[9][53]/Carroll został skazany w 2004 roku|/za morderstwa 14 młodych kobiet. [54][79]/Naczelnik przyjšł wniosek|/Joego Carrolla o przeniesienie. [80][88]/Przenoszš go. [88][102]/Joego nie ma w ciężarówce. [103][118]Gdzie on jest, do cholery?! [131][152]/Więc Joe jest wolny.|A mnie zamykajš. [153][172]Areszt ochronny.|Lepiej, żebym nie wiedział. [174][186]Quantico wysłało nowego agenta. [187][206]Nick Donovan, wielka szycha. [207][230]To ledztwo rozpoczyna się|teraz od mojego biurka. [231][240]Joe Carroll! [244][257]Co u ciebie? [261][272]Jestem Roderick. [273][296]Emma, dlaczego nas zostawiła? [297][309]Emma! [309][333]- Masz jakie wieci od Jacoba i Paula?|- Nie dzwonili. [335][352]- Trzymaj się. Sprowadzę pomoc.|- Dziękuję. [354][384]- Kocham mojš żonę.|- Tutaj jej nie ma. [388][410]Strata Claire była błędem, [411][427]ale mam pomysł,|jak jš znaleć. [428][450]Agencie Weston,|powiedz nam, gdzie jest Claire. [450][459]Ja nic nie wiem. [460][489]Miejsce pobytu Claire.|Tylko on wie, gdzie ona jest. [491][501]Wszyscy czekajš. [502][516]- Na co?|- Na ciebie. [534][560]Dzień dobry wszystkim. [571][603]/Jak Joemu Carrollowi udało się uciec|/helikopterem w biały dzień? [604][631]Ludzie Carrolla przeniknęli do więzienia,|przekabacili naczelnika. [632][661]/Agentko Parker,|/ile osób należy do sekty Joego Carrolla? [662][681]Poczštkowo dowody wskazywały|na mniej niż tuzin, [682][712]ale w wietle niedawnej ucieczki Carrolla, [713][734]stanu taktycznego i osobowego, [735][749]może ich być ponad 100. [750][762]/Skšd taki wniosek? [763][802]Więzienna księga odwiedzin Carrolla|zawierała 47 fałszywych tożsamoci, [803][829]a jego aktywnoć internetowa,|pomimo że zaszyfrowana, [830][843]sugeruje drugie tyle. [844][861]/To tylko domysł, agentko. [862][889]/Szukamy obozu sekty,|/jak w Waco czy Jonestown? [890][926]Tak. Sšdzimy,|że majš jakš kryjówkę. [926][945]/Ale nie wiecie, gdzie. [953][977]Nie.|Nie wiemy. [996][1042]Mamy teorię, że gdzie|w promieniu trzech stanów od Wirginii. [1043][1085]/Ustalmy fakty.|/Gdzie czai się zorganizowana grupa morderców, [1086][1105]/a wy nie wiecie, gdzie. [1106][1149]Przypominam, że to tylko odprawa,|a nie przesłuchanie. [1150][1176]/Kim sš jego rekruci?|/To nie mogš być sami mordercy. [1177][1195]Rekrutuje ludzi z różnych zawodów: [1197][1239]/gospodynie, nauczycieli,|/księgowych, wojskowych, stróżów prawa. [1240][1272]/Wszyscy pasujš do profilu osobowoci|/podatnej na wpływ sekty... [1273][1300]sš wypaleni, zagubieni, nieprzystosowani. [1300][1310]/To psychopaci. [1312][1332]/Akolici, których spotkalimy|/sš bardzo zróżnicowani. [1333][1351]Wizjonerzy, hedonici, [1353][1374]/mordercy jednorazowi,|/nastawieni na misję, [1375][1390]fani i fanki morderców. [1391][1424]/Panie Hardy, jeden z agentów|/został pojmany i pobity przez sektę. [1425][1442]/Zidentyfikował porywaczy? [1443][1457]Ten agent, Mike Weston... [1459][1491]sporzšdzimy portrety pamięciowe,|gdy tylko odzyska przytomnoć. [1493][1523]/Zidentyfikowalicie|/religię lub manifest sekty? [1524][1553]/Jako powieciopisarz i profesor, [1554][1596]Carroll używa literackich motywów|z dzieł gotyckiego romantyzmu. [1597][1625]/"Wszystko to, co widzę, wiem - [1632][1668]Snem jest tylko...