[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [10][25]Kim on jest?|Czym się zajmuje. [25][53]Patrzy, dlatego nazywamy go obserwatorem. [53][73]/W poprzednich odcinkach... [73][83]To nie ten sam. [83][96]Kim oni sš? [96][149]Pojawiajš się chyba wtedy,|gdy dzieje się co ważnego. [151][179]/Byłe martwy, Peter. [179][211]/Tonęlimy, a on zanurkował. [211][239]/Uratował nas obu,|a nigdy go nie spotkałem. [239][270]Chłopak jest ważny.|Musi żyć. [271][281]Powiedziałem za dużo. [282][305]Nie powinienem się mieszać. [305][324]Chyba byłe zajęty. [324][342]Zmieniłe przyszłoć. [343][371]- Musisz przywrócić równowagę.|- Jak? [372][396]Będziesz miał okazję, [397][425]by to naprawić. [425][463]Proszę, nie zabieraj mi syna. [636][661]Walter? [684][701]Peter. [702][715]Wczenie wstałe. [715][741]Nie, wcišż jestem na górze i pię. [741][768]Rozmawiasz jedynie|z mojš projekcjš astralnš. [768][795]Powiedziałe to, by sprawdzić,|czy jestem na haju. [795][816]Co robisz, Walter? [817][840]Robię się mšdrzejszym. [840][853]Naprawdę? [853][891]Gdy William usunšł kawałki|mojego mózgu lata temu, [891][920]uszczuplił mój intelekt. [920][945]A teraz, nie jestem równy|swojemu odpowiednikowi. [946][955]Odpowiednikowi? [956][991]Walternatywnemu.|Gdybym mógł myleć jak on, [991][1026]mógłbym się dowiedzieć,|co chce zrobić z urzšdzeniem [1026][1037]i jak cię uratować. [1038][1056]Walter? [1056][1074]Jeste pewny,|że powiniene się tym brudzić? [1074][1105]Zrobiłem na sobie|setki dowiadczeń. [1105][1124]Nie.|Nie to miałem na myli, Walter. [1125][1169]William Bell stwierdził,|że zabrał te fragmenty z pewnego powodu. [1170][1195]Poprosiłe go o to. [1195][1240]Przestraszyłe się tego,|kim się stawałe. [1253][1295]Nie chcę widzieć,|jak się krzywdzisz. [1300][1331]Nie skrzywdzę się. [1353][1368]Kogo niesie o 2:00 rano? [1368][1395]Moja pizza. [1409][1424]Czyli się spaliłe. [1424][1454]Może troszeczkę. [1496][1538]{Y:b}Boston,|Massachusetts [1542][1572]/Mamy szwędacza. [1612][1650]To pan Joyce.|Jest lunatykiem. [1665][1706]Otwarte drzwi w skrzydle pacjentów. [1716][1738]Kto to? [1739][1763]Chod. [1794][1821]Panie Joyce. [1830][1863]pi pan?|Panie Joyce. [1870][1885]Z kim pan rozmawiał? [1885][1906]Ten chłopiec.|Dokšd poszedł? [1906][1935]Rozmawiałem z... [1936][1960]Bobbym. [1962][1986]Bobbym? [1987][2028]Zdecydowanie nie rozmawiał z Bobbym. [2038][2063]Kim jest ten Bobby? [2063][2090]To jego syn. [2092][2120]Zmarł w 1985. [2128][2155]Co ci mówił? [2261][2291]Powiedziałe mu? [2296][2313]Co teraz? [2313][2346]Zabieram cię do domu. [2377][2396]{Y:b}FRINGE 3x09|"Firefly" [2397][2436]{Y:b}FRINGE 3x09|"wietlik" [2436][2476]{Y:b}Tłumaczenie:|Hans Olo [2476][2514]{Y:b}Korekta: borek [2516][2530]{Y:b}Dopasowanie do|Fringe.S03E10.HDTV.XviD-LOL [2530][2572]{Y:b}Zapraszamy na|www.fringe.com.pl [2623][2631]Olivia Dunham? [2632][2654]Tak. [2702][2728]Dziękuję. [2814][2854]/Jeli spotkasz Buddę,|/zabij go! [2886][2929]/Olivia...