1x02 Cat's In The Bag.txt

(20 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{396}{491}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{492}{533}W porzšdku?
{1808}{1874}{Y:b}12 GODZIN WCZENIEJ
{2763}{2813}- Ratujesz nam życie.|- Racja.
{2814}{2877}- Nie wiem, jak ci dziękować.|- Wielkie dzięki.
{2882}{2932}Mógłbym przysišc,|że kole kazał nam jechać na południe.
{2935}{2985}Ale z całš pewnociš|jestemy teraz poza trasš.
{2990}{3037}Chciałem odnaleć się na mapie|podczas jazdy,
{3038}{3069}co nie było za dobrym pomysłem.
{3074}{3143}Nagle - łup - i jestemy w rowie.
{3146}{3209}Tak, łup. Mylę, co, do diabła?|Wiesz, o czym mówię?
{3210}{3251}I mój kubek z kawš.
{3266}{3302}Rozumiesz?|Mój kubek.
{3306}{3386}Oblał mi kawš całe spodnie.|Po prostu... koszmar.
{3393}{3458}Stary, naprawdę potrzebujesz GPS.|Jak najszybciej.
{4015}{4045}Jak już mówiłem,
{4074}{4119}jestemy ogromnie wdzięczni.
{4483}{4535}Nie możemy ich|po prostu tu wyrzucić?
{4542}{4583}Żeby kto ich znalazł?
{4588}{4655}Co wtedy?|Ludzie nas widzieli.
{4831}{4861}Zalejesz go.
{4864}{4919}Nie zaleję.|Nic się nie stanie, rozumiesz?
{4924}{4976}Musimy myleć pozytywnie.
{4991}{5056}Posprzštamy ten bałagan.|Teraz chciałbym, żeby zapalił.
{5091}{5132}Cholera.|Widzisz? Zalałe.
{5139}{5208}W porzšdku. W porzšdku.|Wiesz co?
{5212}{5262}Uruchomię to auto.
{5264}{5311}Uruchomię je w tej chwili.
{5312}{5376}Uda się i pojedziemy nim|do twojego domu.
{5377}{5405}- Mojego domu?|- Tak.
{5406}{5468}Zaparkujemy go tam|i zostawimy na noc.
{5469}{5521}- A jutro...|- Nie, stary, nie u mnie!
{5565}{5590}Zamknij się!
{5895}{5959}Kiedy już posprzštamy ten bałagan,
{5991}{6034}pójdziemy każdy w swojš stronę.
{6036}{6108}Nasze cieżki już nigdy|się nie przetnš.
{6110}{6168}I nikomu o tym wszystkim|nie powiemy.
{6170}{6202}Zrozumiałe?
{6271}{6312}Co, mogę już teraz mówić?
{6346}{6368}Dobra.
{6387}{6432}Dla mnie w porzšdku.
{6601}{6628}Tak zrobimy.
{7492}{7520}O kurwa.
{7554}{7614}{Y:b}..:: Tłumaczenie: Rarehare ::..
{7723}{7869}{Y:b}Breaking Bad [01x02]|/Cat's in the Bag...
{8197}{8225}Walt?
{8290}{8330}Wyjdziesz w końcu?
{8547}{8584}Tak, oczywicie.
{8922}{8975}Chcecie usłyszeć co zabawnego?
{8999}{9073}Mielimy spotkanie nauczycieli|w ostatni czwartek
{9075}{9159}i tematem było|zdjęcie grupowe seniorów,
{9163}{9234}i ze względu na nowš regułę,
{9235}{9282}że seniorzy mogš
{9283}{9364}mieć zdjęcia zrobione przez fotografa,|którego sami wybrali,
{9368}{9467}niekoniecznie tego,|którego zatrudnia szkoła...
{9541}{9611}W każdym razie kilka z seniorek
{9615}{9661}poszło do tego...
{9663}{9740}Glamour Shots,|żeby zrobić to zdjęcie.
{9742}{9824}Więc teraz przynoszš nam|te wszystkie fotki
{9831}{9870}i Joan Epperman, znasz Joan,
{9874}{9917}musiała przekopać je wszystkie
{9919}{10016}i wyrzucić te,|które pokazywały dekolt.
{10109}{10167}Starczy ci naleników, kochanie?
{10169}{10217}Tak.
{10253}{10339}Wiesz, nawet te płaskie dziewczyny...|majš dekolty.
{10363}{10452}Widocznie jest jaki|nowy rodzaj biustonoszy,
{10464}{10490}albo co.
{10517}{10565}Powiększajšce...
{10580}{10637}sš powiększajšce.
{10826}{10905}/Witaj. Dodzwoniłe się do Walta,|/Skyler i Waltera Juniora.
{10910}{10996}/Nie możemy teraz podejć do telefonu,|/więc, proszę, zostaw wiadomoć.
{11001}{11080}/Witam, panie White.|/Z tej strony AT&T.
{11085}{11159}/Czy jest pan zadowolony|/z obecnego operatora telefonicznego?
{11161}{11217}/Bo jeli nie, to zdecydowanie
{11218}{11289}/chciałbym z panem porozmawiać|/najszybciej jak się da o...
{11291}{11341}Halo? Witam.|Walter White przy telefonie.
{11342}{11402}Mówiłe, że sš|praktycznie martwi, tak?
{11403}{11447}Mówiłe, że powinni umrzeć|lada chwila!
{11449}{11526}Jem teraz niadanie z mojš rodzinš
{11527}{11601}i naprawdę nie mam teraz czasu|na takie telefoniczne oferty.
{11602}{11661}/To szkoda, stary,|/bo zgadnij, co się stało.
{11662}{11697}/On cišgle żyje!
{11698}{11767}Podsłuchałem, czy co się dzieje|w przyczepie, i słyszę jednego,
{11768}{11810}jak się tam kręci.
{11832}{11904}Obudził się, stary.|Mylę, że chce się stamtšd wydostać.
{11906}{11960}/Gdzie jeste, do cholery?|/Zaraz tu zwariuję!
{11961}{12033}- Uspokój się, do cholery.|/- Zamierzasz mi pomóc?
{12034}{12108}- Mamy niezakończone sprawy!|- Opanuj się!
{12109}{12144}Przyjadę po szkole.
{12145}{12208}/Po szkole?|/Jaja sobie robisz?
{12209}{12264}Odwołaj to, stary.|Powiedz, że jeste chory.
{12265}{12320}To mi zupełnie nie pasuje.
{12322}{12363}Nie jestem zainteresowany.
{12368}{12450}Byłbym wdzięczny,|jeli nie dzwoniłby pan więcej.
{12454}{12514}Cholera.|Co za irytujšcy ludzie.
{12639}{12711}- Powodzenia, kochanie.|- Dzięki, mamo. Tobie też.
{12727}{12759}Pa, kochanie.
{12881}{12922}- Jed bezpiecznie.|- Dobrze.
{13219}{13305}/Joł, joł, joł, 148-3369,
{13306}{13348}/w Albuquerque.
{13349}{13383}/Co jest, suko?
{13384}{13433}/Gadaj po sygnale.
{13797}{13881}Więc termin "symetria chiralna"
{13893}{13975}pochodzi od greckiego słowa|okrelajšcego rękę.
{13989}{14087}Koncepcja jest taka,|że tak lewa ręka,
{14094}{14190}jak i prawa|sš wzajemnymi odbiciami, tak?
{14195}{14238}Identyczne, a jednak przeciwległe.
{14243}{14334}Także zwišzki organiczne|mogš istnieć jako
{14334}{14392}odbicia lustrzane
{14394}{14454}innej na poziomie molekularnym.
{14457}{14545}Ale mimo że mogš|wyglšdać tak samo,
{14572}{14627}nie zawsze majš|takie same właciwoci.
{14633}{14665}Na przykład...
{14823}{14888}Przepraszam...|Na przykład...
{14895}{14938}Talidomid.
{14946}{15050}Prawostronny izomer talidomidu
{15051}{15142}jest doskonałym lekiem,|który podamy kobiecie w cišży,
{15143}{15195}by zapobiec|porannym nudnociom, ale...
{15207}{15365}podanie tej samej kobiecie|lewostronnego izomeru talidomidu...
{15389}{15444}spowoduje, że jej dziecko|urodzi się ze
{15449}{15507}strasznymi defektami.
{15547}{15624}Stało się tak w latach 50.
{15634}{15722}Więc, symetria chiralna, chiralnoć,
{15727}{15785}lustrzane odbicia, rozumiecie?
{15785}{15830}Aktywnoć, biernoć.
{15835}{15876}Dobry, zły.
{16010}{16037}Tak, Ben?
{16046}{16096}Czy to będzie|na morderstwie (murder)?
{16155}{16173}Co?
{16176}{16224}Czy to będzie|na egzaminie (mid-term)?
{16322}{16384}Symetria chiralna na egzaminie?|Nie, nie, może,
{16394}{16442}może, tak, przygotujcie się
{16457}{16495}z tego na egzamin.
{16498}{16551}Wiedza nie boli, prawda?
{16555}{16596}Wiedza jest potęgš!
{18416}{18454}O nie, nie...
{18665}{18713}Nie dobrze.|Nie dobrze.
{19159}{19194}Co do...
{19728}{19763}Hej, ty.
{19790}{19845}Posłuchaj...|Nie, nie, nie, nie!
{19951}{19981}O Boże!
{21518}{21557}MILF?
{21583}{21638}Co to, do cholery, jest MILF?
{22100}{22127}Co teraz?
{22240}{22307}Ten drugi, jest...
{22336}{22368}- Jeste pewny?|- Tak.
{22374}{22394}Całkowicie?
{22396}{22456}- Możesz sam sprawdzić.|- Dobry pomysł.
{22457}{22534}Może powinienem to zrobić,|zanim i on wylezie na cholernš ulicę!
{22535}{22600}- Dobra. Wiesz co? Ja...|- W porzšdku!
{22636}{22680}Ten z piwnicy,|powiedz mi co o nim.
{22715}{22756}Dalej, cokolwiek!
{22757}{22824}- Powiedz chociaż, jak się nazywa!|- Krazy-8.
{22831}{22886}Krazy-8?|Co to w ogóle znaczy?
{22893}{22951}Nie wiem, stary.|Po prostu
{22956}{23006}Krazy-8, dobra?|Nie wiem.
{23011}{23076}Więc widywałe go regularnie?
{23083}{23131}Nie, jego nie.
{23138}{23198}- Głównie jego kuzyna.|- Czyli?
{23205}{23272}- Gocia z przyczepy!|- Dobra, dobra.
{23280}{23330}Krazy-8 jest poziom wyżej.
{23345}{23375}Poziom wyżej?
{23386}{23428}No wiesz, nie poziom uliczny.
{23441}{23464}Wyżej.
{23479}{23543}Jeżeli założymy,|że dilerzy sš jak sklepy,
{23546}{23630}to Krazy-8 jest kolesiem,|który rozprowadza towar.
{23639}{23689}Dobra, więc jest dystrybutorem.
{23726}{23764}Dobra, więc czy...
{23784}{23838}To znaczy...|Innymi słowy...
{23850}{23920}Czy jest znany z przemocy?
{23946}{23970}Cóż...
{23991}{24067}Próbował wczoraj zabić nas obu.
{24068}{24151}Chcę powiedzieć,|że jest dystrybutorem, tak?
{24152}{24224}Więc jest... jest biznesmenem,|jest człowiekiem biznesu.
{24241}{24311}Więc jest zdolny do działania
{24312}{24370}wynikajšcego|z wzajemnej korzyci, tak?
{24402}{24422}Co?
{24426}{24491}Czy mylisz, że jest zdolny
{24498}{24553}do wysłuchania perswazji?
{24570}{24599}Jakiej perswazji?
{24604}{24642}Co jak "Drogi Krazy-8,
{24642}{24721}jeli cię wypuszczę, czy obiecujesz|nie wracać i nie wykończyć mojej rodziny?".
{24722}{24791}"Żadnych kolumbijskich krawatów".|Takš mowę masz na myli?
{24796}{24887}Nie mogę powiedzieć,|że to byłby dobry pomysł.
{25037}{25067}Co to było?
{25097}{25134}Co było czym?
{25244}{25278}Zobacz!
{25306}{25347}Powinnimy go zwišzać.
{25352}{25409}Dlaczego, do cholery,|go nie zwišzalimy?
{25417}{25450}Bo był nieprzytomny.
{25457}{25512}A co jeżeli tylko udawał?
{25515}{25604}Jeżeli byłbym w jego sytuacji,|udawałbym nieprzytomnego!
{25625}{25668}I kiedy nikogo|nie byłoby w pobliżu,
{25673}{25728}rozglšdałbym się za jakš broniš
{25733}{25774}i zaczekał, aż kto przyjdzie!
{26363}{26449}A jeżeli nie mógłbym|znaleć odpowiedniej broni,
{26450}{26543}położyłbym się po prostu z powrotem|na ziemi i zaczekał na następnš okazję.
{27830}{27887}Więc co robimy?
{27993}{28050}Cišgle mnie o to pytasz,
{28055}{28134}jakby mylał,|że znam wszystkie odpowiedzi.
{28165}{28224}- Musisz co zrobić!|- Musimy!
{28225}{28301}Musimy co zrobić|i jestem otwarty na wszelkie sugestie.
{28302}{28359}Stary, posłuchaj,|to wszystko to był twój pomysł!
{28360}{28423}Nie waż się teraz mnie wystawić!
{28424}{28498}Ty przywiozłe tam tych goci,|ty jeste odpowiedzialny!
{28499}{28564}Jakbym przyszedł do ciebie|i błagał, żebymy robili narkotyki.
{28565}{28651}"Najnudniejszy stary gociu, jakiego znam,|na pewno chciałby robić prochy"!...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin