{1}{1}23.976 {49}{49}23.976 {111}{206}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {207}{279}/Dzieci, na poczštku|jak zostałem profesorem {279}{315}/były dwie rzeczy których nie wiedziałem {315}{361}/które chciałbym wiedzieć. {361}{454}/Pierwszš rzeczš było to,|że wasza matka była w sali {509}{559}Druga rzecz? {559}{617}/Żeby to wyjanić musimy się cofnšć {617}{649}/do poczštku wakacji {649}{684}/kiedy to, po roku zmagań {684}{721}/ze swoimi uczuciami {721}{817}/Barney i Robin,|w końcu, cóż... {817}{873}- Wooo!|- Lily, ciszej. {873}{900}Użyj swojego wewnętrznego "wooo" {900}{933}Przepraszam: wooo! {933}{965}Włanie się pocałowali! {965}{1004}W końcu sš parš {1004}{1040}O mój Boże, ludzie! {1040}{1109}To jest nasza pierwsza podwójna randka. {1109}{1135}Pierwsza z miliona! {1135}{1170}Co jeli nasze dzieci się pobiorš?! {1170}{1200}Kocham to! {1200}{1270}Tak... Lily, posłuchaj. {1294}{1343}Barney jest wspaniały. {1343}{1402}Robin jest bardziej niż wspaniała {1402}{1441}Ona jest bardzo wspaniała {1441}{1500}Ona jest całkowicie wspaniała. {1500}{1536}Czekaj, o czym wy mówicie? {1536}{1604}- Nie czujemy tego teraz, {1604}{1645}ale całkowicie możemy zostać przyjaciółmi.|- O, tak. {1653}{1737}Czy ja co zrobiłam? {1737}{1786}- O, nie, nie nie|- Nie, Boże, nie, nie, nie, nie, nie {1786}{1813}Uff.|Lily, to nie Ty {1813}{1843}- To my.|- Taa. {1843}{1870}Tak, to my. {1870}{1899}Rozumiesz nas, prawda? {1899}{1948}Tak, oczywicie. {1948}{2012}Jak długo wy będziecie szczęliwi|ja jestem szczęliwa. {2012}{2054} {2054}{2129}Mielimy brać razem lekcje gotowania, {2129}{2193}mielimy razem jedzić na wycieczki {2193}{2278}a potem usišć i opowiadać|mieszne historyjki {2278}{2357}o lekcjach gotowania|i wycieczkach. {2357}{2423}Tak, wiem, tak, wiem. {2423}{2477} {2477}{2553}Więc, pożeglujemy co dzi, czy... {2600}{2679}/Po tym, lato potoczyło się za szybko {2679}{2719}/Nagle zrobił się pištek {2719}{2768}/przed moim pierwszym dniem|jako profesor na uczelni {2768}{2828}- Woo, co to jest?|- O kurczę. {2828}{2892}To jest drobiazg,|który przygotowalimy dla Ciebie {2892}{2989}który należał do mojego|ulubionego profesora wszech czasów. {3063}{3097}Fedora. {3215}{3243}Jestem Indiana Jones! {3243}{3278}Jestem Indiana Jones! {3278}{3348}Przyjacielu, to jest|Dominator 8000, {3348}{3416}najlepszy bicz na rynku,|według mojego gocia od biczów. {3433}{3492}Tak... mam gocia od biczów. {3492}{3529}Wiecie co powinnimy zrobić?|Powinnimy... {3529}{3603}Dokończyć nasze drinki, wyjć na zewnštrz|i zniszczyć biczem kilka rzeczy. {3603}{3666}Boże, rozumiesz mnie. {3686}{3737}Ok, powinnam już ić.|Mam randkę. {3737}{3779}O, dalej widujesz się z tym gociem? {3779}{3804}Uhm, nawet lepiej, widuje go nago. {3804}{3837}Co?|Oh! {3837}{3867}Ja też powinienem już ić. {3867}{3920}Pukałem się z tš Chinkš wczorajszej nocy. {3920}{4014}i nie wiem, to dziwne.|Mam ochotę na powtórkę. {4097}{4128}Ok, Ted, Twoje jest pierwsze uderzenie. {4128}{4153}Dobrze. {4153}{4200}(Udajšc Clinta Eastwooda)|Hej, kole. {4220}{4261}Co Ci mówiłem o paleniu tutaj? {4286}{4313}Wybiczuj mu to z głowy. {4313}{4345}Jestem tak podniecony tym biczem. {4345}{4380}Mam biczowš goršczkę. {4380}{4404}Uderz go, Ted. {4404}{4429}Nawet nie celuj! {4429}{4452}Uderz go! {4452}{4484}Tak mi przykro. {4484}{4517}Nie, to po prostu bicz, a nie zabawka, Ted. {4517}{4556}Wiesz, nie ma takiego czego,|jak zdrowy rozsšdek. {4556}{4603}Ty też możesz mnie uderzyć,|jeli chcesz. {4603}{4664}Zrobię to innym razem. {4769}{4815}Wooo! {4815}{4918}Synchronizacja: honeybunny {4918}{5019}How I Met Your Mother - S05E01 - Definitions|Jak poznałem waszš matkę - 5x01 - Okrelenie {5019}{5122}Tłumaczenie: barthez {5129}{5220}Więc, od jak dawna to trwa? {5220}{5262}Całe lato. {5262}{5289}Wiedziałam. {5289}{5319}Wiedziałam, wiedziałam. {5319}{5385}/Jestecie chłopakiem i dziewczynš. {5385}{5412}-Wooo, hej.|- Woo. {5412}{5450}- Wow, nie.|- Woo... {5450}{5481}- Woo, woo, woo Lily.|-Dziewczyna? {5481}{5540}- Wolnego, Lilijko.|- Taaa, taaa. {5540}{5603}Bylicie razem całe lato.|Nie rozumiem tego. {5603}{5652}Ok, to jest tak. {5652}{5715}Po tym jak się całujemy,|siadamy by porozmawiać. {5715}{5787}Powinnimy dowiedzieć się co to jest. {5787}{5818}Tak, powinnimy. {5818}{5844}albo {5844}{5888}albo.. {5938}{5993}/Ok, teraz musimy|dowiedzieć się co to jest. {5993}{6036}Musimy. {6036}{6080}albo, albo... {6162}{6196}Wooo! {6196}{6238}Cały czas próbujemy pogadać {6238}{6285}ale stwierdzilimy,|że nienawidzimy rozmawiać {6285}{6324}Taa, rozmawianie jest do bani. {6324}{6372}Ty musisz rozmawiać. {6372}{6415}Wszystko będzie tak:|"Nie wiem." {6415}{6449}"To nie tak, że cię nie lubię" {6449}{6485}"Po prostu nie miałem dziewczyny" {6485}{6512}"Przez bardzi długi czas" {6512}{6545}"Mam nadzieje, że to Cię nie zdenerwuje" {6545}{6583}Kto tego potrzebuje? {6583}{6617}Wy tego potrzebujecie. {6617}{6643}Ludzie, nie możecie {6643}{6673}po prostu pukać się {6673}{6713}i nawet nie spróbować dowiedzieć się {6713}{6742}co dla siebie znaczycie. {6742}{6786}Wiedzielimy, że to powiesz. {6786}{6820}Dlatego trzymalimy to w tajemnicy. {6820}{6852}Co jest prawdš {6852}{6919}to wspólne kłamstwo|całkowicie nas nakręca. {6919}{6965}Nie, nie, nie. Nie. {6965}{7010}Musicie okrelić ten zwišzek. {7010}{7048}Musicie porozmawiać. {7048}{7108}Albo, albo... {7134}{7171} {7212}{7246}Wiem co teraz mylicie {7246}{7323}"Kto to za fajny równiacha stoi na stoi na katedrze?" {7347}{7380}Cóż, wiem co jest napisane na tablicy. {7380}{7458}"Profesor Mosby",|ale dla was {7458}{7524}Jestem Ted, co? {7543}{7592}Pytanie. Super. {7592}{7637}- Dawaj.|- To moje pytanie "Ted" {7637}{7714}za kogo, do cholery, się uważasz? {7734}{7760}Taaa, "Ted" {7760}{7799}Mamy się od Ciebie uczyć? {7799}{7837}Nie udało Ci się jako architekt. {7837}{7862}Cóż... {7862}{7884}A jeli jeste profesorem, {7884}{7918}gdzie Twój kapelusz i bicz? {7918}{7953}Zostawiłem w domu.|Nie pomylałem, że będš potrzebne... {7953}{7988}Gdzie sš Twoje spodnie? {8018}{8049} {8067}{8106}O! {8106}{8133}Boże. {8133}{8183}Barney, to było okropne.