{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1700}{1799}.:: GrupaHatak.pl ::. {1800}{1900}tłumaczenie - Rarehare {1936}{1989}/BELFAST, ROK 1973 {2397}{2462}Zajmiemy się tym dla niego. {2462}{2526}Ale musimy zaczšć|w poniedziałek rano. {2529}{2564}Porozmawiam z nim o tym. {2588}{2664}Skoczyłaby po fajki, złotko? {2701}{2726}Tak. {2758}{2870}Collette, id już.|Kup sobie cukierki. {2870}{2929}/Wybacz. Tak. {3006}{3090}/Nikt się nie wybiera,|/oprócz naszej kobiety. {3213}{3262}- Tata chce fajki.|- Poprosił ciebie. {3265}{3318}Nieważne, ja szłam ostatnio. {3318}{3364}- Chcesz mleka, Collette?|- Nie, dziękuję. {3366}{3460}Nie zapomnij umyć zębów,|zanim pójdziesz spać, kochanie. {3498}{3526}- No id.|- Nie. {3528}{3576}Dam ci trochę kasy. {3621}{3676}- Kończ gadać i chod.|- Już idę. {3818}{3866}Kup mi cukierki. {4690}{4742}/Uciekajcie! Nadchodzš! {5458}{5508}Mamo! Tato! {5524}{5586}- Jezu, postrzelili go.|- Co się stało? {5589}{5654}- Zastrzelili go, tato.|- Co? Kto to? Sean? {5686}{5734}To Sean? Boże, Gerry. {5744}{5792}Oddychaj, na miłoć boskš, oddychaj. {5794}{5834}Leć po ręcznik! {5837}{5874}Z drogi! {5877}{5968}Oddychaj.|Proszę, oddychaj. {5970}{6038}Daj mi go.|Wecie to, do kurwy... {6066}{6186}Boże, Gerry. {6188}{6234}Jezu Chryste! {6234}{6326}Sean, Sean. Boże! {6673}{6770}/Proszę, nie! {6790}{6816}/Nie! {7207}{7257}/LONDYN, ROK 1993 {10317}{10353}Przepraszam. {13800}{13878}/Panie i panowie,|/proszę o uwagę. {13880}{13922}/W zwišzku z nagłym zgłoszeniem {13924}{14006}/wszyscy pasażerowie proszeni sš|/o natychmiastowe opuszczenie stacji. {14342}{14412}/Panie i panowie,|/proszę o uwagę. {14414}{14466}/W zwišzku z nagłym zgłoszeniem {14468}{14550}/wszyscy pasażerowie proszeni sš|/o natychmiastowe opuszczenie stacji. {18898}{18978}Wody? Kawy? {19125}{19248}To nie to, czego oczekujesz,|ani czego oczekujš prawnicy twojej rodziny, {19293}{19338}ale może pomóc. {20582}{20634}To może zajšć chwilę. {22024}{22089}/Kaliber .223|/Prawdopodobnie broń IRA {22616}{22706}- Tracisz czas.|- Wštpię. {22896}{23005}O niektórych rzeczach wiesz,|że wiemy. {23034}{23094}O niektórych z pewnociš nie. {23177}{23257}Na przykład, o tym.|Pamiętasz go? {23285}{23325}Na pewno. {23366}{23406}Spójrz na niego. {23508}{23608}Henry Laws.|Pracował w swojej drukarni. {23610}{23672}Powiedziała Connorowi,|że po godzinach był żołnierzem. {23692}{23793}Ty to zbadała, Gerry zlecił,|a Connor pocišgnšł za spust. {23862}{23950}Żona Henry'ego znalazła|swoje dzieci tulšce się do zwłok. {24176}{24220}Jego rodzina oczywicie|tego nie wiedziała, {24220}{24320}ale tydzień póniej poszła na pogrzeb.|Czemu? {24570}{24630}Ekspertyza tymczasowa. {24632}{24720}To z pewnociš nie jest co|dla braci w ojczynie. {24722}{24814}Z pewnociš doprowadziłoby|do wielu niezręcznych pytań. {24840}{24878}Tak to pewnie sobie wymyliła. {24880}{24940}Zostawiasz torbę. Dzwonisz.|Ogłaszajš alarm. {24942}{25060}Gdzie w pocišgu jest bomba,|trzeba zamknšć całš sieć. {25062}{25128}Znajdujemy torbę.|Przeprowadzamy kontrolowanš eksplozję, {25130}{25225}a twoi bracia nigdy się|nie dowiadujš. Zgadza się? {25273}{25344}Nie włšczyła zegara, Collette. {25360}{25406}Chcę adwokata. {25408}{25505}- Terrorystka, która nie może...