{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {229}{240}Dewey. {258}{292}Czy to, to o czym mylę? {360}{408}Znasz zasadę o trzymaniu zwierzšt w domu. {412}{455}Ok, ok, pozbędę się jej. {885}{970}Zwariowany wiat Malcolma|7x20 "Sšd zwierzšt" {980}{1050}{y:b}Tłumaczenie: MoszeUsz {1687}{1801}Wszyscy możemy podziękować Reesowi,|za obiad jaki przyniósł z pracy. {1809}{1844}Dobra robota, synu. {1856}{1931}Pewnego dnia toner,|jaki przynoszę z pracy też się przyda. {1938}{2015}Co tam ciekawego|w pakowalni starego mięsa? {2018}{2033}Mnóstwo rzeczy. {2035}{2085}Przenieli mnie na dół,|tam gdzie wszystko się dzieje. {2090}{2136}Majš nowego rzenickiego-robota. {2144}{2224}Teraz ma 6 ramion z piłami|i nie ma blokady na rogi. {2283}{2347}A wy zastanawiacie się,|dlaczego cišgle budzę się z krzykiem. {2357}{2386}/Częstujcie się. {2481}{2522}Co to za mięso? {2526}{2543}Nie przesadzaj. {2547}{2598}Te częci powodujš,|że krowy się nie przewracajš. {2672}{2759}Malcolm, masz jakie plany,|na to jak spędzisz swój uziemiony weekend? {2762}{2800}Może uporzšdkujesz rzeczy w szafie?|Albo uaktualnisz swój globus|o nowo powstałe kraje. {2800}{2899}Albo może wreszcie powięcisz swoim odcinkom|na stopach, tyle uwagi, na ile zasługujš. {2903}{2935}Wystarczy, że mnie ukarała. {2928}{2991}Wykradam się w pištek wieczorem na koncert,|bo mama ma wieczornš zmianę. {3000}{3045}Kapela jest do kitu,|ale mam wejciówki za kulisy. {3052}{3143}I jeli będzie chod w ułamku tak odjechanie,|jak to sobie wyobrażam, to mogę umrzeć szczęliwy. {3160}{3169}Cóż... {3214}{3240}nie zjem już więcej. {3244}{3368}Płatne kanały sš dzisiaj niezwykle,|mało kiepskie, więc wybaczcie mi. {3429}{3436}Tato. {3508}{3519}Co to? {3536}{3599}"Ten kupon upoważnia cię do|1 darmowej nocnej gry z tatš." {3603}{3618}Chodmy. {3623}{3743}Dewey, napisałem to w panice, w szafie,|kiedy wszyscy piewali ci "100 lat". {3766}{3806}Nie będziesz mnie do tego zmuszał, prawda? {3862}{3886}Ma datę ważnoci? {3890}{3897}Nie. {3914}{3933}Słuchaj, powiem tak. {3944}{4027}W zamian za ten,|dam ci 2 kupony na przyszłoć. {4069}{4112}Jakim gatunkiem chomika jeste? {4116}{4156}Nigdy nic nie wyrzucasz? {4193}{4210}Dobra, zgadzam się! {4214}{4226}Chodmy. {4236}{4321}I muszę zaczšć palić te darmowe przytulania.|Nie chcę mieć ich widma nad sobš. {5154}{5218}Przepraszam. Ale nie mogę|sprzedać pani tego pudełka. {5226}{5245}Jest uszkodzone. {5249}{5284}Nie widzę, żadnej usterki. {5400}{5434}Dziękuję za wybór Lucky Aide. {5444}{5497}Craig, chcę żeby zastšpił mnie|na mojej zmianie w pištek. {5501}{5543}/W TV leci film,|/którego nie mogę przegapić. {5559}{5626}Heather Locklear gra matkę,|która próbuje odzyskać swoje dzieci. {5630}{5641}Pištek? {5646}{5679}Nie pozwolę ci tego przegapić, Lois. {5685}{5723}Płakałem w momencie kiedy... {5727}{5743}Ciii! {5751}{5779}Racja, pogadamy jak oglšdniesz. {5818}{5864}Craig, jak mogłe jej na to pozwolić? {5869}{5944}Powinienem olać ten jej romans,|z przystojnym pracownikiem opieki społecznej. {5948}{5991}Nie. Dlaczego pozwalasz jej,|tak sobš pomiatać? {6006}{6026}Nawet nie zapytała. {6032}{6110}Założyła, że nie masz nic lepszego do roboty,|niż zastępowanie jej w pracy. {6124}{6140}To nie w porzšdku. {6142}{6169}Cišgle tak robi. {6173}{6255}Wykorzystuje cię,|nie zważajšc na twoje uczucia. {6259}{6281}Nie martwi cię to? {6286}{6331}Jestem nieco zblazowany. {6335}{6353}Proszę bardzo. {6359}{6413}Wiedziałem, że jeste zbyt męski,|żeby pucić jej to płazem. {6436}{6509}Pokażesz jej, że Craig Feldspar|nie może być popychadłem. {6515}{6564}Dzięki, Malcolm, za otwarcie mi oczu. {6568}{6648}Obudziłe pišcego giganta,|a on jest w bardzo złym humorze. {6735}{6775}/Szeć, siedem, {6783}{6831}osiem, dziewięć, dziesięć. {6837}{6849}Wygrałem. {6873}{6927}Znowu ci dokopałem, tato. {6939}{6982}Wyglšda na to, że będę miał|lepsze życie od ciebie. {6986}{7005}Dobra robota, Dewey. {7015}{7082}Ale mam nadzieję, że wiesz,|że w prawdziwym wiecie nie ma tak łatwo. {7086}{7133}Gra jest zbyt uproszczona. {7174}{7261}To znaczy, nie można włamać się do zoo,|wyrzucić kilka 11-nastek {7264}{7298}i nagle stać się dziekanem uniwersytetu. {7302}{7311}Ja mogę. {7353}{7410}Synu, próbuję dać ci życiowš lekcję. {7435}{7513}Chodzi o mojš pomarańczowš|limuzynę stojšcš na mecie, prawda? {7531}{7545}Interesujšce. {7636}{7681}Dewey idzie prosto do łóżka, bez deseru. {7730}{7744}/Interesujšce. {7867}{7911}Twoje miejsce, Reese...|zagrzałem ci. {7915}{7952}I nisko-cukrowy lunch, taki jak lubisz. {7956}{7968}Nie, dzięki. {7972}{8001}Przyniosłem dzisiaj swój własny. {8094}{8104}Co? {8116}{8169}Nie można mieć krwistych kiełbasek bez krwi. {8195}{8212}Lepiej już id. {8216}{8270}Mam laboratorium w następnym semestrze,|a tam krzesła sš zimne. {8308}{8333}Mogę tu usišć? {8347}{8373}To wyzwanie, prawda? {8399}{8434}Jeli mnie dotkniesz,|to nie ma problemu, {8438}{8474}ale na zdjęcie musisz mieć pozwolenie. {8478}{8575}Nie, siadam tu, bo nie mogę znieć widoku|dzieciaków jedzšcych mięso zamordowanych zwierzšt. {8591}{8612}Dzisiaj jest mięso? {8619}{8646}To dlatego siedzisz sam? {8661}{8694}Też jeste wegetarianinem? {8744}{8774}Tak, jestem. {8787}{8862}Dwięk przeżuwanego mięsa,|powoduje u mnie obrzydzenie. {8898}{8933}Mylałem, że jestem jedyny. {8944}{8965}Nie jeste sam. {9087}{9133}- Czeć, jak się masz?|- Czeć. {9121}{9194}Craig, powiedziałe mojej mamie,|że jej nie zastšpisz na pištkowej zmianie? {9198}{9255}Zrobiłem co lepszego. {9265}{9272}Huh? {9278}{9352}Cierpliwoci, przyjacielu.|Za chwilę zobaczysz mojš pułapkę. {9385}{9423}Ten głupi długopis nie działa. {9472}{9512}Całš noc spędziłem na wypisywaniu go. {9521}{9603}Spójrz na jej minę,|gdy jej cały wiat się rozpada. {9689}{9749}Dobra, nie spodziewałem się tego.|Ale kto by się spodziewał? {9753}{9818}To tyle? Tyle zrobiłe,|żeby się jej odpłacić? {9835}{9956}Wyluzuj, Malcolm.|To dopiero przystawka w moim menu zemsty. {10036}{10066}To miało być zaklejone. {10088}{10175}Nie martw się, jej gšbka do palców|jest sucha, jak koć. {10299}{10310}Tato? {10335}{10380}Co się dzieje, dostałem od ciebie smsa. {10401}{10419}Wszystko w porzšdku? {10423}{10463}W najlepszym. {10480}{10492}Siadaj. {10594}{10645}Wycišgnšłe mnie ze sprawdzianu|z matmy, żeby z tobš zagrać? {10649}{10714}To dużo ważniejsze, niż jaki|bezużyteczny sprawdzian z matmy. {10721}{10800}Muszę się upewnić, że rozumiesz,|że poprzednio miałe szczęcie. {10820}{10861}Życie