20348}Pan wzniesie swe oblicze do ciebie
{20358}{20408}i obdarzy cię pokojem.
{20426}{20476}Amen.
{20619}{20669}Twe serce jest wolne.
{20701}{20751}Miej odwagę za nim podšżyć.
{21412}{21462}Co oni robiš?
{21464}{21514}Żegnajš się na swój sposób.
{21539}{21622}Grajš zakazane melodie|na zakazanych kobzach.
{21875}{21975}Ja i twój tata czulimy się tak samo,|kiedy zabito naszego ojca.
{22632}{22705}Najpierw... naucz się używać
{22726}{22776}tego.
{22778}{22828}A potem ja cię nauczę... używać
{22865}{22915}tego.
{23575}{23611}LONDYN
{23612}{23651}Wiele lat póniej
{23652}{23725}Edward Długonogi, król Anglii,
{23726}{23833}doglšdał lubu swego najstarszego syna,|który po nim przejmie koronę królewskš.
{23918}{23958}Amen.
{24046}{24096}Za żonę dla syna
{24098}{24180}Długonogi wybrał córkę swego rywala,
{24182}{24232}króla Francji.
{24785}{24871}Szeptano po kštach,|że po to, aby księżniczka powiła,
{24873}{24953}Długonogi będzie musiał|osobicie dostšpić zaszczytu.
{24980}{25063}A może o to włanie mu chodziło.
{25157}{25207}Szkocja...
{25219}{25269}Moja ziemia.
{25297}{25411}Francuzi spłaszczš się|przed każdym, kto ma siłę.
{25413}{25541}Ale jak majš uwierzyć w naszš siłę, skoro nie|możemy poradzić sobie na własnej wyspie?
{25825}{25901}- Gdzie jest mój syn?|- Wybacz, mój panie.
{25903}{25960}Poprosił, abym przyszła w zamian.
{25962}{26020}Ja posyłam po niego,|a on przysyła ciebie?
{26038}{26088}Czy mam wyjć, mój panie?
{26112}{26194}Jeli on woli, żeby królowa rzšdziła,|gdy mnie nie będzie,
{26196}{26297}to proszę bardzo,|zostań i ucz się. Proszę.
{26411}{26461}Szlachta.
{26463}{26541}Szlachta jest kluczem do wrót Szkocji.
{26543}{26632}Dać naszej szlachcie ziemię na północy.
{26634}{26700}Dać ich szlachcie posiadłoci tu w Anglii.
{26702}{26778}I uczynić ich zbyt zachłannymi,|żeby się nam przeciwstawiali.
{26780}{26855}Ależ, panie, nasza szlachta|nie będzie chętna do przesiedlenia.
{26857}{26965}Nowe ziemie oznaczajš nowe podatki,|a oni już płacš podatki na wojnę we Francji.
{26967}{27017}Tak?
{27041}{27091}Tak?
{27518}{27571}Kłopot ze Szkocjš
{27573}{27619}jest taki, że jest pełna Szkotów.
{27739}{27791}Może nadszedł czas,
{27793}{27852}aby ponownie wprowadzić stary zwyczaj.
{27864}{27934}Dać im primae noctis.
{27999}{28126}Pierwsza noc. Gdy jaka wieniaczka|zamieszkujšca na ich ziemi wychodzi za mšż,
{28128}{28257}nasza szlachta będzie miała|seksualne prawa do niej w noc jej lubu.
{28324}{28374}Skoro nie możemy ich wyrzucić,
{28388}{28452}to ich wykorzenimy.
{28470}{28570}To powinno zachęcić dokładnie takich|lordów, jakich nam w Szkocji potrzeba.
{28572}{28622}Z podatkami czy bez.
{28624}{28673}Wymienity pomysł, panie.
{28675}{28725}Tak?
{28765}{28836}EDYNBURG
{28838}{28942}W Edynburgu zbierała się|rada szlachty szkockiej.
{28944}{29046}Wród nich był Robert,|XVII hrabia Bruce,
{29063}{29145}główny kandydat do tronu Szkocji.
{29282}{29369}Słyszałem, że Długonogi|wprowadził primae noctis.
{29371}{29448}Najwyraniej chce przycišgnšć|tu więcej zwolenników.
{29480}{29571}Mój ojciec uważa, że musimy|powoli zdobyć zaufanie Długonogiego,
{29573}{29646}ani nie popierajšc jego ustawy,|ani się jej nie przeciwstawiajšc.
{29648}{29742}- Mšdry plan.|- Jak on się ma? Nie przyszedł na radę.
{29744}{29816}Jego sprawy we Francji|długo go zatrzymujš.
{29932}{29982}Ale przesyła uszanowania.
