00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 00:00:10: Zabójcza pandemia gwałtownie rozprzestrzenia się na całym wiecie. 00:00:16: Nasz rzšd, tak jak i rzšdy innych krajów, nie ma pojęcia, jak wyjć z tego impasu. 00:00:22: W samej Japonii ofiarš pandemii padły już 00:00:24: ponad 2 miliony ludzi. Jestem cała przepocona. Z racji tego, że choroba jest bardzo zaraliwa, a rzšd nie udziela odpowiedniej pomocy, Ja też. 00:00:30: Kšpiel! Kšpiel! szacuje się, że liczba ofiar podwoi się w przecišgu najbliższych dwóch dni. Ja też jestem zalana potem. 00:00:38: Nie gapcie się! Kilku naszych ludzi padło ofiarš choroby, relacjonujšc na żywo sytuację. Nie ma się czego wstydzić! Tu nie chodzi o wstyd! 00:00:43: Nasza ekipa została więc ewakuowana do przybrzeżnego kompleksu, żeby nie pać ofiarš zabójczej pandemii. 00:00:48: To nasza ostatnia transmisja. 00:00:50: Popiesz się i wchod! 00:00:52: Miyamoto! Żegnam państwa i życzę powodzenia. 00:00:54: Szybko! Szybko! 00:01:13: RYUUTSURU TEIKOKU PREZENTUJE 00:01:18: LICEUM ŻYWYCH TRUPÓW SZKOLNA APOKALIPSA 00:01:24: Tracę swoje poczucie rzeczywistoci 00:01:35: Emocje jak kupa gruzu 00:01:40: Nie mam dokšd pójć 00:01:44: Biegłam przez szkarłatny deszcz 00:01:46: Tłumišc w piersi ostatniš nadzieję 00:01:55: wiat niewinnie się rozpada 00:02:01: Co za tym stoi? Co widzę? 00:02:05: Jeszcze tego nie wiem, lecz odległa przyszłoć 00:02:11: Po prostu ronie, nim zdšżę cokolwiek powiedzieć 00:02:40: AKT 6: Noc z Żywymi Trupami 00:02:45: Ale super. 00:02:47: Zaraz się rozpuszczę. 00:02:52: To szampon, prawda? 00:02:56: Och, ale ma pani wielkie cycki! 00:03:00: Tak, jestem z nich dumna. 00:03:02: Jeszcze się tym chełpi. 00:03:09: Przestań, Miyamoto! 00:03:14: Zachowujš się, jakbymy były w jakiej zboczonej grze. 00:03:18: Tak w ogóle, to dlaczego bierzemy razem kšpiel? 00:03:21: Takagi, przecież dobrze to wiesz. 00:03:23: No niby tak... 00:03:27: Jednak bioršc pod uwagę naszš obecnš sytuację, 00:03:31: nie powinnymy tak łatwo tracić czujnoci. 00:03:36: Twój głos był zabawniejszy, niż się spodziewałam. 00:03:38: Z taki słodkim głosem każdy facet... 00:03:50: Ach, jej głos był taki jak zawsze... 00:03:55: Widać dobrze się tam bawiš. 00:03:57: Chcesz podglšdać, jak przystało na prawdziwego mężczyznę? mierć nie jest mi jeszcze pisana. 00:04:02: Będzie le, jeli się okaże, że w rodku nic nie ma. 00:04:06: Na pewno co znajdziemy. 00:04:07: Znalelimy amunicję, więc broń też musi tu być. 00:04:10: Zobaczymy. 00:04:12: Dalej. 00:04:13: Raz, dwa i trzy! 00:04:20: Ała. 00:04:24: Hej, Hirano! 00:04:29: Wiedziałem! 00:04:31: Magister Shizuka powiedziała, że mieszka tu jej przyjaciółka, tak? 00:04:36: Z kim ona się kumpluje?! 00:04:40: Co jest? 00:04:41: Kto mnie chyba obgaduje. 00:04:43: Niby kto? 00:04:45: Nie mam zbyt wielu przyjaciół, 00:04:47: więc to chyba... 00:04:52: Springfield M1A1 Super Match, tak? 00:04:55: To półautomatyczny karabin, ponieważ automatyczna seria M14 okazała się stratš amunicji. 00:04:59: Ee, Hirano? 00:05:02: Magazynek mieci 20 naboi. 00:05:04: To jest nielegalne w Japonii. 00:05:07: Hej, Hirano! Karabin wyborowy Knight'a SR-25! 00:05:11: Zaraz, przecież nie można takich dostać w Japonii, 00:05:13: więc to musi być zmodyfikowany AR-10! 00:05:16: W drugiej szafce mamy kuszę! 00:05:18: To następczyni tej, której używał Robin Hood! 00:05:21: Barnett Wildcat C5! 00:05:23: Wyprodukowana w Anglii! Można niš zabić nawet niedwiedzia! 00:05:26: To przecież Ithaca M-37 riot shotgun! 00:05:30: Wspaniała broń wyprodukowana przez Amerykanów! 00:05:32: Odegrała ważnš rolę podczas wojny w Wietnamie! 00:05:35: Super. 00:05:38: Nawet jeli jest nienabita, nie celuj niš w ludzi! 00:05:43: Możesz celować tylko do... 00:05:46: "Nich", tak? 00:05:49: Mam nadzieję, że tylko do nich będę musiał strzelać. 00:05:52: Wiesz, że to niemożliwe. 00:05:53: Sytuacja wcišż się pogarsza. 00:05:58: To wojna, w której nie bierze się jeńców ani nie negocjuje. 00:06:03: Tak, masz rację. 00:06:05: Dlatego... 00:06:08: Też masz ogromne cycuszki! 00:06:12: Komuro, możesz mi pomóc? 00:06:14: Kurewsko nudne jest te napełnianie magazynków. 00:06:16: Ładowałe kiedy wiatrówki? 00:06:19: Nie, prawdziwš broń. 00:06:22: Miałe kiedy w rękach prawdziwš broń? 00:06:24: Gdy byłem w Ameryce. 00:06:27: Trenowałem cały miesišc pod okiem profesjonalnego instruktora z Blackwater, 00:06:33: który był kiedy kapitanem w Delta Force! 00:06:37: Dobrze, że znasz się na tych sprawach. 00:06:41: Cieszę się, że mamy cię po swojej stronie. 00:06:45: Nawiasem mówišc, ciekawe, kim jest przyjaciółka pani Shizuki? 00:06:49: Broń jest nielegalna. 00:06:52: Teoretycznie możesz legalnie kupić poszczególne częci. 00:06:54: Nielegalne jest poskładanie ich w całoć. Tak mówi japońskie prawo. 00:07:00: Wspominała, że jej przyjaciółka jest w jakich siłach specjalnych, SAT... 00:07:06: Jeli pracujesz w policji, to przymykajš oko, tak? 00:07:08: Cóż, wiemy, że nie jest przeciętnš obywatelkš tego kraju. 00:07:11: Policjanci zwykle nie zakładajš rodzin i mieszkajš poza domem. 00:07:15: Ale jeli stać jš na takie mieszkanie. 00:07:17: To albo jej rodzice sš bogaci, 00:07:19: albo chłopak, z którym chodzi. 00:07:22: A może robi jakie przekręty? 00:07:30: Głono się tam bawiš. 00:07:32: Nie szkodzi. 00:07:34: Najwięcej hałasu dochodzi stamtšd. 00:07:41: Odejdcie od zakażonych, 00:07:43: nawet jeli to członkowie waszych rodzin. 00:07:45: Każdy zaatakowany lub ranny nie może przejć! 00:07:50: W Tokonou utworzono teren zamknięty. 00:07:53: Jednakże fakt, że pandemia ogarnęła cały wiat, 00:07:58: powoduje, że ludzie zaczynajš wštpić, czy zapewni im to bezpieczeństwo. 00:08:04: Mimo iż odcięto nam wszystkie drogi ucieczki, 00:08:12: dalej będziemy nadawać z Tokonou za porednictwem satelity. 00:08:16: Mamy zrobić wszystko, co w naszej mocy?! 00:08:18: A co ze wsparciem z Komendy Głównej? 00:08:22: Odcięta komunikacja?! 00:08:24: Kurwa! 00:08:26: Barykada długo nie wytrzyma. 00:08:29: Jakżeby inaczej. 00:08:31: Mamy za mało ludzi, a ponadto wielu z nich pracowało tylko za biurkiem. 00:08:36: Ale! 00:08:40: Otrzymalimy rozkazy. 00:08:42: Możemy użyć wszelkich rodków, aby zaprowadzić porzšdek. 00:08:46: Oni też majš problemy. 00:08:49: Ostatni rozkaz, jaki otrzymałem z centrali, brzmiał: 00:08:51: "Róbcie wszystko, co w waszej mocy". 00:08:55: Więc proszę go wydać! 