|/Prosiła mnie o to. Peter. [2991][3015]Dunham. [3146][3163]Co jest? [3164][3185]Broyles opowiadał nam|historię o duchach. [3186][3199]Bobby Joyce. [3199][3213]To syn jednego z rezydentów. [3214][3235]Zmarły syn. [3235][3255]25 lat temu. [3256][3272]Będzie jeszcze dziwniej. [3273][3302]Oto co zarejestrowała kamera. [3303][3330]Obserwator? [3332][3350]Dawno go nie widzielimy. [3350][3380]Agencie Broyles? [3434][3464]Idziesz, Walter? [3465][3482]Tak, oczywicie. [3482][3514]/Jak tylko obejrzałam nagranie ponownie,|/od razu wiedziałam, kim on był. [3515][3546]Pan Joyce ma zdjęcie|Bobby'ego na stoliku. [3546][3565]Spoglšdałam na nie,|odkšd tu pracuję. [3566][3588]Czy pan Joyce mówił,|o czym rozmawiał z Bobbym? [3589][3624]Nie pamięta.|Lunatykował. [3633][3661]To pan Joyce. [3667][3690]Roscoe Joyce! [3691][3716]Znasz go? [3720][3747]Panie Joyce! [3778][3803]Jestem Walter Bishop! [3803][3836]Jestem ogromnym fanem! [3841][3855]Miło pana poznać. [3855][3883]- Słyszelicie o Violet Sedan Chair?|- Nie. [3884][3902]Ulubiony zespół Waltera. [3903][3917]Roscoe Joyce|jest klawiszowcem. [3918][3932]Jest dla Waltera bohaterem. [3933][3969]Razem z Einsteinem i Teslš. [3969][3979]Panie Joyce, [3979][4013]agentka Olivia Dunham. [4029][4056]Jak rozumiem,|miał pan w nocy gocia. [4057][4081]Mój syn. [4094][4125]Nie pamiętam rozmowy z nim. [4125][4159]Ale pamiętam, że tu był. [4165][4191]To przekleństwo, nie... [4192][4220]pamiętać cudu. [4228][4268]A cudem było,|widzieć go ponownie. [4286][4312]Może pan to sobie wyobrazić? [4313][4339]Tak, mogę. [4417][4436]Panie Joyce? [4437][4444]Wybaczcie. [4445][4482]Czas na fizykoterapię i leki. [4499][4520]Gotowy panie Joyce? [4520][4550]Raz, dwa, trzy. [4588][4612]Uwierzyłem w pewne dziwactwa, [4613][4626]ale duchy... [4626][4645]Bobby nie był duchem. [4645][4676]Obserwator nie postrzega czasu,|tak jak my. [4676][4701]Jeli możemy zaakceptować|jego podróże z przeszłoci [4701][4720]do teraniejszoci|i z powrotem do przeszłoci, [4721][4735]to nie będzie niezwykłe, [4736][4756]że może zabrać kogo ze sobš. [4756][4804]Musimy pomóc panu Joyce'owi|przypomnieć sobie, co powiedział mu syn. [4805][4828]Muszę go zabrać|do laboratorium. [4828][4870]Dlaczego obserwator przeniósł martwego człowieka|25 lat w czasie, by porozmawiał sobie z ojcem? [4870][4882]Nie wiem. [4882][4905]Ale zawsze, gdy się pojawia obserwator, [4905][4932]ma to co wspólnego z tobš. [4932][4959]I zawsze jest to co złego. [4960][4971]Walter, przestań... [4972][5005]Poczekam w samochodzie. [5040][5078]Załatwię przepustkę dla pana Joyce. [5078][5099]Trzy pigułki o 20, [5100][5122]gdy ich nie bierze,|robi się dziwny. [5123][5128]Nie ma sprawy. [5128][5142]Mam w tym dowiadczenie. [5143][5178]- Dziękuję.|- Powodzenia. [5205][5229]Urocze. [5229][5259]Tak, zgadza się. [5332][5368]To chyba nie było dla mnie. [5370][5381]Przyszła dzisiaj rano, [5381][5401]spojrzałam na datę zamówienia, [5402][5416]była z okresu,|gdy byłam po tamtej stronie. [5417][5453]Więc pomylałam,|że to było dla niej. [5453][5458]Olivia... [5458][5485]Już dobrze. [5575][5631]Rozumiem, że pomożecie mi przypomnieć sobie,|co mi powiedział syn [5631][5658]Spróbujemy. [5806][5852]Prawie skończyłem.|Skończylicie z wystawš? [6149][6202]Jestem na Skelton Avenue 719.|Macie tu napad rabunkowy. [6380][6406]Pomóż mi. [6615][6640]Dziękuję. [6758][6793]Walter?|Gdzie to postawić? [6796][6819]Dokładnie tam! [6820][6856]wietnie.