HISZPAŃSKI :
por favor - proszę Ejemplo:Una cerveza, por favor. Jedno piwo proszę. entender - rozumieć Ejemplo:No entiendo. Nie rozumiem.
el accidente - wypadek Ejemplo:Tenía la nariz torcida después del accidente. Miał skrzywiony nos po wypadku. abuchear a los actores - wygwizdywać aktorów Ejemplo:Los espectadores abuchearon a los actores, porque la obra era un fracaso. Widzowie wygwizdali aktorów, bo przedstawienie było klapą.
el coche - samochód Ejemplo:Prefiero viajar en mi propio coche. Wolę podróżować swoim samochodem. la vía - droga, aleja Ejemplo:Gran Vía es la calle perpendicular a la calle Verde. Gran Via jest ulicą prostopadłą do ulicy Verde.
la entrada - wejście; bilet do kina, teatru Ejemplo:La estatua que está en la entrada del museo es de bronce. Statua, która stoi przy wejściu do muzeum, jest z brązu. la salida - wyjście; odjazd Ejemplo:Esta es la señal de la salida de emergencia. To jest znak wyjścia awaryjnego.
el vuelo - lot Ejemplo:El vuelo nacional dura sólo una hora. Lot krajowy trwa tylko godzinę. parecer menos viejo - wydawać się młodszym Ejemplo:Se cuidaba tanto que parecía menos vieja de lo que era. Tak o siebie dbała, że wydawała się młodsza niż była.
el permiso - pozwolenie Ejemplo:Se fueron de vacaciones sin el permiso de sus padres. Pojechali sobie na wakacje bez pozwolenia rodziców. declarar - oclić, zadeklarować, zgłosić Ejemplo:¿Tiene algo que declarar? Czy ma pan coś do oclenia?
el transbordo - przesiadka Ejemplo:Hago transbordo en Siena. Mam przesiadkę w Sienie. el maletero - schowek na bagaż; bagażnik kufrowy w samochodzie Ejemplo:¿Dónde están los maleteros? Gdzie są schowki na bagaż?
el acero - stal Ejemplo:Este cuchillo es de acero inoxidable. Ten nóż jest ze stali nierdzewnej. el material - materiał, surowiec Ejemplo:He comprado todo el material de construcción necesario. Kupiłem cały potrzebny materiał budowlany.
el equipaje - bagaż Ejemplo:¿Puedes ayudarme con el equipaje? Możesz mi pomóc z bagażem? abordar - przybić (do brzegu) Ejemplo:La nave ha abordado en el puerto. Statek przybił do portu.
la segunda clase - druga klasa Ejemplo:El vagón de segunda clase está muy estropeado. Wagon drugiej klasy jest bardzo zniszczony. el asiento - miejsce siedzące Ejemplo:Siempre elijo el asiento situado al lado de la ventana. Wybieram zawsze miejsce przy oknie.
el objeto - przedmiot Ejemplo:El objeto de nuestra investigación será el comportamiento de los niños durante el sueño.
Przedmiotem naszego badania będzie zachowanie dzieci podczas snu. contar cada céntimo - liczyć się z każdym groszem Ejemplo:Es muy avaro. Cuenta cada céntimo. Jest strasznie skąpy. Liczy się z każdym groszem.
la semana pasada - w zeszłym tygodniu Ejemplo:La semana pasada llegaron los invitados. W zeszłym tygodniu przyjechali goście. la abuela - babcia Ejemplo:La abuela siempre ha mimado a sus nietos. Babcia zawsze rozpieszczała swoje wnuki.
el primero - pierwszy Ejemplo:Ha llegado el primero a la meta. Dotarł pierwszy na metę. siguiente - kolejny Ejemplo:¿Quién es el siguiente? Kto jest następny?
a la parrilla - na ruszcie Ejemplo:A la parrilla sabe mejor. Z rusztu lepiej smakuje. a la mesa - przy stole Ejemplo:¡Siéntate a la mesa! Usiądź przy stole!
el asiento al lado del pasillo - miejsce przy korytarzu (przy przejściu) Ejemplo:Prefiero no sentarme en el asiento situado al lado del pasillo. Wolałbym nie siedzieć na miejscu przy przejściu. el pasajero - pasażer Ejemplo:Se ruega a los pasajeros del vuelo a Madrid se dirijan al mostrador de información de vuelos. Pasażerowie lotu do Madrytu proszeni są o udanie się do punktu informacji o lotach.