|- Chcę adwokata. {25994}{26054}Powiem ci, jak będzie. {26066}{26130}Irlandka w angielskim więzieniu. {26132}{26202}Za każdym razem, gdy będziesz|chciała się zobaczyć z synem, {26204}{26322}jego babcia będzie musiała wsadzić go|na prom i jechać przez 600 kilometrów. {26325}{26386}To złamie mu jebane serce. {26584}{26658}Wiesz, ilu ludzi zabili|twoi bracia w ostatnim roku? {26686}{26762}Ofiary z tego roku|wcišż jeszcze żyjš, Collette. {26762}{26810}Zmywajš naczynia. {26812}{26884}Odprowadzajš swoje dzieci do szkoły. {26886}{26936}Możesz sprawić,|że tak będzie dalej. {26996}{27064}Teraz, kiedy wszyscy mówiš o pokoju, {27086}{27190}kršżš plotki,|że szefostwo uważa Gerry'ego za problem. {27214}{27286}Nie pozwoli im się sprzedać? {27286}{27358}Jak daleko się posunie?|Co zrobi? {27384}{27436}Jeli będziesz go obserwować|i informować nas, {27438}{27522}wyjdziesz stšd,|jakby nic się nie stało. {27538}{27618}Wrócić do swojej mamy i synka. {27654}{27694}Będziemy ci płacić. {27696}{27793}A pewnego dnia, jeli będziesz chciała,|damy ci nowe życie, z daleka od tego. {27805}{27896}Nikt nie umrze,|nikomu nie stanie się krzywda. {27918}{27965}Po prostu będziemy rozmawiać. {28000}{28050}Chcę adwokata. {28066}{28128}Nie jeste taka, Collette. {28200}{28266}A skšd ty, kurwa, wiesz,|jaka jestem? {28314}{28406}Wkurza cię to,|że twoja mama nie naprawi pralki. {28456}{28546}Wiem, że zastanawiasz się,|czemu twój syn wcišż moczy łóżko. {28560}{28594}Pierdol się. {28596}{28654}Wiem też, że noc przed przyjazdem tutaj|czuła się tak samotna, {28654}{28732}że poszła do łóżka z facetem,|którego nawet nie lubiła. {28734}{28782}Chcę adwokata. {28797}{28880}Możesz mieć każdego, jebanego adwokata,|ale to nic nie zmieni. {28882}{28962}Mamy cię.|Jeste skończona. {28964}{29016}Twój syn też. {29073}{29157}Tu sš papiery,|bymy się nim zajęli. {29281}{29358}Naprawdę chcesz adwokata?|Chcesz pójć tš drogš? {29440}{29502}Wybierz '9' na telefonie. {30050}{30134}/IRA wcišż utrzymuje,|/że mówi poważnie o pokoju, {30136}{30188}/ale ludziom ciężko|/może być w to uwierzyć, {30190}{30290}/kiedy organizacja ta|/wysyła dwójkę młodych ludzi, {30290}{30362}/by podłożyła bombę|/w londyńskim metrze. {30362}{30454}/Policja udostępniła zdjęcie|/kobiety podejrzewanej o próbę zamachu. {30454}{30494}/Jest trochę niewyrane. {30496}{30582}/Pochodzi ono z kamer ochrony|/przed wejciem do tunelu. {30582}{30660}/Władze majš jednak nadzieję,|/że zostanie ona rozpoznana. {30662}{30688}/Przejdmy dalej, {30690}{30765}/przewiduje się,|/że rzšd wyda dzi decyzję o... {32266}{32326}Zabijš mnie. {32326}{32374}Nigdy się nie dowiedzš. {32436}{32484}Dowiedzš się. {32505}{32586}Będę obserwował cię|przez dzień i noc. {32630}{32695}- Robiłe to już?|- Tak. {32711}{32799}- Kto z nich wcišż żyje?|- Wszyscy. {32818}{32871}Dopóki nie będziesz ich potrzebował. {32873}{33056}Zrobimy to razem,|ale muszę usłyszeć, jak to mówisz. {33122}{33173}Musisz być tego pewna. {33270}{33313}Jestem pewna. {34054}{34148}To nasz numer.