[40][66]/Byłem w szkole,|/gdy pojawiły się statki. [67][85]/Były bardzo duże i mówiono, [85][114]/że nie zaatakujemy ich|/bombami atomowymi, [114][148]/bo majš przyjazne zamiary.|/Ale tak nie było. [149][161]/Ani trochę. [162][204]/Zobaczyłam bardzo jasne wiatło,|/które wyłšczyło rzeczy na pršd. [204][248]/Komputery, radia, satelity,|/samochody, telewizory. [249][261]/Wszystko. [262][301]/Wysadzili bazy wojskowe, statki,|/całš marynarkę, łodzie podwodne. [303][346]/- Wszyscy żołnierze zginęli.|/- Teraz rodzice muszš walczyć. [347][370]/Potem wysadzili|/wszystkie główne miasta. [371][412]/- Nowy Jork, Waszyngton, Paryż.|/- Wszystkie najważniejsze miasta. [414][444]/- A potem się zjawili.|/- Były ich miliony. [445][459]/- Biliony.|/- Wszędzie. [460][501]/- Nazwalimy ich Pełzaczami i Mechami.|/- Zabijali dorosłych i łapali dzieci. [501][533]/- Przywišzywali im co.|/- I mogli je kontrolować. [533][576]/- Podobno to bardzo boli.|/- Rodzice wyszli kiedy po pomoc. [578][622]/- Wiem, że już nie żyjš.|/- To żaden wstyd płakać. [622][663]/Malowanie i rozmawianie|/tylko polepsza twoje samopoczucie. [668][691]- Matt, co narysowałe?|- Mojš mamę. [693][723]Poszła znaleć jedzenie|i już nie wróciła. [725][760]Potem jš znalelimy.|Nie żyła. [784][817]Tata powiedział,|że musimy wyjechać. [819][860]Ben był na noc u Nicka|i chyba go dopadli. [869][904]- Ale nie jestemy pewni.|- A ten rysunek? [906][943]- To ja, tata i Hal.|- W porzšdku. [947][976]Nic wam nie jest. [981][1026]Rano nic im nie było.|Ale nie wiem, jak jest teraz. [1028][1051]Walczš. [1116][1139]Ruszaj. [1155][1181]Bierz benzynę! [1182][1215]Bryan, Mechy!|Schowaj się! [1245][1274]Zabierz jedzenie. [1546][1586]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [1586][1604]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl [1606][1631]Zostaw to! [1710][1739]Biegnš do nas!|Osłaniać ich! [1740][1767]Krótkie serie! [1932][1956]Wstawaj! [2022][2047]Hal, tutaj. [2074][2099]Pełzacze. [2220][2262]- To kuzyn Jerroda.|- Nawet o tym nie myl. [2311][2339]To kuzyn Jerroda. [2421][2445]Wstawaj! [2494][2524]Z przodu sš Mechy.|Barykada na Colton padła. [2525][2568]- Sš tam też Pełzacze.|- Obydwie barykady padły. [2570][2595]Wycofujemy się.|Back Bay jest stracone. [2596][2647]- Majš wolnš drogę do miasta.|- No co ty? Porter nas wycofuje. [2843][2872]South Boston! [2882][2889]Cicho! [2890][2911]Pełzacze i Mechy|go zajęły! [2913][2945]Tylna straż, ruszać się! [2972][3000].:: GrupaHatak.pl ::. [3002][3067]{y:u}{c:$aaeeff}Falling Skies 1x01-02 Live and Learn/The Armory|Żyj i ucz się & Arsenał [3072][3103]Tłumaczenie:|Igloo666 & kat [3109][3136]Korekta:|neo1989 & k-rol [3170][3189]Utrzymalimy się?|Kogo stracilimy? [3191][3240]Kapitana Jamesona, kuzyna Jerroda|i pełno ludzi, których nie znałem. [3242][3285]Jameson nie żyje?|Kto będzie dowodził Drugim? [3805][3842]- Wróciłe wczeniej z pracy.|- Dużo roboty w biurze. [3844][3879]- Było trochę strat.|- Do diaska. [3881][3918]- Jest le?|- Tak, zajęli Back Bay. [3945][3972]Co z jedzeniem? [3990][4032]Cena tuńczyka poszła w górę.|Zaczekaj chwilę. [4039][4068]Matt je narysował. [4087][4130]Idzie mu coraz lepiej.