nie zawsze idzie|po twojej myli, Dewey. {10865}{10910}Im szybciej to zrozumiesz, tym lepiej. {10914}{10923}Siadaj. {10957}{10966}Siad. {11047}{11096}"Dużo się uczysz i zostajesz kosmonautš." {11113}{11129}Superancko. {11157}{11166}Jak...?! {11226}{11319}Jak... jakš lekcję ma ci dać ta głupia gra?! {11328}{11415}Gdzie jest karta wg, której masz hemoroidy,|a twoje ubezpieczenie ich nie obejmuje, co?! {11422}{11454}To nie brzmi, jak zabawna gra? {11590}{11656}Czeć, Malcolm. Wiedziałe,|że te tatuażowe przyjęcia sš już nie modne? {11663}{11683}Nie miałem pojęcia. {11694}{11769}Craig, sprawdziłem grafik, a tam dalej pisze,|że zastępujesz mamę w pištek. {11773}{11805}Mylałem, że co z tym zrobisz. {11809}{11846}Mylę, że już wystarczajšco wycierpiała. {11860}{11930}Jej identyfikator|jest obrócony o 180 stopni. {11941}{11981}Craig, nie chcesz być traktowany poważnie? {11999}{12022}Jestem traktowany poważnie. {12026}{12046}Nie, nie jeste. {12056}{12082}Szczególnie przez mojš mamę. {12086}{12135}Cišgle odnosi się do ciebie z pogardš. {12150}{12172}To nie prawda. {12178}{12291}Tak? Powiedziała, że zawsze patrzy ci w oczy,|bo na resztę twojego ciała nie może. {12304}{12318}Naprawdę? {12333}{12392}I mylisz, że nie wie,|że jej identyfikator jest obrócony? {12396}{12449}Oczywicie, że wie.|Ale nie zależy jej na tym, {12454}{12502}bo tylko, to popychadło Craig,|zwraca na to uwagę. {12509}{12532}Nic dla niej nie znaczysz. {12539}{12562}Zupełnie nic. {12572}{12600}Musisz się jej postawić. {12604}{12645}Chod raz w życiu, Craig,|bšd mężczyznš! {12649}{12667}Nienawidzę jej! {12795}{12880}Dobra, skłamałem i zniszczyłem człowieka,|żeby ić na koncert. {12912}{12933}Kupię mu T-shirt. {13117}{13126}/Już. {13131}{13214}Muszę zapamiętać,|żeby zjeć 3, 4 i 9 oraz resztę pomidorów. {13229}{13296}Nie rozumiem, dlaczego|raz nie możesz nie jeć mięsa. {13300}{13354}Wiesz, że mam bóle głowy,|jak długo nie jem mięsa. {13367}{13429}I mylisz, że okłamywanie|Carrie nie jest problemem? {13433}{13509}Daj spokój, Dewey, powiedz mi|czym to się różni, od jej makijażu? {13515}{13570}Nie chodzi o mnie,|ale o jej fantazję o mnie. {13575}{13617}I jestem jej winny,|podtrzymywanie tej fantazji. {13648}{13668}Podaj mi zszywacz. {13804}{13826}To niesamowite. {13841}{13894}Czy nie wspaniale jest znaleć|kogo o takich samych cechach? {13898}{13917}Dokładnie. {13926}{13966}Nie możemy być bardziej podobni. {14179}{14210}Hej, oddaj mi mojš czapkę! {14214}{14249}Chcesz jš, to musisz mnie złapać. {14266}{14288}O nie. {14419}{14463}Hej, spójrz na te cudowne pieski. {14467}{14499}Who gives a crap?|/(Nie rozumiem) {14525}{14552}To znaczy, poza nami. {14561}{14624}Kiedy Ameryka uwiadomi sobie,|że psy nie sš naszym wrogiem? {14701}{14743}Wow, naprawdę cię lubiš. {14765}{14807}Tak, to cišgle się zdarza. {14812}{14864}Chyba czujš, że kocham zwierzęta. {14874}{14920}Odczepcie się, wyleniałe dranie! {15029}{15057}Co?|Co się stało, Reese? {15073}{15116}Hej, wiesz co sobie uwiadomiłem? {15121}{15151}To nie moja czapka. {15159}{15181}O czym ty mówisz? {15185}{15239}Jaki wir ukradł mojš starš i dał mi tš. {15244}{15281}Nie mam pojęcia co w niej jest! {15340}{15380}O Boże, czy to be...
jeikobu