Ice Station Zebra CD1.txt

(38 KB) Pobierz
{8554}{8655}Odłšczenie za 04:29:45 Zulu.
{9608}{9643}Spadł.
{9648}{9725}04:31:15 Zulu.
{9729}{9810}21 zachód, 85 północ.
{10919}{10969}Bar McCluskiego.
{10983}{11018}Zaraz poproszę.
{11143}{11173}Dziękuję.
{11177}{11207}Tak.
{11212}{11250}Tak, przy telefonie.
{11317}{11356}Już idę.
{12416}{12472}Dobey wieczór, Alfredzie.|Dobry wieczór, panu.
{12920}{12954}Wejd proszę.
{12958}{12995}Jak pana zdrowie.
{12999}{13040}W porzšdku Jim.
{13044}{13102}Siadaj.|Dziękuję.
{13111}{13168}Chcesz drinka?|Tak, proszę.
{13188}{13258}Zwykle pijam burbona,|ale tu, w Szkocji...
{13262}{13300}Wród spowitych mgłš wrzosowisk.
{13304}{13338}Dla mnie to samo.
{13342}{13383}Zdrowie.|Zdrowie.
{13394}{13439}Jim...
{13443}{13515}Co wiesz|o stacji arktycznej "Zebra"?
{13584}{13623}Pisali o niej w gazetach.
{13696}{13773}Brytyjska cywilna stacja meteorologiczna|koło Bieguna Północnego.
{13779}{13869}Majš tam jakie kłopoty.|Tak, kłopoty.
{13873}{13963}Wezwali przez radio pomocy,|ale sygnał był słaby i zniekształcony.
{13968}{14050}Nic nie mozna było zrozumieć.|w każdym razie mieli wypadek.
{14054}{14155}Jaki pożar, czy eksplozja...
{14173}{14261}Zgineło kilka osób, reszta umiera|od oparzeń i mrozu.
{14265}{14310}Katastrofa.
{14314}{14389}Samoloty nie mogš się tam dostać.
{14393}{14504}Nad całš arktykš|szaleje zamieć.
{14508}{14589}Może się nie przejanić przez|parę dni albo i tygodni.
{14600}{14666}Rozbitkowie nie majš szans.
{14698}{14771}Majš.|Ty tam popłyniesz|i ich zabierzesz.
{14776}{14827}Rozkazy otrzymasz|normalnymi kanałami.
{14831}{14910}Tak jest.|Jeszcze jedno.|To powód naszego spodkania.
{14914}{14969}Ci ludzie muszš być ważni.
{14976}{15028}Nie dla nich tam popłyniesz.
{15032}{15085}Sš tylko pretekstem.
{15098}{15185}W takim razie dlaczego?|Nie mogę ci powiedzieć, Ferraday.
{15195}{15241}Ale to sprawa:...
{15250}{15333}...najwyższej wagi.
{15356}{15389}Skoro tam płynę...
{15393}{15472}...muszę wiedzieć dlaczego.
{15476}{15534}Twój pasażer będzie wiedział.|Pasażer?
{15539}{15656}To drugi powód dla którego sie z tobš spotykam.|Mam ci przekazać te rozkazy.
{15664}{15738}Nie pójdš normalnymi kanałami.
{15783}{15823}Tak się nazywa?
{15853}{15919}Jest tam też nazwisko,|które zrobi na tobie wrażenie.
{15924}{15972}Na drugiej stronie, na dole.
{16110}{16146}Jestem pod wrażeniem.
{16150}{16185}Choć nic nie rozumiem.
{16257}{16302}Mój samochód stoi na ulicy.
{16693}{16742}Zaraz przyjdę.
{16793}{16862}Nie wylę cię tam całkiem|w ciemno Jim.
{16872}{16912}Nie znam całej sprawy.
{16916}{16989}Ale wiem o kilku szczegółach. Niezbyt wielu.
{16993}{17055}Reszty spróbuj dowiedzieć się|od tego pasażera.
{17059}{17146}Tak jest,|ale kiedy go zobaczę?
{17150}{17180}Gdzie jest teraz?
{19238}{19298}Mostek.|Napęd główny sprawdzony.
{19303}{19338}Tu mostek, zrozumiałem.
{19343}{19448}Mostek, tu nawigator.|System nawigacji bezwładnociowej wyliczył|kurs 210 po wyjciu z bazy.
{19452}{19515}Zrozumiałem, 210.
{19524}{19578}Mostek.|Sprawdzić systemy alarmowe.
{19582}{19621}Sprawdzone.|Mostek, zrozumiałem.
{19625}{19689}Przygotowanie mapy portu.|- Tak jest.
{19693}{19749}Centrala,|Przygotować mapy bazy w Holy Loch.