|Narysował swojš rodzinę. [4163][4193]Nie wyglšda jak ja. [4195][4213]Tom! [4214][4250]Porter chce się z tobš widzieć. [4273][4311]Back Bay stracone.|Wkraczajš do South Boston. [4312][4348]Duże jednostki.|Reed miał używać małych kalibrów. [4349][4393]Miał kilka granatników,|pewnie ich nimi wkurzył. [4419][4434]Wejd, Tom. [4435][4472]Panowie, miasto stracone,|więc musimy ruszać. [4474][4522]Podzielimy się i ukryjemy,|aby lepiej poszukiwać zapasów. [4542][4565]Nie możemy opucić miasta.|Majš więniów. [4566][4613]- Co z przejętymi dziećmi?|- Tom, nie tylko twój dzieciak zaginšł. [4614][4650]Wszyscy w tym siedzimy.|Myl o dwóch pozostałych synach. [4652][4691]- Zgadzam się z nim.|- Nie mamy wyboru. [4697][4721]Zebralimy|możliwš broń i jedzenie. [4722][4760]Ich sensory powietrzne wykrywajš|ponad 500-600-osobowe skupiska. [4761][4805]- Musimy zostać tu i walczyć.|- Posłuchaj mnie, Weaver. [4807][4848]Podzielimy się|na trzystuosobowe oddziały. [4852][4887]Po stu żołnierzy|i dwustu cywilów. [4889][4933]Wysłałem ich już dziewięć.|Pozostały wasze trzy. [4952][4980]Anderson, zabierz|Dziesišty Pułk Massachusetts [4982][5011]na północ,|do Marblehead. [5013][5050]Sam, Jeffries będzie|twoim zastępcš. [5057][5105]Udamy się na północny zachód|drogš nr 3, aż do Revere. [5112][5136]Weaver. [5138][5181]Zastšpisz Jamesona|w Drugim Pułku Massachusetts. [5200][5235]Tom będzie|twoim zastępcš. [5236][5264]Zaszyjcie się na zachodzie,|w okolicach Acton. [5266][5314]- A jeli zacznš łapać 300-osobwe grupy?|- To dzielimy się dalej, Weaver. [5315][5343]Dopóki nie zacznš|wykrywać nas pojedynczo? [5345][5380]- Taki jest plan?|- Masz lepszy pomysł, to gadaj. [5382][5420]Mam lepszy pomysł.|Teraz mamy szansę. [5420][5434]Mamy przed sobš garnizon. [5434][5472]Nie wiem, jakie zostawili tam siły,|ale jest ich teraz mniej, [5472][5507]a już na pewno o wiele mniej,|niż będzie, gdy wróci statek-matka. [5508][5551]Nie możemy z nimi walczyć,|jeli nie znajdziemy sposobu. [5563][5601]- Znam go.|- Nikt go nie zna, w tym problem. [5609][5677]Dlatego dzielimy się, uciekamy,|chowamy i ostatecznie przetrwamy. [5693][5726]Zaznaczylimy wam na mapach|sklepy z jedzeniem. [5727][5771]W zeszłym tygodniu|były nietknięte. [5772][5835]Wezmę lekarzy i naukowców.|Nadal próbujš rozgryć problem Uprzęży. [5836][5878]Stracilimy dzi dwoje dzieci,|próbujšc zdjšć z nich to cholerstwo. [5879][5910]To by było na tyle.|Jakie pytania? [5922][5951]- Nie.|- Zbierzcie swoich, ruszamy rano. [5958][5995]Przekażę wam|dokładnš godzinę. [6054][6094]Jim, robisz błšd,|dajšc Weaverowi cywilów. [6107][6152]To musiał być Weaver.|Osiem lat w armii zawodowej. [6154][6171]Szeć w rezerwie. [6172][6192]Widziałem jego akcje|podczas Pustynnej Burzy. [6192][6230]Natomiast ty, profesorze Mason,|przeczytałe wiele ksišżek. [6230][6284]- O nic nie proszę.|- Wiele z tych ksišżek było o wojsku, [6285][6310]- ale musiałem wybrać Weavera.|- Rozumiem. [6311][6346]Nie bez powodu|jeste jego zastępcš. [6352][6400]Zrób, co tylko będzie trzeba,|aby chronić tych cywilów. [6453][6474]- Rozumiem.|- Dobrze. [6486][6514]Powodzenia. [6521][6551]To jeszcze nie koniec, Tom. [6594][6648]Chłopakom z Pištego|skończyła się amunicja w Dorchester. [6650][6700]Mieli może ze dwa pociski|w starych czterdziestkach pištkach. [6713][6733]- Co dalej?