|Dzięki, chłopaki. [6869][6887]- Czego on słucha?|- Fal oceanu. [6888][6910]Musi być w stanie uspokojenia [6911][6930]by hipnoterapia zadziałała. [6931][6947]Gdy już będzie w stanie podatnoci, [6947][6984]może będzie mógł odczytać wspomnienia. [6984][6999]Niele wyglšdajš, Walter. [7000][7027]Zrobił je mój stary przyjaciel, [7028][7048]dr Jacoby|ze stanu Waszyngton. [7048][7081]Będę mógł zobaczyć jego aurę [7081][7121]i dzięki temu zmierzyć|poziom jego stanu hipnozy. [7122][7148]A pianino? [7158][7180]Jego umysł nie działa jak nasze. [7180][7209]Jego kreatywnoć objawia się przez muzykę. [7209][7253]Gra pomoże mu poskładać rozmowę,|którš odbył z synem. [7253][7285]A tobie da prywatny koncert|twojego muzycznego idola. [7286][7306]Nie dlatego to robię. [7306][7350]choć nie zaprzeczę,|że mi się to podoba. [7374][7402]Panie Joyce? [7406][7427]Czekamy na pana. [7427][7450]Co mam robić? [7450][7469]Poprowadzę pana. [7470][7500]Proszę słuchać mego głosu. [7500][7534]Będę mówił do mikrofonu. [7540][7620]Wyobra sobie siebie...|Gdzie w spokoju, pogodnego, bezpiecznego. [7626][7650]Zejd schodami... [7650][7684]I nie ma żadnych nagrań? [7684][7713]Okej,|dziękuję za sprawdzenie. [7714][7741]Pomylałam, że może kamery miejskie|zarejestrujš obserwatora, [7741][7767]ale bez skutków. [7767][7785]A jak wam idzie? [7785][7823]Walter bawi się w mentalistę. [7861][7875]Chciałem tylko wyjanić sprawę ksišżki. [7876][7902]Nie musisz. [7908][7937]Spytała, jakš ksišżkę lubię najbardziej. [7937][7975]Rozumiem, że chciała jedynie|zebrać informacje o mnie, ale... [7976][8020]Wiem też, że nie jest|mnie łatwo poznać. [8023][8074]Zawsze łatwiej mi było|trzymać ludzi na długoć ręki [8088][8133]Co w sumie jest chyba|naszš wspólnš cechš. [8154][8192]Ksišżka nie miała być dla niej. [8194][8207]Miała być dla Olivii Dunham, [8207][8250]z którš spędziłem ostatnich kilka lat. [8265][8295]Bo chciałem, by jš przeczytała. [8295][8345]Jeste osobš,|z którš chciałem się niš podzielić. [8362][8409]Wiesz, czuję się jak|Alicja w Krainie Czarów. [8418][8450]Wszystko jest inne. [8450][8491]Nawet ty otwierajšcy się dla mnie. [8493][8548]A ta ksišżka to przypomnienie|wszystkiego, co mnie ominęło. [8558][8591]Rozmów, których nie odbylimy... [8591][8610]Powinnicie to zobaczyć. [8610][8642]Walterowi się udało. [8723][8747]Usišd. [8785][8801]Gdy doliczę do trzech, [8802][8841]otworzysz oczy,|lecz się nie obudzisz. [8842][8876]Wcišż będziesz aktywny i podatny jak teraz. [8877][8901]Gotowy? [8908][8922]Raz... [8922][8948]dwa, trzy. [9005][9042]Dawno nie dotykałem pianina. [9380][9418]Roscoe, proszę by cofnšł się. [9425][9468]Do nocy, w której spotkałe Bobby'ego. [9469][9493]Wtorek... [9493][9510]We wtorki jest... [9510][9537]kurczak na obiad. [9537][9560]Tak. [9563][9612]Gdy poszedłe do łóżka i zasnšłe,|co się stało? [9617][9638]Bobby... [9638][9661]Mój chłopak. [9662][9696]Nie wierzyłem,|że to on. [9704][9732]Minęło tyle czasu... [9733][9763]gdy go widziałem. [9771][9808]Spytałem, czy jest prawdziwy. [9842][9873]Chwycił mš dłoń... [9904][9933]Był prawdziwy. [9940][9968]Co powiedział? [9969][9997]Co wyszeptał. [10005][10037]Był tak blisko mnie... [10037][10...
anmat77