00:08:57: Nawet jeli to zwykli cywile, 00:09:00: powięcimy ich dla większego dobra! 00:09:06: Naszym zadaniem jest ochrona cywili. 00:09:10: Kurwa! 00:09:12: Nie minęły przecież nawet dwa dni! 00:09:34: Co to ma być? 00:09:37: Prawie jak w filmie. 00:09:41: Podobne sceny widziałem w filmie "Czas Apokalipsy". 00:09:45: Co to? 00:09:47: Co jest? 00:09:49: Włšcz telewizor. 00:09:53: Nie wybaczymy policji nadużywania władzy! 00:09:56: Nie wybaczymy! 00:09:58: Ta zabójcza zaraza jest efektem działania broni biologicznej! 00:10:04: Przed nami jest grupa demonstrantów, która nie godzi się z utworzeniem zamkniętej strefy. Wyprodukowanej przez obce narody! 00:10:09: Winnych tej zarazy musi spotkać kara! 00:10:14: Zabójcza zaraza... Nie wiemy dokładnie, skšd się wzięli. 00:10:16: Chyba majš na myli "ich". 00:10:17: Zgodnie z tym, co jest napisane na rozrzucanych przez nich ulotkach, 00:10:20: wierzš, że ta zaraza jest wynikiem działania broni biologicznej, 00:10:24: która wymknęła się spod kontroli rzšdów w Ameryce i Japonii. 00:10:30: Oni tak na serio?! 00:10:31: Jaka broń biologiczna?! 00:10:33: Przecież naukowo nie da się wytłumaczyć, że zmarli powrócili do życia. 00:10:39: Co innego, gdybymy byli bohaterami filmu. 00:10:42: Albo... 00:10:49: Nie zezwoliłem na otwarcie ognia! 00:11:00: Przestańcie! 00:11:03: Nie strzelajcie! 00:11:04: Ja i moje dziecko wcišż żyjemy! 00:11:07: Cišgle żyjemy! 00:11:09: Błagam was. 00:11:11: To dziecko. Uratujcie to dziecko! 00:11:59: Ci podli, faszystowscy policjanci 00:12:04: znowu zaczęli używać przemocy wobec cywili! 00:12:12: Nie wybaczymy im wyrzšdzonej nam krzywdy! 00:12:14: Sfilmuj tego policjanta. 00:12:18: Nie wybaczymy! 00:12:20: Nie wybaczymy! 00:12:24: Odejd w spokoju. 00:12:26: Tutaj jest niebezpiecznie. 00:12:29: Pieprz się! Chcecie ukryć spisek Ameryki i Japonii! 00:12:34: Powtórzę jeszcze raz. 00:12:36: Odejd stšd. 00:12:38: Nie odejdę! Spadaj stšd! 00:12:41: Spadaj stšd! Spadaj stšd! Spadaj stšd! 00:12:43: Spadaj stšd! Spadaj stšd! Spadaj stšd! Rozkazano nam użyć wszelkich rodków, aby utrzymać porzšdek. 00:12:51: To niezgodne z prawem... 00:12:54: Ale rozkaz jest absolutny. 00:12:58: Co? 00:13:09: To wymknęło się spod kontroli. 00:13:11: Jest le. 00:13:16: Lepiej stšd zwiewajmy. 00:13:19: To zły pomysł. W ciemnociach nie mamy szans. 00:13:29: Komuro. 00:13:38: Przepraszam! 00:13:40: Czy pani czasem... 00:13:44: A co tam. 00:13:46: Tylko trochę. 00:13:52: Kohtciusiu! 00:13:55: "Ciusiu"? 00:13:56: Ja, nie... 00:13:58: Nagroda dla dobrego chłopczyka. 00:14:16: Nie powinnimy zachowywać się tak głono. 00:14:18: Niech pani zejdzie na dół. 00:14:19: Nie, boję się, gdy jest cicho. 00:14:25: Chcę tutaj zostać na zawsze... 00:14:31: Pani Shizuko? 00:14:34: Chcę tak zostać... 00:14:38: Co? Hirano, trzymaj wartę. 00:14:41: Dobra. 00:14:46: Niech się pani trzyma. 00:14:51: Trzymasz mnie za pupę! 00:14:54: Komuro, zboczusiu. 00:14:56: Nie wolno tak. 00:15:02: Gdybym zrobił to celowo, to byłoby fajnie. 00:15:08: Byłoby fajnie? 00:15:10: Ja... To znaczy... 00:15:13: Już nic... 00:15:16: To tylko... 00:15:19: Ach, widzę trzech Takashich! 00:15:23: Co? 00:15:24: Jest cię tak dużo! 00:15:29: Ty też...? 00:15:32...
Zombie_Hamster