NIEMIECKIE SKRÓTY
A
Abb. = Abbildung - rysunek, ilustracjaAbf. = Abfahrt - odjazd, odejścieAbk. = Abkürzung - skrótAbs. = Absender - nadawcaAbt. = Abteilung - dział, oddziałAdr. = Adresse - adresa.D = außer Dienst - emerytowanyAG = Aktiengesellschaft - spółka akcyjnaAkk. = Akkusativ - biernikallg. = allgemein - ogóln-y/ie,powszechn-y/ieAKW Atomkraftwerk - elektrownia atomowaa.M. = am Main - nad MenemAnm. = Anmerkung - uwagaao., a.o. = außerordentlich - nadzwyczajnyApr. = April - kwiecieńa.Rh. = am Rhein - nad RenemArt. = Artikel - artykułAufl. = Auflage - wydanie, nakładAug. = August - sierpieńAZ, Az. = Aktenzeichen - numer akt
B
b. = bei(m) - przy, uBd. = Band - tomBde. = Bände - tomyBearb. = Bearbeiter, Bearbeitungbeil. = beiliegend - w załączeniuBem. = Bemerkung - uwagabes. = besonders - szczególnieBeschr. = Beschreibung - opisBespr. = Besprechung - omawianie, naradaBest.-Nr. = Bestellnummer - numer zamówieniabetr. = betreffend, betreffs - dotyczy, odnośnie doBez. = Bezeichnung - oznaczenieBez = Bezirk - okręgBH = Büstenhalter - biustonoszBhf. = Bahnhof - dworzecBl. = Blatt - kartkaBLZ = Bankleitzahl - kod bankub.w. = bitte wenden - proszę odwrócić (kartkę)bzw. = beziehungsweise - względnie
C
ca. = circa - około
D
D = Deutschland - NiemcyDB AG = Deutsche Bahn AG - Niemieckie Koleje SADez. = Dezember - grudzieńd.Gr. = der Große - Wielkid. h. = das heißt - to znaczyDi. = Dienstag - wtorekd. J. = dieses Jahres - tego rokud. M. = dieses Monats - tego miesiącaDo. = Donnerstag - czwartekDtzd. = Dutzend - tuzin
E
Ed. = Edition - wydanie, edycjaEDV = elektronische Datenverarbeitung - elektroniczne przetwarzanie danychEG = Europäische Gemeinschaft - Wspólnota Europejskaeh., e.h. = ehrenhalber - honoris causaeh(e)m. = ehemalig - były, eks-einschl. = einschließlich - włącznieempf. = empfohlen - zalecanyEmpf. = Empfänger - odbiorcaEntw. = Entwurf - projektErdg. = Erdgeschoß - parterErg. = Ergänzung - uzupełnienieEU = Europäische Union - Unia Europejskae. V. = eingetragener Verein - towarzystwo zarejestrowaneevang., ev. = evangelisch - ewangelickievtl. = eventuell - ewentualn-y/ieExpl. = Exemplar - egzemplarz
F
Fa. = Firma - firmaFam. = Familie - rodzinaFC = Fußballclub - klub piłki nożnejFeb. = Februar - lutyFKK = Freie Körperkultur - nudyzmFl. = Flasche - butelkaForts. = Fortsetzung - kontynuacjaFr. = Frau - paniFr. = Freitag - piątekFragm. = Fragment - fragmentfrdl = freundlich - uprzejmy, uprzejmieFrl. = Fräulein - panna
G
geb. = geboren - urodzony, z domu (w przypadku mężatki)Ged. = Gedicht - wierszgegr. = gegründet - założonyGes. = Gesellschaft - towarzystwo, spółkaGes. = Gesetz - ustawages. gesch. = gesetzlich geschützt - prawnie zastrzeżony/chronionygest. = gestorben - zmarłygez. = gezeichnet - podpisanyggf. = gegebenenfalls - w razie potrzebyGmbH = Gesellschaft mit beschränkter Haftung - spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
H
Hbf. = Hauptbahnhof - dworzec głównyHpst. = Hauptstadt - stolicahöfl. = höflich - uprzejmieHr., Hrn = Herr(n) - pan, panuHrsg. = Herausgeber - wydawcahrsg. = herausgegeben - wydawać
I
i. A. / I. A. = im Auftrag(e) - z poleceniaIng. = Ingenieur - inżynierInh. = Inhaber - właścicielinkl. = inklusive - włączniei.R = im Ruhestand - emerytowanyi.V., I.V. = in Vertretung - w zastępstwie
