Motorola W230.pdf

(1020 KB) Pobierz
W230
Gratulacje!
Opis telefonu
Skróty
Połączenia
Muzyka
Mapa menu
Gratu lac je !
Gratulujemy zakupu wspaniałego telefonu
Motorola W230.
Niezależnie od tego, czy lubisz rozmawiać, pisać
wiadomości tekstowe, czy po prostu słuchać muzyki
w podróży — Motorola W230 to telefon dla Ciebie.
W tej podręcznej instrukcji obsługi, którą zawsze
można mieć przy sobie, znajduje się opis wszystkich
najważniejszych funkcji telefonu.
Więcej informacji dotyczących obsługi telefonu W230
można znaleźć na stronie internetowej
www.motorola.com/support/W230.
Zaczynamy!
pi
s
el
fu
Skróty
Kilka przydatnych skrótów
Poczta głosowa
Naciśnij i przytrzymaj przycisk 1 . Jeśli ustawiono
numer poczty głosowej, zostanie nawiązane połączenie.
W przeciwnym razie naciśnij kolejno przyciski 1 i
Zapisz . Jeśli nie znasz numeru poczty głosowej,
skontaktuj się z operatorem.
Ostatnie połączenia
Wyświetl historię połączeń, naciskając kolejno
przyciski s > Ostatnie poł. Następnie można uzyskać
dostęp do opcji Przychodzące , Wychodzące lub Czas połączeń .
Włączanie/wyłączanie blokady klawiatury
Aby zapobiec przypadkowemu naciśnięciu klawiatury,
wybierz kolejno przyciski s oraz * . Podświetlenie
ekranu wyłączy się, a klawiatura zostanie zablokowana.
Aby odblokować klawiaturę, powtórz powyższe
czynności.
Odtwarzacz muzyki
Naciśnij Muzyka (lewy przycisk programowy) na ekranie
głównym.
Szybka wiadomość (QuickText)
Aby włączyć funkcję szybkiej wiadomości na ekranie
głównym, wybierz kolejno przyciski
s > l Personalizacja > Ekran główny > Przyciski główne > W górę/W
dół/W lewo /W prawo > QuickTEXT .
Po³¹czenia
Telefon W230 sprawia, że zwykła rozmowa staje
się przyjemnością!
Połączenia z numerami alarmowymi
Aby zadzwonić pod numer
alarmowy, wprowadź żądany
numer i naciśnij przycisk N .
Operator sieci programuje numery alarmowe
(np. 999 lub 112), które można wybierać w każdej
chwili, nawet jeśli telefon jest zablokowany.
W różnych krajach obowiązują różne numery
alarmowe. Numery zaprogramowane przez operatora
sieci mogą nie działać w niektórych miejscach i
czasami nawiązanie połączenia z numerem
alarmowym może być niemożliwe z powodów
związanych z panującymi warunkami, działaniem
sieci czy zakłóceniami.
Ponowne wybieranie numeru
Muzyka
Uwielbiasz swój nowy telefon. Kochasz muzykę.
Wyobraź sobie połączenie tych dwóch pasji...
Właściwie już nie musisz tego robić - przecież
masz W230!
Co jest potrzebne?
Aby korzystać z funkcji odtwarzacza muzyki, włóż kartę
pamięci microSD należącą do akcesoriów opcjonalnych.
Odtwarzacz obsługuje pliki muzyczne w formacie MP3,
MIDI, iMelody oraz AMR. Pliki muzyczne można
kopiować z komputera na kartę pamięci telefonu, gdzie
są przechowywane (zobacz sekcję „Urządzenia USB:
kopiowanie przy użyciu metody „przeciągnij i upuść” w
dalszej części instrukcji).
WSKAZÓWKA: Aby uzyskać dostęp do plików
muzycznych na karcie pamięci microSD, naciśnij
kolejno przyciski s > h Multimedia > Zbiór muzyki > s >
Przełącz urządzenia pamięci .
Odtwarzanie muzyki
Naciśnij kolejno przyciski s > h Multimedia > Zbiór muzyki
Przewiń do wybranego utworu, listy odtwarzania lub
albumu i naciśnij przycisk Odtwórz .
WSKAZÓWKA: Na ekranie głównym naciśnij lewy
przycisk programowy, aby włączyć odtwarzacz muzyki.
Przyciski odtwarzacza muzyki
n Spis telefonów
s Ostatnie poł.
Przychodzące
• Wychodzące
• Notatnik
• Czas połączeń
• Koszt połączeń *
• Czasy trans. danych
• Ilość trans. danych
e Wiadomości
•Utwórz
• Skrzynka odbior.
• Wersja robocza
• Skrz. nadawcza
• Szybkie notatki
• Poczta głosowa
• Wiadm. WAP
•Usługi info
• Szablony MMS
É Narzędzia biur.
•Kalkulator
• MojeMenu
• Budzik
• Stoper
•Czat *
•Usługi wybierania *
•STK *
• Kalendarz
Uwaga: Zaprezentowany w niniejszym
podręczniku układ menu jest układem
standardowym. Układ menu i dostępne
funkcje, a także ich nazwy i wygląd ikon w
telefonie użytkownika mogą:
— być inne od zamieszczonych w
podręczniku;
— zależeć od operatora i rodzaju
abonamentu.
Q Gry
á Dostęp do sieci
h Multimedia
• Obrazy
• Zbiór muzyki
• Radio
l Personalizacja
• Ekran główny
• Menu główne
• Ust. koloru
• Powitanie
• Tapeta
• Wygaszacz ekranu
• Szyb. wybieranie
w Ustawienia
• Styl dzwonka
• Przekaz. poł.
•Ust. połączeń
• Ust. początkowe
• Stan telefonu
•Słuchawka
•Sieć
• Zabezpieczenia
* Zależne od sieci komórkowej
Funkcja
Przewijanie listy do
góry/w dół
Prawy przycisk programowy
Nawiązywanie połączeń
Wprowadź numer telefonu i
naciśnij przycisk N .
Przed włączeniem utworu
naciśnij przycisk S w górę
lub w dół .
Lewy przycisk programowy
Służy do wykonywania funkcji
wyświetlanych na ekranie nad
tym przyciskiem.
Odtwarzanie/pauza
Naciśnij przycisk s .
Służy do wykonywania funkcji wyświetlanych
na ekranie nad tym przyciskiem.
motorola W230
Szybkie przewijanie
do przodu
Naciśnij i przytrzymaj
przycisk S w prawo
(przez min. 2 sekundy).
Odbieranie połączeń
Gdy telefon dzwoni i/lub wibruje,
naciśnij przycisk N .
Przycisk wysyłania/odbierania
Następny utwór
Naciśnij przycisk S w
prawo .
Służy do wykonywania i odbierania połączeń.
Naciśnij ten przycisk na ekranie głównym,
aby zobaczyć listę dostatnich połączeń
wychodzących.
Przycisk włączania/kończenia połączenia
Przewijanie do tyłu
Naciśnij i przytrzymaj
przycisk S w lewo
(przez min. 2 sekundy).
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć lub
wyłączyć telefon. Naciśnij i zwolnij przycisk,
aby zakończyć połączenie. Zamyka menu
systemowe.
Kończenie połączeń
Naciśnij przycisk P .
Powrót do początku
utworu
Po pierwszych
2 sekundach utworu naciśnij
przycisk S w lewo .
Przycisk centralny
Powrót do ostatniego
utworu
W ciągu pierwszych
2 sekund utworu naciśnij
przycisk S w lewo .
Umożliwia wybranie zaznaczonej opcji lub
otworzenie menu, jeśli na wyświetlaczu
widoczna jest ikona å.
Przycisk nawigacji
Instrukcja obsługi
1 Gdy widoczny jest ekran główny, naciśnij przycisk
N , aby zobaczyć listę ostatnich połączeń
wychodzących.
2 Przewiń do odpowiedniego wpisu i naciśnij
przycisk N .
Umożliwia przewijanie list i menu.
Naciśnij przycisk w lewo, aby
skorzystać z funkcji QuickTEXT.
Uwaga: Należy korzystać tylko z akcesoriów
zatwierdzonych przez firmę Motorola.
Więcej informacji dotyczących pomocy znajduje się
pod adresem: www.motorola.com
Zaczynamy!
Podstawy obsługi
Dostosowywanie telefonu
Spis telefonów
Wiadomości
Radio FM
Urządzenia USB: kopiowanie przy użyciu
metody „przeciągnij i upuść”
Wskaźniki stanu
Akcesoria
a!
Podstawy obs³ugi
Poniżej przedstawiono opis kilku podstawowych
funkcji telefonu:
Dostosowywanie telefonu
Telefon można dostosowywać do własnych
potrzeb, tak aby był łatwiejszy i przyjemniejszy
w obsłudze.
Tworzenie skrótów
Wybierz funkcje, które mają być dostępne po
naciśnięciu jednego przycisku na ekranie głównym.
Naciśnij s > l Personalizacja > Ekran główny > Przyciski
główne
Ustawianie wygaszacza ekranu i tapety
Zmieniaj tapety i wygaszacze ekranu na takie, które
wywołują uśmiech na Twojej twarzy.
Naciśnij s > l Personalizacja > Wygaszacz ekranu lub
Tapeta
Ustawianie dzwonka i poziomu jego głośności
Dzwonek telefonu powinien być dostosowany do
sytuacji – czasami doskonale słyszalny, czasami
dyskretny.