{19753}{19790}Mapy gotowe, sir.
{19794}{19908}- Jaka sytuacja pływowa?|- Przypływ, panie kapitanie.|Poczštek odpływu o 23.25
{20316}{20358}- Porucznik Walker?|- Tak jest.
{20362}{20401}Hansen, oficer operacyjny.
{20405}{20458}Proszę zaokrętować ludzi|przez przedni luk.
{20499}{20563}Na okręt.
{20568}{20635}Bierzcie sprzęt,|i za mnš.
{21007}{21047}Sš młodzi.
{21069}{21107}Widzę.
{21253}{21355}Misja ratunkowa,|dziwne, że wysyłajš piechotę morskš.
{22092}{22142}A oto nasz pasażer.
{22634}{22718}Wachta manewrowa wystawiona,|jestemy gotowi do wyjscia, panie kapitanie.
{22722}{22759}W porzšdku, George.
{22980}{23036}Court, jaka prognoza meteo dla zachodniej szkocji?
{23040}{23118}Baz zmian.|Przelotne opady, stan morza trzy.
{23122}{23162}Wiatr zachodni,|8 do 10 węzłów.
{23166}{23212}-Dziękuję.|- Panie kapitanie.
{23224}{23303}- To jest pan Jones.|- Witamy na pokładzie.
{23307}{23399}- Dziękuje. Postaram się nie zawadzać.|- Doceniam to. Okręt jest trochę zatłoczony.
{23404}{23475}John, powiedz Georgowi, żeby odcumował.|Za chwilę ruszamy.
{23479}{23543}- Ed, nie będzxiemy narazie trymować okrętu.
{23547}{23614}W amerykańskiej flocie panuje nieformalna atmosfera.
{23618}{23684}Przynajmniej na okrętach podwodnych,|Jestemy ze sobš blisko...
{23688}{23731}...więc mówimy sobie po imieniu.
{23736}{23801}Ja mam na imię kapitan.
{23835}{23893}Praktyczne.
{23931}{24001}-Będzie pan dzielil kajutę z Hansenem.|- Oficerem operacyjnym?
{24005}{24063}Będę zaglšdać co jaki czas,|żeby sprawdzić jak jest.
{24198}{24243}Proszę to wzišć.
{24247}{24302}Jestemy na okręcie nuklearnym.
{24306}{24358}Będziemy sprawdzać,|czy nie został pan napromieniowany.
{24362}{24398}Miło z pańskiej strony.
{24422}{24457}Panie Jones...
{24461}{24554}...nie codzień kto tak ważny jak admirał Garvey...
{24558}{24608}...przylatuje z Londonu do Holy Loch...
{24612}{24699}...żeby osobicie wręczyć mi|kopię czyich rozkazów.
{24704}{24747}Jakie jest pańskie zadanie?
{24752}{24791}Nie napisali?
{24924}{24966}Napisali:
{24970}{25038}"Panu Jonesowi należy okazać najwyższe zaufanie...
{25050}{25116}...i udzielić mu wszelkiej niezbędnej pomocy... "
{25120}{25177}Zatem spoczywa na mnie wielka odpowiedzialnoć.
{25181}{25265}I kto to podpisał.
{25290}{25353}Podpisane przez szefa operacji morskich.
{25357}{25464}Jest pan pewnie zachwycony,|że ma do czynienia z facetem|godnym takiego zaufania.
{25604}{25680}Nie ma tu jednak ani słowa...
{25684}{25742}...o pańskiej misji.
{25746}{25808}- A pan by chciał wytłumaczyć mojš obecnoć załodze?
{25812}{25903}- Sš różne domysły.
{25928}{25975}Te drzwi sš dwiękoszczelne?
{25987}{26017}Mniej więcej.
{26156}{26251}No cuż, panie kapitanie, czy to prawda,|że na pokładach amerykańskich okrętów...
{26256}{26312}...nie podaje się whisky?
{26416}{26506}Mam panu udzielić wszelkiej pomocy...
{26510}{26595}...o ile nie narazi to na|niebezpieczeństwo okrętu i załogi.
{26616}{26685}Sšdzę, że obejmuje to także buteleczkę leczniczej whisky.
{26689}{26728}O ile zapadnie pan na chorobę morskš.
{26732}{26780}Zwykle zapadam.
{26784}{26815}w porzšdku.
{26819}{26903}A co do zadania...
{26931}{26995}Nie chcę pana urazić,|żšdajšc przysięgi dochowania tajemnicy.
{27000}{27130}Otrzymał pan rozkazy,|więc najstosowniej byłoby je wykonać.
{27252}{27303}O ile nie narazi to na|niebezpieczeństwo okrętu i załogi.
{27307}{27366}Oczywicie ,|czy wolno mi wiedzieć kiedy dotrzemy do krawędzi lodów?
{27370}{27425}Wolno.
{28615}{28721}Mostek, tu oficer zanurzeniowy.|Okręt sprawdzony i gotowy do zanurzenia.
{28739}{28795}Centrala, czekamy na rozkaz.
{28820}{28879}Głębokoć 68 sšżni.
{28883}{28913}Zrozumiałem, 68 sšżni.
{28917}{28975}Cała naprzód do zanurzenia.
{29264}{29301}Zanurzenie.
{29536}{29578}Peryskopowa.
{29582}{29612}-Jest peryskopowa.|- Luk zamknięty.
{29761}{29839}- Dwie trzecie naprzód.|- Jest dwie trzecie naprzód.
{30012}{30055}Wporzšdku.
{30060}{30106}Dziobowe stery zarurzenia gotowe.
{30110}{30178}- Wyłożenie piętnacie stopni w dół.|- Jest piętnacie stopni.
{30182}{30249}- Szas zerowy.|- Jest szas zero.
{31157}{31219}Przedział manewrowy.|Temperatura rozruchowa.
{31239}{31287}Tak jest.
{31297}{31349}Obniżyć o 10 procent.
{31754}{31827}Tu przedział manewrowy.|Temperatura w obiegu, 47 stopni.
{31831}{31903}- Jedna trzecia na przód.|- Jedna trzecia na przód.
{31949}{31987}Jest jedna trzecia na przód.
{31992}{32034}- Szas zero.|- Jest szas zero.
{32040}{32090}Głębokoć, 74.
{32105}{32206}- Opróżnić zbiorniki pomocnicze.|- Tak jest.
{32252}{32285}Opróżnianie zbiorników pomocniczych.
{32292}{32369}Wchodzimy na kurs.|Tak trzymać.
{32407}{32444}Peryskopowa, panie kapitanie.
{32452}{32496}W  porzšdku. Dziękuję.
{32874}{32917}Mamy eskortę panie Jones.
{32932}{32974}Rosyjski trauler?
{32978}{33073}Tak, niewinny i nieunikniony,|rosyjski trauler.
{33193}{33266}Przepływa tędy całkiem przypadkowo.
{33272}{33359}Naszpikowany radarami,|sonarami i sprzętem radiowym.
{33363}{33404}Centrala, tu sonar.
{33408}{33453}Cel na kierunku 195...
{33457}{33501}...obroty rednie, kurs nieznany.
{33505}{33535}Brak innych celów.
{33540}{33593}W porzšdku sonar.|Spróbuj ustalić jego kurs.
{33598}{33644}Obliczam kurs.
{33753}{33785}Zanurzenie ustalone?
{33789}{33856}Tak jest. Parametry wprowadzone do|systemu nawigacji bezwładnociowej.
{33869}{33935}- Panie kapitanie, okręt wytrymowany.|Prędkoć jedna trzecia.|- Dobra, Ed.
{33939}{33994}Radar, co robi cel?
{34012}{34081}Kierunek, 195.
{34085}{34135}Odległoć, 3000.
{34140}{34227}Panie kapitanie, chyba poczštek|warstwy termicznej na 50 stopach.
{34232}{34290}Ed, zanurzenie 300 stóp.|Prędkoć bez zmian.
{34294}{34361}- Nie będziemy im urzšdzać widowiska.|- Zrozumiałem, 300 stóp.
{34373}{34430}Schodzimy na 300 stóp.|Ster 20 stopni w dół.
{34434}{34502}Jest 20 stopni w dół
{34559}{34602}Panie kapitanie, depesza.
{34606}{34642}Dziękuję.
{34777}{34851}Uwaga. mówi kapitan.|Norweski frachtowiec...
{34855}{34953}...odebrał sygnał ze|Stacji Arktycznej Zebra. Cytuję:
{34957}{35007}"Szybko na Boga " koniec cytatu.
{35012}{35064}Reszta sygnału niezrozumiała.
{35068}{35126}To znaczy, że kto jeszcze żyje.
{35136}{35241}Ostatnie szacunkowe położenie|brytyjskiego obozu: 85 stopni szerokoci północnej,|21 długoci zachodniej.
{35245}{35320}Jednak trudno ustalić,|bo dryfujš na paku lodowym.
{35339}{35431}Jak wiecie, Stany Zjednoczone i Zwišzek Radziecki|podejmujš wspólne wysiłki...
{35435}{35470}...w celu uratowania rozbitków.
{35474}{35551}Zamieć uniemożliwia działania lotnictwa.
{35556}{35651}Dlatego my popłyniemy tam pod lodem.
{35660}{35699...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin