słówka.doc

(190 KB) Pobierz
HISZPAŃSKI :

HISZPAŃSKI :

 

por favor - proszę
Ejemplo:
Una cerveza, por favor.
Jedno piwo proszę.

entender - rozumieć
Ejemplo:
No entiendo.
Nie rozumiem.

 

el accidente - wypadek
Ejemplo:
Tenía la nariz torcida después del accidente.
Miał skrzywiony nos po wypadku.

abuchear a los actores - wygwizdywać aktorów
Ejemplo:
Los espectadores abuchearon a los actores, porque la obra era un fracaso.
Widzowie wygwizdali aktorów, bo przedstawienie było klapą.

 

el coche - samochód
Ejemplo:
Prefiero viajar en mi propio coche.
Wolę podróżować swoim samochodem.

la vía - droga, aleja
Ejemplo:
Gran Vía es la calle perpendicular a la calle Verde.
Gran Via jest ulicą prostopadłą do ulicy Verde.

 

la entrada - wejście; bilet do kina, teatru
Ejemplo:
La estatua que está en la entrada del museo es de bronce.
Statua, która stoi przy wejściu do muzeum, jest z brązu.

la salida - wyjście; odjazd
Ejemplo:
Esta es la señal de la salida de emergencia.
To jest znak wyjścia awaryjnego.

 

el vuelo - lot
Ejemplo:
El vuelo nacional dura sólo una hora.
Lot krajowy trwa tylko godzinę.

parecer menos viejo - wydawać się młodszym
Ejemplo:
Se cuidaba tanto que parecía menos vieja de lo que era.
Tak o siebie dbała, że wydawała się młodsza niż była.

el permiso - pozwolenie
Ejemplo:
Se fueron de vacaciones sin el permiso de sus padres.
Pojechali sobie na wakacje bez pozwolenia rodziców.

declarar - oclić, zadeklarować, zgłosić
Ejemplo:
¿Tiene algo que declarar?
Czy ma pan coś do oclenia?

 

el transbordo - przesiadka
Ejemplo:
Hago transbordo en Siena.
Mam przesiadkę w Sienie.

el maletero - schowek na bagaż; bagażnik kufrowy w samochodzie
Ejemplo:
¿Dónde están los maleteros?
Gdzie są schowki na bagaż?

 

el acero - stal
Ejemplo:
Este cuchillo es de acero inoxidable.
Ten nóż jest ze stali nierdzewnej.

el material - materiał, surowiec
Ejemplo:
He comprado todo el material de construcción necesario.
Kupiłem cały potrzebny materiał budowlany.

 

el equipaje - bagaż
Ejemplo:
¿Puedes ayudarme con el equipaje?
Możesz mi pomóc z bagażem?

abordar - przybić (do brzegu)
Ejemplo:
La nave ha abordado en el puerto.
Statek przybił do portu.

 

la segunda clase - druga klasa
Ejemplo:
El vagón de segunda clase está muy estropeado.
Wagon drugiej klasy jest bardzo zniszczony.

el asiento - miejsce siedzące
Ejemplo:
Siempre elijo el asiento situado al lado de la ventana.
Wybieram zawsze miejsce przy oknie.

 

el objeto - przedmiot
Ejemplo:
El objeto de nuestra investigación será el comportamiento de los niños durante el sueño.

Przedmiotem naszego badania będzie zachowanie dzieci podczas snu.

contar cada céntimo - liczyć się z każdym groszem
Ejemplo:
Es muy avaro. Cuenta cada céntimo.
Jest strasznie skąpy. Liczy się z każdym groszem.

 

la semana pasada - w zeszłym tygodniu
Ejemplo:
La semana pasada llegaron los invitados.
W zeszłym tygodniu przyjechali goście.

la abuela - babcia
Ejemplo:
La abuela siempre ha mimado a sus nietos.
Babcia zawsze rozpieszczała swoje wnuki.

 

el primero - pierwszy
Ejemplo:
Ha llegado el primero a la meta.
Dotarł pierwszy na metę.

siguiente - kolejny
Ejemplo:
¿Quién es el siguiente?
Kto jest następny?

 

a la parrilla - na ruszcie
Ejemplo:
A la parrilla sabe mejor.
Z rusztu lepiej smakuje.

a la mesa - przy stole
Ejemplo:
¡Siéntate a la mesa!
Usiądź przy stole!

 

el asiento al lado del pasillo - miejsce przy korytarzu (przy przejściu)
Ejemplo:
Prefiero no sentarme en el asiento situado al lado del pasillo.
Wolałbym nie siedzieć na miejscu przy przejściu.

el pasajero - pasażer
Ejemplo:
Se ruega a los pasajeros del vuelo a Madrid se dirijan al mostrador de información de vuelos.
Pasażerowie lotu do Madrytu proszeni są o udanie się do punktu informacji o lotach.

 

¿Cómo? - Jak?
Ejemplo:
¿Cómo te llamas?
Jak się nazywasz?

abrir - otwierać
Ejemplo:
¡Abre la puerta!
Otwórz drzwi!

 

pero - ale
Ejemplo:
Sí, me apetece ir contigo, pero no puedo.
Tak, mam ochotę jechać z tobą, ale nie mogę.

por consiguiente - zatem
Ejemplo:Han subido el precio de la gasolina, por consiguiente, no tardarán en subir los precios del transporte.
Podnieśli cenę paliwa, a zatem nie będą zwlekać z podniesieniem cen za transport.

 

la aduana - cło; granica celna
Ejemplo:
¿Tengo que pagar estas tasas de aduana?
Czy muszę zapłacić to cło?

el visado de tránsito - wiza tranzytowa
Ejemplo:
Aquí está mi visado de tránsito.
Oto moja wiza tranzytowa.

 

el despegue - start samolotu, odlot
Ejemplo:
El despegue se ha retrasado.
Odlot jest opóźniony.

la llegada - przylot, przybycie
Ejemplo:
¿Estáis esperando la llegada del avión de Madrid?
Czekacie na przylot samolotu z Madrytu?

 

el tránsito - tranzyt
Ejemplo:
Viajamos con tránsito.
Jedziemy tranzytem.

 

 

el aeropuerto - port lotniczy, lotnisko
Ejemplo:
Este aeropuerto es muy moderno.
Ten port lotniczy jest bardzo nowoczesny.

 

gastar dinero - wydawać pieniądze
Ejemplo:
He gastado todo el dinero en este coche.
Wydałem wszystkie pieniądze na ten samochód.

ingresar el dinero en la cuenta - wpłacać pieniądze na konto
Ejemplo:
Quisiera ingresar el dinero en la cuenta.
Chciałbym wpłacić pieniądze na konto.

 

socorrer - przyjść komuś z pomocą
Ejemplo:
Socorrimos a los heridos.                                                                                                                                                 Przyszliśmy z pomocą rannym.


el dinero - pieniądze
Ejemplo:
Durante su estancia en París ha gastado un montón de dinero.
Podczas pobytu w Paryżu wydał mnóstwo pieniędzy.

 

las condiciones de pago - warunki zapłaty
Ejemplo:
Tengo que averiguar las condiciones de pago del contrato.
Muszę sprawdzić warunki płatności w umowie.

la hipoteca - hipoteka
Ejemplo:
Tenemos que pagar la hipoteca de la casa.
Musimy spłacać hipotekę za dom.

 

efectuar el pago - dokonać płatności
Ejemplo:
Puede efectuar el pago con un cheque.
Może pani dokonać płatności czekiem.

conceder un crédito - przyznać kredyt
Ejemplo:
El banco me ha concedido un crédito.
Bank przyznał mi kredyt.

 

el camino - droga
Ejemplo:
Era un largo camino por recorrer.
To była długa droga do przejścia.

el tráfico - ruch uliczny
Ejemplo:
¡Cuidado! Es una calle con mucho tráfico.
Uwaga! Ta ulica jest bardzo ruchliwa.

 

Peligroso - niebezpieczny

Ejemplo:

Dormir al aire libre es peligroso.

Spanie pod gołym niebem jest niebezpieczne.

Cuidado - uwaga, ostrożnie

Ejemplo:

¡Cuidado! Es una calle con mucho tráfico.

Uwaga! Ta ulica jest bardzo ruchliwa.

 

 

la tontería - głupota

Ejemplo:

¡Qué tonterías estás diciendo!

Co za głupoty wygadujesz!


el chaval - chłopak

Ejemplo:

Es un chaval muy gracioso.

To bardzo dowcipny chłopak.

 

vestir mal - źle się ubierać

Ejemplo:

Anastasia viste muy mal.

Anastazja bardzo źle się ubiera.

ir mal uno con el otro - nie pasować do siebie

Ejemplo:

El color rosa va mal con el rojo.

Różowy kolor gryzie się z czerwonym.

 

el sekreto - tajemnica

Ejemplo:

Te voy a revelar un secreto.

Wyjawię ci pewien sekret.


También - też, także

Ejemplo:

Me duele esta pierna también.

Boli mnie też ta noga

 

ser fiador de alguien - być czyimś poręczycielem

Ejemplo:

El sr. García es fiador de Juan.

Pan Garcia jest poręczycielem Juana.

 

el abogado - adwokat

Ejemplo:

Este abogado se dedica a los Derechos Humanos.

Ten adwokat zajmuje się Prawami Człowieka.

 

Rápido - szybki

Ejemplo:

Es el tren más rápido que puedas coger.

To najszybszy pociąg jaki możesz złapać.


lento - wolny (powolny)

Ejemplo:

¡Qué lento eres escribiendo en el ordenador!

Jaki jesteś powolny pisząc na komputerze!

 

tener suerte - mieć szczęście

Ejemplo:

Tenemos suerte de que no hayan empezado todavía.

Mamy szczęście, że jeszcze nie zaczęli.


tener mala suerte - mieć pecha

Ejemplo:

¡Qué mala suerte hemos tenido!

Ale mieliśmy pecha!

 

Estropear - zepsuć

Ejemplo:

Me has estropeado todos los planes de verano.

Zepsułeś mi wszystkie plany wakacyjne.

 

 

la banda - zespół (muzyczny)

Ejemplo:

Toca en esta banda desde 1997.

Gra w tym zespole od 1997.

 

la asociación - stowarzyszenie

Ejemplo:

Es una asociación donde no hay ningún orden.

To jest stowarzyszenie, w którym nie ma żadnego porządku.

 

manchado - poplamiony

Ejemplo:

No me puedo poner el abrigo porque está manchado.

Nie mogę włożyć płaszcza, bo jest poplamiony.

 

las rebajas - przeceny, wyprzedaż

Ejemplo:

En España las rebajas empiezan a finales de agosto y en enero.

W Hiszpanii wyprzedaże zaczynają się pod koniec sierpnia i w styczniu.


el dios - bóg

Ejemplo:

El dios en que creía el general era el dios de los pobres.

Bóg, w którego wierzył generał, był bogiem biednych

 

Salvar - ratować

Ejemplo:

El botiquín puede salvar la vida.

Apte...

Zgłoś jeśli naruszono regulamin