Naciśnij s > w Ustawienia > Styl dzwonka
Wybierz jeden z wstępnie zaprogramowanych stylów
dzwonka, takich jak Wibracja czy Wyciszony .
Zmiana przedniego panelu obudowy
Zdejmij pokrywę baterii. W górnej części telefonu
włóż wąski przedmiot (może to być także paznokieć)
między panel a obudowę główną, aby je rozdzielić.
Następnie odblokuj panel obudowy i zsuń go.
Masz nowego znajomego? Musisz się pilnie
zkimś skontaktować? Żaden problem!
Dopisywanie nowych osób do spisu telefonów
i dzwonienie do nich nie wymaga żadnego
wysiłku.
Zapisywanie nowego kontaktu
Wiadomoœci
Wysyłanie wiadomości to świetny sposób
porozumiewania się. Poniżej przedstawiono kilka
przydatnych wskazówek.
Wysyłanie wiadomości
Radio FM
Słuchaj ulubionej muzyki lub serwisów informacyjnych.
WskaŸniki stanu
Po włączeniu telefonu wyświetla się jego ekran
główny. Wskaźniki stanu są wyświetlane w górnej
części ekranu głównego:
1 Podłącz słuchawki z wtyczką o średnicy 2,5 mm
do telefonu.
Uwaga: Z funkcji radia można korzystać
wyłącznie po podłączeniu słuchawek.
2 Naciśnij kolejno przyciski s > h Multimedia > Radio .
Aby dostroić stację , naciskaj przycisk nawigacji S
w prawo lub lewo.
Aby wyszukać dostępne stacje , naciśnij i
przytrzymaj przycisk S w prawo lub lewo. Powtórz
te czynności, aby wyszukać więcej stacji.
Aby wyregulować głośność, naciskaj przycisk S
w górę lub w dół.
Aby wyłączyć radio , naciśnij kolejno przyciski Opcje >
Zamknij .
Programowanie ulubionych stacji
Podczas słuchania stacji naciśnij i przytrzymaj jeden z
przycisków numerycznych od 1 do 9 , aby przypisać
zaprogramowaną stację do wybranego przycisku. Aby
wybrać zaprogramowaną stację, naciśnij przycisk
numeryczny odpowiadający żądanej stacji.
WSKAZÓWKA: Aby wysłać informacje o ulubionej
stacji radiowej innej osobie, naciśnij kolejno przyciski
s > h Multimedia > Radio > Opcje > Wyślij info o stacji .
Urz¹dzenia USB: kopiowanie przy u¿yciu metody „przeci¹gnij i upuœæ”
Użyj kabla USB do połączenia telefonu z
komputerem, a następnie po prostu „przeciągnij i
upuść” wybrany element.
1
2
Karta SIM
Włączanie i wyłączanie
telefonu
Naciśnij i przytrzymaj przycisk P
przez kilka sekund do momentu
włączenia lub wyłączenia telefonu.
Nawigacja po menu
Naciśnij przycisk centralny s ,
aby otworzyć menu główne.
1 Naciśnij kolejno przyciski s > Wiadomości > Utwórz >
Utwórz wiadomość .
2 Wybierz typ wiadomości.
3 Wpisz tekst wiadomości.
Wskazówka: Na ekranie tekstowym naciskaj
przycisk # , aby przełączać pomiędzy trybami
wprowadzania tekstu.
4 Naciśnij przycisk OK i przewiń do żądanego kontaktu.
5 Naciśnij przycisk Dodaj i przewiń do dowolnych innych
kontaktów, które chcesz dodać.
6 Po dodaniu wybranych kontaktów naciśnij przycisk
Dodaj .
7 Naciśnij przycisk Dodaj , aby wysłać wiadomość.
1 Włóż kabel USB do telefonu i komputera.
2 Naciśnij przycisk Tak , aby podłączyć telefon jako
urządzenie USB.
3 W oknie Mój komputer znajdź opcję Dysk
wymienny .
4 Korzystając z metody „przeciągnij i upuść”,
skopiuj dowolne pliki muzyczne, zdjęcia i inne
elementy.
Dostępne są dwa foldery Music oraz Picture .
Umieść skopiowane pliki muzyczne w folderze
Music , a obrazy w folderze Picture .
5 Po zakończeniu użyj funkcji Bezpieczne
usuwanie sprzętu , aby zakończyć pracę
urządzenia.
Uwaga: Produkt obsługuje system operacyjny
Microsoft® Windows®, lecz może nie pracować
prawidłowo z systemami Mac® oraz Linux® OS.
Więcej informacji dotyczących pomocy znajduje się
pod adresem: http://www.motorola.com/support/W230
Uwaga: Strona jest dostępna w języku angielskim.
1
2
3
Karta microSD
4
1 Wpisz numer na ekranie głównym i naciśnij
przycisk Zapisz .