{29985}{30058}I mówi, że ja przemawiam|w imieniu wszystkich Bruce'ów
{30060}{30110}i całej Szkocji.
{33272}{33347}- Wypadł ci głaz.|- Sprawdzian męskoci.
{33402}{33457}Wygrałe.
{33486}{33536}Zatem nazwijmy to|sprawdzianem bojowoci.
{33545}{33633}Anglicy nie pozwalajš nam ćwiczyć z broniš|więc używamy kamieni.
{33635}{33726}Sprawdzian żołnierza nie jest w mięniach.|Tylko tutaj.
{33728}{33783}Nie. Tutaj.
{33951}{34001}Hamish?
{34314}{34364}Masz, synu. Pokaż mu.
{34366}{34422}- Dawaj, Hamish.|- Dawaj, chłopcze.
{34486}{34532}No dalej.
{34824}{34874}Niezły rzut.
{34876}{34925}Tak. Tak, dobry.
{34946}{35026}Ciekawe czy mógłby to zrobić,|jak będzie się liczyło.
{35081}{35131}Tak jak... jak liczy się w bitwie.
{35191}{35247}Mógłby powalić człowieka takim rzutem?
{35249}{35304}Mógłbym zgnieć ciebie... jak glizdę.
{35376}{35411}- Czyżby?|- Tak.
{35440}{35514}A więc zrób to. Chcecie zobaczyć,|jak on mnie zgniata jak glizdę?
{35617}{35670}- Chod i zrób to.|- Ruszysz się.
{35672}{35746}- Nie ruszę.|- Dobra.
{35748}{35784}Ruszy się.
{35786}{35832}No dalej, Hamish.
{35866}{35916}Dawaj dalej, chłopcze.
{36108}{36135}Wybornie.
{36488}{36550}- Znakomity pokaz.|- Nic ci nie jest?
{36572}{36671}- Zdaje się, że trochę się chwiejesz.|- Powinienem był pamiętać o kamieniach.
{36673}{36698}Powiniene.
{36837}{36886}Wstawaj, wielka kupo...
{36908}{36981}- Miło cię znowu widzieć.|- Tak, witaj w domu.
{37046}{37128}- Zobacz, co zrobiłe z mojš głowš.|- Powiniene był się ruszyć.
{37368}{37431}William, zatańczysz ze mnš?
{37455}{37505}Oczywicie, że tak.
{38099}{38174}Przybyłem,|aby skorzystać z prawa primae noctis.
{38176}{38239}Jako pan tej ziemi
{38241}{38327}pobłogosławię to małżeństwo poprzez|zabranie panny młodej do mego łoża
{38329}{38391}w pierwszš noc jej zwišzku.
{38393}{38427}Na Boga, nie zrobisz tego!
{38529}{38579}Takie moje szlacheckie prawo.
{41507}{41570}- Dobry wieczór, sir.|- Ach, młody Wallace.
{41596}{41671}- Cudowny wieczór.|- Tak, to prawda.
{41673}{41727}Czy mógłbym zamienić słówko|z pańskš córkš?
{41785}{41841}O czym chcesz zamienić słówko?
{41843}{41871}Cóż...
{41873}{41959}Murron, czy zechciałaby przejechać się|ze mnš w ten piękny wieczór?
{42010}{42085}W takš pogodę?|Postradałe zmysły.
{42087}{42190}To dobra, szkocka pogoda.|Deszcz pada prawie pionowo w dół.
{42192}{42255}- Ona nie może z tobš ić.|- Nie?
{42257}{42316}Nie. W każdym razie nie teraz.
{42318}{42359}- Nie teraz.|- Nie teraz.
{42361}{42452}- Do zobaczenia póniej.|- Pogoda jest dobra. Prawie nie pada.
{42454}{42504}Nie słyszała, co powiedziałam?
{42516}{42566}- Murron.|- Murron.
{42626}{42676}Po tobie to ma.
{43400}{43469}- Jak mnie poznała po tak długim czasie?|- Nie poznałam.
{43494}{43570}Widziałam, jak się na mnie gapiłe.|Nie wiedziałam, kim jeste.
{43572}{43622}Przepraszam. Pewnie się gapiłem.
{43689}{43758}Czy masz nawyk odjeżdżania z obcymi?
{43760}{43818}To był najlepszy sposób, żeby odjechał.
{43886}{43991}Jeli jeszcze raz odważę się cię poprosić,|to najpierw ostrzegę cię na pimie.
{43993}{44057}- Nic nie pomoże. Nie potrafię czytać.|- Nie potrafisz?
{44059}{44111}Nie.
{44164}{44255}- Trzeba to będzie skorygować.|- Nauczysz mnie czytać?
{44257}{44307}- Tak, jeli chce...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin