{1}{1}23.976 {1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {51}{147}{y:i}Dzieci, w wielu moich opowieciach|{y:i}jestem romantykiem {147}{199}{y:i}w szlachetnym poszukiwaniu|{y:i}prawdziwej miłoci. {199}{261}{y:i}W tej opowieci,|{y:i}jestem durniem. {261}{372}Cóż, dzisiejszej nocy to się stanie! {372}{437}Zapraszam Tiffany do mnie,| by zobaczyła mojš kolekcję aparatów. {437}{466}To przynęta Teda! {466}{491}"Przynęta"? {491}{545}Prawdziwy dżentelmen| wymyla sposób, {545}{600}by oczarować zacnš dziewczynę| w jego mieszkaniu. {600}{659}Co interesujšcego lub pięknego,| przy czym {659}{695}oboje możecie udawać,| że to podziwiacie przez 5 minut, {695}{754}zanim miła pani wskoczy na twój disco-dršżek. {754}{792}To tak jakby przyszła "pożyczyć ksišżkę" {792}{841}lub "sprawdzić nowy kršżek winylowy". {841}{873}Albo zobaczyć nowy plakat rapera. {873}{914}"Plakat rapera"? {914}{944}Na kogo to by zadziałało? {944}{996}To był pierwszy tydzień| szkoły redniej. {996}{1043}Naprawdę lubiłam Wu-Tang Clan. {1066}{1103}Tak, przynęta jest podstępna. {1103}{1170}To musi być co wystarczajšco interesujšcego,| by wzišć dziewczynę do siebie, {1170}{1226}ale nie tak interesujšcego,| żeby zepsuło noc. {1226}{1283}{y:i}Dowiedziałem się,|{y:i}że maszyny do gier sš zbyt zabawne. {1372}{1414}{y:i}A trampolina... {1414}{1486}okazała się być niebezpieczna. {1508}{1569}{y:i}Ale wtedy wynalazłem idealnš przynętę: {1569}{1622}{y:i}małš winkę. {1667}{1720}"Małš winkę"?|Na kogo to zadziała? {1720}{1772}Masz małš winkę?|Nie wiedziałem, że masz małš winkę! {1772}{1795}Możemy jš zobaczyć? {1795}{1850}Hej, mogę pożyczyć twojš winkę? {1850}{1898}Tak, możesz pożyczyć mojš winkę. {1898}{1937}Masz małš winkę?! O mój Boże! {1937}{1967}Nie mogę uwierzyć, że masz małš winkę! {1967}{1994}Jeste taka słodka. {1994}{2046}Tak, jeste najsłodszš winkš na wiecie. {2046}{2090}Co? {2090}{2130}Zawsze była taka liczna? {2130}{2166}Czy zamierzasz dać mi to całe, {2166}{2230}"na studiach byłam niemiała i dziwna"| powiedzonko? {2230}{2275}Byłam niemiała i dziwna. {2275}{2312}Byłam jakie sto funtów cięższa {2312}{2374}- i miałam takie dziwne zęby.|- Naprawdę? {2374}{2430}Nie, zawsze byłam goršca. {2430}{2492}Co poradzić? {2545}{2594}Wiesz kto jeszcze by polubił tš winkę? {2634}{2676}Mój chłopak. {2717}{2798}{Y:b}{c:$0099fa9}Napisy: hultek {2798}{3028}{Y:b}{c:$0099fa9}Dla:|{Y:b}{c:$0099fa9}http://forum.howimetyourmother.com.pl/index.php {3028}{3054}Masz chłopaka? {3054}{3082}Tak, wiem. {3082}{3134}Wkurzajšce, nie? To znaczy, {3134}{3177}on nie jest do końca moim chłopakiem. {3177}{3223}To dobrze. {3223}{3264}Technicznie rzecz bioršc, to jest. {3264}{3306}Więc jest, czy nie jest? {3306}{3386}Trochę z obu, ale też wcale. {3386}{3434}Rozumiesz co z tego? {3461}{3518}Słuchaj, naprawdę cię lubię. {3518}{3570}Po prostu musisz być cierpliwy. {3570}{3662}Nie chcę cię stracić,|Wielkie Bršzowe Oczy. {3710}{3778}Tak.| Kto nie chce stracić {3778}{3814}Wielkich Bršzowych oczu. {3814}{3851}Ted... {3851}{3900}Ona ma cię na haku. {3900}{3949}Co? Co?| Wcale nie jestem na haku. {3949}{4001}Jeste całkowicie na haku. {4001}{4037}Oplotła cię wokół palca, {4037}{4071}nie angażuje się, {4071}{4119}ale trzyma cię w pobliżu,|na wszelki wypadek, {4119}{4198}jak starš puszkę chilli w spiżarni. {4198}{4230}Kto kupuje chilli w puszce {4230}{4303}i nie zjada go natychmiast?|Amen, siostro. {4338}{4377}Ted, nie czuj się le.|Wszyscy przez to przeszlimy. {4377}{4404}Byłam po obu stronach. {4404}{4442}Byłam na haku i trzymałam na haku. |/(gra słów: hooker-prostytutka) {4442}{4476}Dajcie temu spokój. {4476}{4514}Byłam trochę łatwa, {4514}{4559}ale pienišdze nigdy| nie zmieniły właciciela. {4578}{4622}Byłem na haku. {4622}{4671}Lisa Walker.| Wyobracie sobie: {4671}{4759}1994, St. Cloud, Minnesota. {4759}{4845}Więc, tak sobie mylałem, Lisa {4845}{4959}może chciałaby| pójc gdzie ze mnš? {4959}{5018}Brzmi niele. {5018}{5067}Ale spotykam się z takim jednym... {5067}{5098}Ma kabrioleta LeBaron (Chrysler LeBaron) {5098}{5135}i wtyki na lodowisko, {5135}{5187}więc nie chciałabym tego popsuć. {5226}{5286}Rozumiem. {5286}{5326}A co ty na to? {5326}{5364}Możesz być moim sekretnym chłopakiem, {5364}{5403}który odrabia moje prace domowe. {5474}{5511}W porzšsiu. {5533}{5587}Chcesz zobaczyć mój plakat rapera? {5587}{5632}Plakatowa dziwka. {5632}{5670}W każdym razie... {5670}{5734}Lisa Walker nacišgała mnie miesišcami {5734}{5813}aż jednej nocy,|poszedłem do niej powiedzieć jej {5813}{5844}jak bardzo jš kocham. {5873}{5902}W piosence. {5934}{5964}{y:i}Nie było jej w domu, {5964}{6018}{y:i}więc czekałem. {6052}{6106}{y:i}I czekałem. {6134}{6215}{y:i}Obudziłem się cztery godziny póniej,|{y:i}pokryty niegiem. {6215}{6264}{y:i}I wtedy to zobaczyłem. {6307}{6347}{y:i}lady Lisy. {6347}{6427}{y:i}Obeszła mnie i poszła do domu. {6462}{6500}To najlepsze, co się mogło stać. {6500}{6535}Zdjęło mnie to z haka. {6535}{6572}To zupełnie nie to samo, {6572}{6607}co dzieje się ze mnš i Tiffany. {6607}{6639}Posłuchaj tego. {6639}{6714}Naprawdę lubię cię. {6714}{6796}Po prostu nie mogę z tobš teraz być. {6862}{6927}Ted, "teraz" to klasyczne {6927}{6966}na-haku powiedzonko. {6966}{7034}"Teraz" maluje obraz |jakiego magicznego czasu przyszłego, {7034}{7060}gdy wszystko się uda, {7060}{7130}ale prawda jest taka,| że to nigdy się nie stanie. {7130}{7152}To co takiego. {7152}{7221}"Nie mogę być z tobš." Bum! {7221}{7258}"Teraz." {7333}{7359}Dokładnie. {7359}{7399}Mylę, że mój były chłopak, Scooter, {7399}{7441}jest tak jakby wcišż na moim haku. {7441}{7490}Tak jakby? Całkowicie. {7490}{7558}Biedak pojawił się na naszym lubie,| z nadziejš że cię odzyska. {7558}{7589}Ta. {7589}{7616}Wcišż jest dziwnie, {7616}{7666}- gdy widzę go w pracy. |- Czekaj, co?! {7687}{7736}Scooter pracuje w szkolnej kafejce. {7736}{7771}Mówiłam ci o tym. {7771}{7810}Hey, Lily.| Niezła sukienka. {7810}{7854}Snaki? {7946}{7998}Z całš pewnociš| nie rozmawialimy o tym! {7998}{8026}Tak, rozmawialimy. {8026}{8070}Wspominałam o tym z tysišc razy. {8070}{8115}"Lunch-panienka Scooter." {8115}{8163}Mylałem, że mówisz o {8163}{8228}pewnym długo oczekiwanym urzšdzeniu,| które wozi {8228}{8292}te biedne,| niedoceniane panie od lunchu. {8292}{8350}To wiele wyjania. {8350}{8412}Lunch-panienka Scooter był dzisiaj. {8412}{8471}Tak?| Wskoczyła na to co? {8471}{8526}- Przejechała się? |- Nie! {8526}{8584}Naprawdę? Gdybym to był ja,|jedziłbym tym skuterem {8584}{8655}całe dnie,| aż bym go złamał w pół. {8680}{8741}Więc te biedne kobiety| wcišż muszš chodzić wszędzie? {8761}{8813}Czekaj.|Scooter pracuje w twojej szkole?! {8813}{8875}Jeste zazdrosny? {8875}{8928}Nie, po prostu mi go żal. {8928}{8967}Bo jedyny powód,| dla którego wzišł tš robotę {8967}{8999}jest taki, że myli,| że ma szansę z tobš. {8999}{9046}Musisz mu wyjanić,| że nie ma. {9046}{9101}Wtedy będzie mógł przejc dalej| i prawdziwe panie od lunchu {9101}{9145}będš mogły odzyskać pracę.| Cholera! {9145}{9190}Próbowałam. {9190}{9226}Hej, Lily. {9226}{9308}Widziałem, że w siódmym miesišcu masz wolne.| Ja też. {9308}{9348}Chcesz uciec razem ze mnš? {9348}{9413}Pozwól mi to wyjanić, Scooter. {9413}{9510}Nie ma szans,| żebymy byli kiedykolwiek razem. {9708}{9742}Teraz. {9742}{9773}Do zobaczenia jutro, Lily. {9773}{9819}To wtorek z Tijuanš. {9852}{9915}"Teraz"? {9915}{9948}Zterazowała Scootera? {9948}{10015}Musisz zdjšć Scootera| z haku raz na zawsze. {10015}{10041}Masz rację. {10041}{10068}Pojutrze... {10068}{10104}to zrobię. {10104}{10136}Czemu nie jutro? {10136}{10212}Kochanie,| nie mogę zrujnować wtorku z Tijuanš. {10248}{10283}Serio? {10283}{10350}Będziesz tu siedział całš noc| i patrzył na drzwi, {10350}{10418}Bo Tiffany powiedziała,| że "spróbuje wpać"? {10418}{10474}Barney,| nie poddam się tak po prostu. {10474}{10529}{y:i}Powinienem się poddać. {10529}{10588}Ta dziewczyna jest wyjštkowa. {10588}{10648}{y:i}Była diabłem. {10648}{10702}Wszystko wypali z Tiffany. {10702}{10765}{y:i}Nie, nie wypali, debilu. {10765}{10850}Ted, wyjanię ci co:|ta dziewczyna to trucizna {10850}{10919}i musisz jš wycišć| z życia na zawsze. {10956}{11002}Hej, to ona. {11066}{11117}Przyprowadziła kilka współpracowniczek. {11201}{11258}Trzymaj się tej dziewczyny, Ted. {11258}{11310}Trzymaj się| i nigdy jej nie zostawiaj! {11450}{11505}Tu sš najgorętsze dziewczyny,| jakie kiedykolwiek widziałem. {11505}{11542}I wszystkie pracujš z Tiffany? {11542}{11589}- Tak.|- Może być tylko {11589}{11639}jedno wyjanienie tej sytuacji. {11639}{11687}Ted... {11687}{11727}czy Tiffany jest...a-a-ap.. {11727}{11783}aptekarkš? {11783}{11811}Tak, skšd wiedziałe? {11811}{11836}I nigdy nie pomylałe {11836}{11888}by o tym wspomnieć?! {11888}{11932}Co? |To zwykła praca. {11964}{12035}Zwykła p... |zwykła pra...? {12059}{12107}Ted, przez lata {12107}{12163}zawsze była |jedna wyjštkowa profesja {12163}{12233}w której goršce dziewczyny,|jak Tiffany, gromadziły się. {12233}{12263}Przeprowadzić cię przez historię? {12263}{12304}Kategorycznie odmawiam. {12304}{12383}Wszystko zaczęło się| 2.5 miliona lat temu. {12383}{12433}{y:i}Facet był myliwym. {12433}{12503}{y:i}Najgorętszy zawód? {12503}{12529}{y:i}Zbieracz. |{y:i}(chodzi chyba o kogo zbierajšcego owoce itp.) {12529}{12587}Homo erectus w okazałoci. {12655}{12698}{y:i}Mężczyzna udoskonalał technologię, {12698}{12758}{y:i}najgorętszy zawód ewoluował. {12758}{12795}Jestem pewien, że to przepuklina. {12795}{12847}Możesz sprawdzić raz jeszcze? {12918}{12981}{y:i}Wtedy, mężczyzna osišgnšł niebo, {12981}{13043}{y:i}więc dziewczyny założyły szpilki {...
marcinvx