|- Co się stało? [6733][6768]Kole stoi tam|jak jaka przynęta. [6770][6813]- Pełzacz się przybliżył.|- Zza mietnika wyskakuje drugi kole. [6814][6852]Prosto w łeb!|I po nim. [6853][6888]- Też sposób.|- Sam bym tak zrobił. [6888][6927]- Zlałby się w gacie.|- Spoko, o ile trafiłbym w głowę. [6954][6986]Na co się tak gapisz? [6997][7047]- Nie poruszyło się od wczoraj.|- Ciekawe, jak je rozwalić. [7062][7105]Znaleć drzwi, wbiec na górę,|znaleć dowodzšcego jaszczura [7107][7133]i skopać tyłki|kilku kosmitom. [7134][7202]Podstawiłbym z różnych stron|z 8 ciężarówek z C-4. [7207][7245]Może parę ładunków|z łodzi od wybrzeża. [7246][7295]- Jak kierowcy mieliby uciec?|- Wszystko wam się pomyliło. [7316][7343]To co jest|mocno ufortyfikowane. [7343][7374]Aby dostać się do rodka,|potrzebujemy konia trojańskiego. [7376][7418]Albo saperskich podkopów,|jak podczas I wojny wiatowej. [7420][7458]Wystarczyłaby góra trotylu|tuż pod rodkiem tego czego. [7465][7512]- Albo jak Rzymianie pod Pontem...|- Znów się rozpędzasz, profesorku. [7513][7533]Profesor Wymiatacz! [7534][7572]Być może jutro|będziemy wymiatać. [7572][7599]Albo pojutrze. [7603][7656]Zabezpieczmy pięćdziesištkę i czas spać.|Wyruszamy z samego rana. [7680][7733]- To ukrywanie się co da?|- Historia pokazuje, że tak. [7742][7779]Aleksander|prowadzšcy Macedończyków. [7787][7819]- No co?|- Sam nie wiem. [7822][7875]Wyluzuj trochę przy chłopakach|z tymi wykładami z historii, tato. [7897][7922]W porzšdku. [8024][8050]250tka jest szybsza,|ale beznadziejna w terenie. [8050][8101]175tka jest lepsza do zwiadu,|ale cholernie głona. [8106][8159]- Scott planuje zrobić tłumik.|- Pomylałam, że możesz być głodny. [8164][8205]- Martwiłam się o ciebie.|- Nie było aż tak le. [8207][8235]Cieszę się,|że nic ci się nie stało. [8259][8291]"Cieszę się,|że nic ci się nie stało". [8365][8396]- Długo jeszcze?|- Włanie kończę. [8398][8438]- Większoć ludzi już opatrzona.|- Jeste dobra. [8440][8476]- Jak na pediatrę.|- Jak na lekarza. [8477][8497]Praktyka czyni mistrza. [8511][8537]Jest jednak plus|tego wszystkiego. [8548][8573]Gdyby do tego nie doszło,|szczepiłabym dzieci przeciw grypie [8575][8618]- i męczyła ze znerwicowanymi matkami.|- Ja oceniałbym prace semestralne. [8620][8668]Albo wgapiał się w indeksy,|próbujšc się od nich uwolnić. [8670][8692]Mogło być gorzej. [8693][8720]Więc uciekamy?|Przegrupowujemy się? [8729][8779]- Oby Porter wiedział, co robi.|- Wycofać się, przegrupować, wrócić. [8792][8816]I zemcić. [8844][8874]Zapomnijmy o spożywczakach.|Na pewno założyli tam pułapki. [8876][8896]Największe szanse mamy|w Belmont. [8897][8921]- Zgadzam się.|- Nie masz się zgadzać, tylko słuchać. [8921][8944]- To rozkazy.|- Tak jest. [9025][9042]- Spróbuj.|- Zapali? [9051][9077]- Już prawie, muszę tylko...|- Masz 10 minut. [9086][9127]Nienawidziłem ganików przed|wtryskiem paliwa i nienawidzę nadal. [9129][9167]Wujku Scott?|Mamy 90 kilo lekarstw. [9170][9218]- Do samochodu czy do plecaków?|- Do samochodu, odpalę go. [9241][9276]- Do plecaków.|- Spróbuj znowu. [9352][9400]- Dlaczego odchodzimy?|- Musimy znaleć lepsze miejsce. [9410][9448]Dzi jest ósmy.|Moje przyjęcie. [9462]...
mmarzka05