|Zapamiętaj go i spal kartkę. {34168}{34208}Zawsze pytaj o Declana. {34210}{34295}To twój nowy chłopak,|taka będzie przykrywka. {34303}{34370}Od tego tygodnia będziemy|spotykać się w każdš rodę o 12 {34372}{34474}na parkingu przy molo|na Queen's Island. {34476}{34518}Będziesz spacerować,|dopóki nie podejdę. {34539}{34604}Jeli sšdzisz, że jeste ledzona,|nie zatrzymuj się. {34606}{34674}Nie dzwoń z domowego telefonu. {34676}{34723}Jeli kto zobaczy cię w budce,|powiedz, że masz romans {34725}{34784}i nie chcesz,|by twoja matka o tym wiedziała. {34812}{34901}Będziesz potrzebować tego.|To awaryjny pager. {34903}{34940}Schowaj go dobrze. {34974}{35062}Jeli naciniesz ten przycisk,|połowa wiata przybiegnie na ratunek. {35094}{35188}- Jak masz na imię?|- Pytaj o Declana. {35216}{35327}- Chodzi mi o prawdziwe imię.|- Lepiej, żeby nie wiedziała. {35343}{35406}Jeli się pomylisz,|już po mnie. {35483}{35515}Prawda? {35625}{35674}Chciałabym poznać twoje imię. {35738}{35769}Mac. {35872}{35957}Widzimy się pojutrze na molo. {35990}{36048}Lepiej, żeby się pojawiła. {37278}{37336}- Gdzie on jest?|- Z tyłu. {37365}{37399}Nic mu nie jest. {37944}{37969}Mark. {38061}{38093}Id sobie. {38214}{38284}- Chod do mnie.|- Zostaw mnie. {38286}{38324}No chod. {38459}{38501}Wszystko w porzšdku. {38622}{38659}Zobaczmy. {38685}{38747}Widzę raz, dwa, trzy,|cztery, pięć... {38749}{38826}Jak się macie?|Podobno nasza panna wróciła. {38837}{38890}- Czeć, Gerry.|- Czeć, mamo. {38892}{38942}- Czeć, Connor.|- Czeć, mamo. {38944}{39002}- Dobrze cię widzieć.|- Ciebie też. Jak tam? {39004}{39033}Wszędzie o tym gadajš. {39035}{39119}Uważaj na mamę,|trochę jš to zmartwiło. {39163}{39245}- W porzšdku, mały?|/- Zgadzamy się z szefem rzšdu, {39247}{39315}/co do wspólnej deklaracji|/z Irlandiš Północnš. {39317}{39394}/Nie ma w niej kompromisów|/dla twardo trzymanych zasad... {39396}{39476}- Słyszała o tym, nie?|- Tak, czytałam o tym. {39478}{39582}/Nasze przesłanie jest jasne.|/Przemoc nie ma przyszłoci. {39584}{39657}/Na słowa te odpowiedział już|/lider republikanów, Liam Hughes. {39659}{39745}/Republikanie sš bardzo|/niezadowoleni z dzisiejszych słów, {39747}{39808}/ale bardzo uważnie|/przestudiujemy ten dokument {39810}{39865}/i będziemy gotowi,|/by kontynuować ten proces. {39867}{39910}/Ale nawet po... {39981}{40028}Dokończ marchewkę. {40108}{40155}Chcesz pograć w piłkę|przed odrabianiem lekcji? {40157}{40182}Pewnie. {40247}{40328}Więc była ledzona? {40375}{40418}Nie przez cały czas. {40497}{40570}Byli w pocišgu,|więc wysiadłam i uciekłam. {40572}{40617}- Do tunelu?|- Tak. {40668}{40750}Odważne... i głupie. {40920}{40971}Będziesz musiała pogadać z Kevinem. {41431}{41467}Jezu Chryste. {41596}{41648}Wszystko z nim w porzšdku. {41723}{41823}- Jak się trzymasz?|- W porzšdku. {41851}{41884}Pokaż. {41961}{42087}- Co powiedział Gerry?|- Że muszę pogadać z Kevinem. {42110}{42201}- Czemu?|- Bo Gerry tak mówi. {42441}{42549}- Jak się majš sprawy tutaj?|- W porzšdku. Nic się nie dzieje. {42681}{42795}Pamiętasz gliniarza, który nas wsadzić|za twojego szefa z drukarni? {42801}{42849}Wiemy, gdzie mieszka. {42913}{42997}Może chciałaby wzišć w tym udział.|W pištek. {44154}{44238}/Idę do pokoju, babciu.|/Muszę odrobić lekcje. {45801}{45842}Może pan jechać. {46617}{46665}- Czeć.|- Jasne, Pat, dzięki. {46667}{46734}- Gratulacje.|- Twój pomysł. {46736}{46784}Al...
andreas616161