J
Jan. = Januar - styczeńJg. = Jahrgang - rocznik, rok wydaniaJh. = Jahrhundert - wiek, stuleciejr., jun. = junior - młodszy, junior
K
Kap. = Kapitel - rozdziałkath. = katholisch - katolickiKfm. = Kaufmann - kupiecKfz = Kraftfahrzeug - pojazd mechanicznyKl. = Klasse - klasa, kategoriaKoll. = Kollege(-gin) - kolega, koleżankaKto. = Konto - kontoKW = Kurzwelle(n) - fale krótkieKZ = Konzentrationslager - obóz koncentracyjny
L
l. = links - na lewo, po lewejl. = lies - czytajled. = ledig - nieżonaty, niezamężnaLkw = Lastkraftwagen - samochód ciężarowyLW = Langewelle(n)- fale długie
M
MA = Mittelalter - wieki średniem. E.= meines Erachtens - moim zdaniemMEZ = Mitteleuropäische Zeit - czas środkowoeuropejskiMi. = Mittwoch - środaMill., Mio. = Million(en) - milion(ów)min/Min. = Minute - minutaMrd. = Milliarde(n) - miliard(ów)mtl. = monatlich - miesięczny, miesięcznieMwSt. = Mehrwertsteuer - podatek od wartości dodanej
N
N = Norden - północnachm. = nachmittags - po południun.Chr. = nach Christus - po ChrystusieNO = Nordosten - północny wschódNov. = November - listopadNr. = Nummer - numerNW = Nordwesten - północny wschód
O
O = Ost(en) - wschódo.a. = oben angeführt - wyżej podanyo.ä. oder ähnlich(e) - lub podobneo.g. = oben genannt - wyżej wymienionyOkt. = Oktober - październik
P
PA = Personalausweis - dowód osobityPkw / PKW = Personenkraftwagen - samochód osobowyPl. / pl. / Plur. = Plural - liczba mnogaPLZ = Postleitzahl - kod pocztowyPostf.= Postfach - skrzynka pocztowapp., ppa. = per prokura - z poważaniemprot. = protestantisch - protestanckiPS = Pferdesträrke - koń mechaniczny
R
r. = rechts - na prawo, po prawejRA = Rechtsanwalt - adwokatrd. = rund - około, w przybliżeniur.-k., röm.-kath. = römisch-katholisch - rzymskokatolicki
S
S = Süden - południeS. = Seite - stronas. = siehe - patrz, zobaczSB- = Selbstbedienungs - samoobsługowySek./s = Sekunde - sekundaSem. = Semester - semestrSept. = September - wrzesieńsfr., sFr. = Schweizer Franken - frank szwajcarskiSO = Südosten - południowy zachódSo. = Sonntag - niedzielas.o. = siehe oben - patrz wyżejSt. = Sankt - świętySt. = Stück - sztukSt. = Steuer - podatekStd = Stunde(n) - godzin(a)Str. = Straße - ulicas.u. = siehe unten - patrz niżej
T
teilw. = teilweise - częściowotgl. = täglich - dziennieTsd. = Tausend(e) - tysiąc(e)TÜV = Technischer Überwachungsverein - Towarzystwo Nadzoru Technicznego
U
u. = und - iu.a. = und anderes - i inne/inniu.a. = unter anderem - między innymiu. ä. = und ähnliches - i tym podobneü.d.M. = über dem Meeresspiegel - nad poziomem morzausw. = und so weiter - i tak daleju.U. = unter Umständen - ewentualnieu.zw. = und zwar - a mianowicie
V
v. = von - od, z(e)v.Chr. = vor Christus - przed ChrystusemVerf. = Verfasser(in) - autor(ka)verh. = verheiratet - zamężna, żonatyverw. = verwitwet - owdowiała, owdowiałyVerz. = Verzeichnis - spis, wykazvgl. = vergleiche - porównajv.J. = vorigen Jahres - ubiegłego rokuv.M. = vorigen Monats - ubiegłego miesiącavorl. = vorliegend - niniejszy, przytoczony
W
W = Westen - zachódw.o. = wie oben - jak u góryWo. = Woche - tydzieńWz., WZ = Warenzeichen - znak towarowy
Z
z.B. = zum Beispiel - na przykładz.H., z.Hd. = zu Händen - do rąkz.T. = zum Teil - częściowoz.Z. / z.Zt. = zur Zeit - obecnie, terazzahlr. = zahlreich - liczny
ulcik99