|Uczyłem... {8183}{8221}Ciii, Ted, to nie jest odpowiedni czas. {8221}{8273}Gdzie trzymasz prezerwatywy? {8359}{8414}Ok, słuchaj, błędem numer jeden {8414}{8458}było pozwolenie ten dziewczynie zadać pytanie. {8458}{8504}Nie pozwól zadawać pytań pierwszego dnia. {8504}{8529}To pokazuje słaboć. {8543}{8566}Błšd numer dwa: {8566}{8628}Powiniene jš zaliczyć. {8628}{8668}kole, nie miałe spodni {8668}{8711}miałe sale pełnš ludzi którzy będš Ci dopingować {8711}{8768}a nie nie mogłe jej przelecieć bo to był sen. {8768}{8802}Lekcja niezaliczona. {8802}{8858}Błšd numer trzy:|Kole, gdzie był Twój kapelusz. {8858}{8915}Bo jeli nie zamierzasz go nosić,|to biorę go z powrotem. {8915}{8964}Mylę, że to co mówi Barney {8964}{9000}zdefiniowanie jest ważne. {9000}{9048}Jeste ich nauczycielem,|nie przyjacielem. {9048}{9110}- Dokładnie.|- Jeli ludzie nie znajš swoich miejsc, {9110}{9136}nikt nie jest szczęliwy. {9136}{9173}Amen. {9173}{9209}Musisz wszystko wyjanić. {9209}{9235}Dokładnie tak! {9235}{9287}Okrelić zwišzek. {9287}{9324}Tak! Nie! {9324}{9368}Lily, czas prywatnej rozmowy. {9470}{9524}Lily, nie pozwolisz nam po prostu,|być szczęliwymi? {9524}{9558}Nie jestecie szczęliwi. {9558}{9616}Mylisz, że jeste szczęliwy,|bo czujesz, że jeste szczęliwy. {9616}{9660}A to nie jest bycie szczęliwym. {9660}{9684}Oczywicie, że nie. {9684}{9733}Ty i Robin musicie porozmawiać. {9733}{9799}- Dlaczego? Daj mi choć jeden dobry powód.|- Dam Ci dwadziecia. {9799}{9844}Wow, nie możesz wymylić nawet jednego. {9844}{9876}wiatła samochodu. Jeleń. {9876}{9931}Lily, mówię Ci po raz ostatni, {9931}{10011}między mnš a Robin jest tak dobrze,|jak tylko może być. {10011}{10044}O patrz, Bard przyszedł. {10071}{10097}Mam dwa bilety {10097}{10140}Na mecz Rangers - Canucksame jutro wieczorem. {10140}{10200}Wiem, że jeste fanem hokeja,|wiec pomylałem... {10200}{10240}Uh, oh, um... {10240}{10270}Uh... {10270}{10299}Co mam zrobić? {10299}{10332}Przyłożyć Ci broń do głowy? {10374}{10404}Kupić Ci szeciopak? {10404}{10436}O, daj spokój, Brad, to... {10436}{10489}Wow, naprawdę jest ich szeć. {10521}{10553}Um, eh, nie mogę. {10553}{10596}Dlaczego?|Masz chłopaka? {10629}{10668}Nie, nie, nie chłopaka. {10668}{10715}Wspaniale. To będzie randka. {10715}{10774}Czeć, Barn.|Czeć, Brad. {11016}{11086}/Koniec końców, Robin i Brad Poszli na mecz hokeja. {11086}{11163}Prawdopodobnie zastanawiasz dlaczego|jestem taka cicha cały wieczór. {11163}{11205}Um.. {11205}{11230}Cholera, Hordichuck! {11230}{11261}Jeli pucisz kolejš takš szmatę, {11261}{11290}to zejdę tan na dół {11290}{11370}i *** ty ***, no dawaj! {11370}{11401}Właciwie, to nie. {11401}{11444}Prawda jest taka, {11444}{11499}Czuje się trochę dziwnie|wychodzš z Tobš. {11499}{11537}O, nie.. {11537}{11568}Czy to jest rozmowa? {11568}{11611}Co?|Nie, to bardzo dobrze. {11611}{11649}Pozbšdmy się tego. {11649}{11707}Robin, ja poszukuje, czego na poważnie. {11707}{11747}Nie, Brad, nie, to... {11747}{11790}Ale zanim przejdziemy dalej,|powinna co wiedzieć {11790}{11845}o tym co mam poniżej pasa. {11845}{11890}Urodziłem się trochę inny. {11890}{11925}Boże, nie, {11925}{11960}Brad, nie, umm... {11960}{12028}- Chodzi o mnie i Barney-a|- Ciebie i Barna... {12028}{12079}Oh, oh, wiec wy, wy jestecie... {12079}{12117}Cóż, my-my dokładnie nie wiemy co to. {12117}{12161}Znaczy, serce mówi:|"Wskakuj w to" {12161}{12216}A rozum podpowiada:|"To zły pomysł" {12216}{12264}Wydaje się że potrzebujecie rozmowy. {12264}{12308}Nie zamier...
marcinvx