|We nie snem". [1674][1706]Tym włanie jest dla mnie ta chwila. [1708][1727]/Mówišc do swoich wyznawców, [1728][1761]obiecuje uszlachetnić ich życie... [1768][1792]Poprzez mierć majš zasmakować życia. [1793][1851]Nigdy nie zapomnę,|co dla mnie zrobilicie, [1854][1879]co powięcilicie, [1886][1920]ale nadszedł wasz czas... [1921][1948]/Jak Carroll sam przyznaje,|/zaangażował swoich wyznawców [1949][2000]do napisania własnych rozdziałów,|które majš stać się częciš jego powieci. [2002][2050]Chcę, żeby każdy z was się wypowiedział. [2052][2067]Powiedzcie mi... [2069][2098]co was inspiruje. [2100][2167]Potrzebuję waszej pomocy,|by dokończyć naszš opowieć. [2168][2208]/Jest zjednoczony ze swoimi ludmi.|/W jaki sposób pobudzi ich do działania. [2210][2247]/Jestecie gotowi.|Widzę to w waszych oczach. [2268][2294]Czas na następnš częć jego opowieci. [2318][2336]Zacznijmy więc. [2371][2394]"THE FOLLOWING" [01x09]|Miłoć jest bolesna [2395][2418]Tłumaczenie: Highlander|Korekta: Chudy [2419][2434]Nie poszło za dobrze. [2435][2452]Zbyt wielu ludzi zginęło. [2456][2471]To psuje wizerunek FBI. [2477][2490]Muszš na kogo zwalić winę. [2491][2500]Agentko Parker! [2501][2515]Mam wieci od Franklina. [2532][2545]Dasz nam chwilę? [2568][2586]Zaczekam w samochodzie. [2612][2626]Odsuwajš mnie? [2628][2644]Wiem, że to rozważajš.|Powiedz mi. [2646][2676]Nie, ale przekazujš|dowodzenie Waszyngtonowi. [2679][2693]A co ze mnš? [2704][2736]Wszyscy przyznajš,|że Ryan Hardy jest niezbędny, [2738][2753]ale też nieprzewidywalny. [2754][2778]Masz go trzymać za rękę. [2784][2819]Zostajesz tu z oddziałem|i zdajesz mi dalsze raporty. [2847][2863]Rozumiem. [2877][2905]ARROWHEAD LAKE,|PENSYLWANIA [3409][3448]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [3449][3464]Jacob. [3482][3498]Mamo. [3519][3558]Pomylałam,|że w swoim rozdziale... [3575][3607]Przepraszam.|Pracowałam nad tym bez przerwy. [3612][3635]Po prostu się denerwuję|w twojej obecnoci. [3637][3658]Na czym stanęłam? [3661][3678]Tak.|Mój rozdział. [3682][3707]Już dobrze.|Rozlunij się. [3716][3742]Dalej.|Otrzšnij się. [3744][3755]Dobrze. [3800][3823]Dziękuję za spotkanie. [3826][3853]Od dawna chciałam cię odwiedzić. [3855][3876]Pewnie masz mnie|za głupiš fankę. [3878][3892]Nie.|Nie, Amando. [3893][3941]Twoje listy były poruszajšce. [3942][3959]Miło mi cię w końcu poznać. [3960][4017]W ostatnim napisała,|że co się stało. Co takiego? [4017][4057]Tak, ale nie mogłam|napisać o tym w licie. [4066][4100]Niech zgadnę.|Twój mšż. [4102][4134]Zdradzał mnie z tš chudš wywłokš,|z którš pracuje. [4135][4155]Lindsay, taka z dużymi,|sztucznymi cyckami... [4156][4203]Robił to pod moim nosem, w moim łóżku.|Czułam to na przecieradłach. [4204][4223]Wiedziałem, że masz podejrzenia. [4224][4248]Napisał pan w licie, [4259][4293]"domagaj się szczęcia". [4313][4379]Zastrzeliłam ich więc ze rutówki.|Mój tatu uwielbiał łowy. [4380][4424]Potrafił upolować każdš zwierzynę.|Znam się na oprawianiu zwierzšt, [4426][4472]więc poszłam do żelaniaka|i kupiłam toporek, elektrycznš piłę do metalu, [4474][4490]amoniak i wiadro. [4492][4510]Zapakowanie ich do worka|zajęło mi kilka dni. [4511][4530]Potem pojechałam na Florydę,|utopiłam worki w bagnie [4531][4548]i przyjechałam tutaj. [4551][4572]Znajdš szczštki. [4574][4602]Laboratorium kryminalistyczne|sprawdzi DNA. [4603][4620]Przyjdš po mnie. [4623][4651]Musisz wracać do Oklahomy? [4652][4695]Nie mam dokšd pójć, Joe. [4724][4743]Mam przyjaciela. [4745][4764]Nazywa się Roderick. [4770][4810]Pomaga moim przyjaciołom. [4819][4856]Z pewnociš zapewni ci|dach nad głowš. [4898][4924]Kochasz swojš żonę. [4930][4951]Chcesz jš odzyskać [4953][4986]i pragnę, żeby tak się stało, Joe. [5003][5065]Chcę, żeby mój rozdział|miał szczęliwe zakończenie. [5093][5112]Kontynuuj. [5191][5205]Jacob. [5206][5221]Co? [5245][5267]To mój przyjaciel.|Jest ranny, mamo. [5269][5283]Poznaję go. [5284][5306]Pokazujš wasze twarze|w wiadomociach. [5307][5342]Jeste poszukiwanym zbiegiem.|Winnym porwania? Morderstwa? [5343][5357]Nigdy nikogo nie zabiłem. [5358][5377]- FBI twierdzi inaczej.|- Nie zrobiłem tego. [5378][5398]Mówiš, że zadajesz się|z tym seryjnym mordercš. [5399][5413]Należysz do sekty? [5415][5436]Nie mówiłem, że jestem niewinny. [5446][5458]Dlaczego tutaj jeste? [5460][5480]Bo w domu nie da się wytrzymać. [5480][5514]Agenci federalni patrolujš nasz dom. [5515][5537]Reporterzy jeżdżš|za twoim ojcem do pracy. [5553][5575]A to pech. [5578][5591]Biedak. [5613][5637]Pomóż mi to zrozumieć. [5654][5693]Jestem twojš matkš i kocham cię,|ale nie pojmuję tego. [5746][5771]Nie potrafię ci tego wytłumaczyć. [5925][5951]Nie, detektywie.|Włanie na nie patrzę. [5953][5978]To nie Paul Torres,|ani Jacob Wells. [5979][6001]Nie.|Na pewno. [6005][6019]Żaden z nich. [6024][6044]Nie.|To nie strata czasu. Dzięki. [6045][6056]Kompletna strata czasu. [6057][6083]To był detektyw z Dallas.|Wydział zabójstw. [6084][6098]Przepraszam.|Mój błšd. [6099][6112]Był taki pewny. [6116][6129]Ryan Hardy. [6132][6145]/Witaj, Ryanie. [6161][6175]W czym ci mogę pomóc, Joe? [6176][6206]/Chciałem zapytać,|/jak się ma twój przyjaciel, agent Weston. [6207][6238]Słyszałem, że zebrał niezłe cięgi. [6242][6265]Wyjdzie z tego. [6266][6297]To dobrze. [6301][6322]Przykro mi z powodu|twoich przyjaciół. [6323][6341]Tak jakby nie żyjš. [6342][6370]Nie szkodzi.|Mam ich wielu. [6396][6419]Czego chcesz, Joe? [6429][6446]Pogawędzić. [6448][6474]Jestem nieco przygnębiony. [6480][6523]Tęsknisz za Claire, Ryanie? [6524][6539]Bo ja tak. [6541][6593]/Paradoksalnie, jako jedyny|/rozumiesz, co teraz czuję, [6594][6626]bo kochamy tę samš kobietę. [6629][6673]Czemu miłoć jest tak bolesna, Ryanie? [6674][6702]- Zlokalizuj go.|- Dzwoni z telefonu satelitarnego. Singapur. [6703][6717]Może DHS go przechwyci. [6718][6752]/Miłosna euforia|/zawsze przekształca się w ból. [6756][6792]Jakże prawdziwa jest maksyma|"miłoć boli", co nie? [6799][6871]Ile bólu jest w stanie|znieć mężczyzna, Ryanie? [6883][6926]W którym momencie się poddaje? [6934][6953]Daj znać. [7025][7063]UNION HILL|RICHMOND, WIRGINIA [7064][7085]Przypomnij, co tu majš dobrego? [7086][7110]Ostatnim razem zamówiłam stek? [7110][7129]Smakował ci, ale nie przesadnie. [7132][7150]W porzšdku.|Złożysz zamówienie? [7151][7168]Bez cebulki,|frytki z sosem. [7169][7182]Pójdę umyć ręce. [7341][7366]Przepraszam.|Mogę ...
tomekszy