¿Cómo? - Jak? Ejemplo:¿Cómo te llamas? Jak się nazywasz? abrir - otwierać Ejemplo:¡Abre la puerta! Otwórz drzwi!
pero - ale Ejemplo:Sí, me apetece ir contigo, pero no puedo. Tak, mam ochotę jechać z tobą, ale nie mogę. por consiguiente - zatem Ejemplo:Han subido el precio de la gasolina, por consiguiente, no tardarán en subir los precios del transporte. Podnieśli cenę paliwa, a zatem nie będą zwlekać z podniesieniem cen za transport.
la aduana - cło; granica celna Ejemplo:¿Tengo que pagar estas tasas de aduana? Czy muszę zapłacić to cło? el visado de tránsito - wiza tranzytowa Ejemplo:Aquí está mi visado de tránsito. Oto moja wiza tranzytowa.
el despegue - start samolotu, odlot Ejemplo:El despegue se ha retrasado. Odlot jest opóźniony. la llegada - przylot, przybycie Ejemplo:¿Estáis esperando la llegada del avión de Madrid? Czekacie na przylot samolotu z Madrytu?
el tránsito - tranzyt Ejemplo:Viajamos con tránsito. Jedziemy tranzytem.
el aeropuerto - port lotniczy, lotnisko Ejemplo:Este aeropuerto es muy moderno. Ten port lotniczy jest bardzo nowoczesny.
gastar dinero - wydawać pieniądze Ejemplo:He gastado todo el dinero en este coche. Wydałem wszystkie pieniądze na ten samochód. ingresar el dinero en la cuenta - wpłacać pieniądze na konto Ejemplo:Quisiera ingresar el dinero en la cuenta. Chciałbym wpłacić pieniądze na konto.
socorrer - przyjść komuś z pomocą Ejemplo: Socorrimos a los heridos. Przyszliśmy z pomocą rannym.
el dinero - pieniądze Ejemplo:Durante su estancia en París ha gastado un montón de dinero. Podczas pobytu w Paryżu wydał mnóstwo pieniędzy.
las condiciones de pago - warunki zapłaty Ejemplo:Tengo que averiguar las condiciones de pago del contrato. Muszę sprawdzić warunki płatności w umowie. la hipoteca - hipoteka Ejemplo:Tenemos que pagar la hipoteca de la casa. Musimy spłacać hipotekę za dom.
efectuar el pago - dokonać płatności Ejemplo:Puede efectuar el pago con un cheque. Może pani dokonać płatności czekiem. conceder un crédito - przyznać kredyt Ejemplo:El banco me ha concedido un crédito. Bank przyznał mi kredyt.
el camino - droga Ejemplo:Era un largo camino por recorrer. To była długa droga do przejścia. el tráfico - ruch uliczny Ejemplo:¡Cuidado! Es una calle con mucho tráfico. Uwaga! Ta ulica jest bardzo ruchliwa.
Peligroso - niebezpieczny
Ejemplo:
Dormir al aire libre es peligroso.
Spanie pod gołym niebem jest niebezpieczne.
Cuidado - uwaga, ostrożnie
¡Cuidado! Es una calle con mucho tráfico.
Uwaga! Ta ulica jest bardzo ruchliwa.
la tontería - głupota
¡Qué tonterías estás diciendo!
Co za głupoty wygadujesz!
el chaval - chłopak
Es un chaval muy gracioso.
To bardzo dowcipny chłopak.
vestir mal - źle się ubierać
Anastasia viste muy mal.
Anastazja bardzo źle się ubiera.
ir mal uno con el otro - nie pasować do siebie
El color rosa va mal con el rojo.
Różowy kolor gryzie się z czerwonym.
el sekreto - tajemnica
Te voy a revelar un secreto.
Wyjawię ci pewien sekret.
También - też, także
Me duele esta pierna también.
Boli mnie też ta noga
ser fiador de alguien - być czyimś poręczycielem
El sr. García es fiador de Juan.
Pan Garcia jest poręczycielem Juana.
el abogado - adwokat
Este abogado se dedica a los Derechos Humanos.
Ten adwokat zajmuje się Prawami Człowieka.
Rápido - szybki
Es el tren más rápido que puedas coger.
To najszybszy pociąg jaki możesz złapać.
lento - wolny (powolny)
¡Qué lento eres escribiendo en el ordenador!
Jaki jesteś powolny pisząc na komputerze!
tener suerte - mieć szczęście
Tenemos suerte de que no hayan empezado todavía.
Mamy szczęście, że jeszcze nie zaczęli.
tener mala suerte - mieć pecha
¡Qué mala suerte hemos tenido!
Ale mieliśmy pecha!
Estropear - zepsuć
Me has estropeado todos los planes de verano.
Zepsułeś mi wszystkie plany wakacyjne.
la banda - zespół (muzyczny)
Toca en esta banda desde 1997.
Gra w tym zespole od 1997.
la asociación - stowarzyszenie
Es una asociación donde no hay ningún orden.
To jest stowarzyszenie, w którym nie ma żadnego porządku.
manchado - poplamiony
No me puedo poner el abrigo porque está manchado.
Nie mogę włożyć płaszcza, bo jest poplamiony.
las rebajas - przeceny, wyprzedaż
En España las rebajas empiezan a finales de agosto y en enero.
W Hiszpanii wyprzedaże zaczynają się pod koniec sierpnia i w styczniu.
el dios - bóg
El dios en que creía el general era el dios de los pobres.
Bóg, w którego wierzył generał, był bogiem biednych
Salvar - ratować
El botiquín puede salvar la vida.
Apte...
kkuchtaa