2 Wprowadź szczegóły danego kontaktu.
3 Po zakończeniu naciśnij przycisk Gotowe .
Nawiązywanie połączenia
5 É ì
S
h õ
R 10/10/07
Naciskaj przycisk nawigacji S w
górę, dół, w prawo i w lewo, aby
zaznaczać opcje menu.
Aby założyć nowy panel, przytwierdź go do dolnej
części aparatu, a następnie wsuń telefon i zatrzaśnij
górne zaczepy w celu zablokowania obudowy. Na
koniec załóż pokrywę baterii.
Ostrzeżenie: Baterii nie należy ładować, jeśli
obudowa telefonu lub pokrywa baterii nie zostały
założone.
Przestroga: Panel przedni wykonano z plastiku, więc
należy obchodzić się z nim ostrożnie. Po zdjęciu
obudowy należy chronić ją przed zabrudzeniem,
zakurzeniem, zamoczeniem (płynami i skroploną
parą), a także działaniem ładunków
elektrostatycznych.
Dodatkowe informacje
5
6
1 Naciśnij kolejno przyciski s > Spis telefonów .
2 Przewiń listę i zaznacz numer żądanego
kontaktu.
3 Naciśnij przycisk N .
Aby wysłać wiadomość, wystarczy wykonać
5 ruchów! Gdy widoczny jest ekran główny,
naciśnij przycisk nawigacji w lewo, aby przejść
bezpośrednio do edytora wiadomości. Wpisz
tekst i naciśnij przycisk OK . Na ekranie Opcje
wybierz lub wprowadź numer, na który
wiadomość ma zostać wysłana. Następnie
naciśnij przycisk Dodaj . To proste!
Naciśnij przycisk s lub Wybierz
(lewy przycisk programowy), aby
wybrać zaznaczoną opcję.
Jeśli na wyświetlaczu widać
ikonę M , naciśnij przycisk s ,
aby zobaczyć opcje menu.
10:51
ADRESY
WSKAZÓWKA
Muzyka
Sp. tel
Akcesoria: www.motorola.pl
Podręcznik użytkownika: www.hellomoto.pl
4H
Odczytywanie wiadomości
Po otrzymaniu wiadomości na wyświetlaczu pojawi się
ikona Nowa wiadomość . Naciśnij przycisk Czytaj , aby otworzyć
wiadomość. Aby odpowiedzieć, naciśnij przycisk Odpow .
Uwaga: Ekran główny tego telefonu może różnić się
od ekranu widocznego na ilustracji.
@6803630S19@
6803630S19
W
41758298.027.png 41758298.028.png 41758298.029.png 41758298.030.png 41758298.001.png 41758298.002.png 41758298.003.png 41758298.004.png 41758298.005.png 41758298.006.png 41758298.007.png 41758298.008.png 41758298.009.png 41758298.010.png
Ważne informacje
Wskazówki dot. baterii
Niektóre funkcje telefonu komórkowego są uzależnione od możliwości i ustawień sieci lokalnego
operatora. Ponadto, niektóre funkcje mogą nie być aktywowane przez danego operatora lub
ustawienia sieci danego operatora mogą ograniczać działanie tych funkcji. W celu uzyskania
informacji na temat dostępności i działania poszczególnych funkcji należy zawsze zwracać się do
operatora sieci. Wszystkie funkcje, opisy ich działania oraz inne dane dotyczące produktu, a
także informacje zawarte w tym podręczniku użytkownika, oparte są na najnowszych dostępnych
informacjach i uważane są za prawdziwe w momencie ich drukowania. Firma Motorola zastrzega
sobie prawo dokonywania zmian lub modyfikowania informacji lub danych technicznych bez
uprzedzenia i bez żadnych zobowiązań.
Informacje o prawie autorskim dotyczącym oprogramowania
Produkty firmy Motorola opisane w tym podręczniku mogą obejmować oprogramowanie firmy
Motorola lub firm-trzecich chronione przez prawo autorskie, umieszczone w pamięci
półprzewodnikowej lub na innych mediach. Prawo w Stanach Zjednoczonych i innych krajach
zastrzega pewne wyłączne prawa do oprogramowania chronionego prawami autorskimi dla firmy
Motorola i innych firm-trzecich sprzedających oprogramowanie, takie jak wyłączne prawo do
sprzedaży lub powielania oprogramowania chronionego prawami autorskimi. W konsekwencji
wszelkie oprogramowanie chronione prawem autorskim, które jest zawarte w produktach firmy
Motorola, nie może być modyfikowane, poddawane odtwarzaniu kodu źródłowego, sprzedawane
ani powielane w żadnej formie w zakresie dopuszczalnym przez prawo. Ponadto zakup
produktów firmy Motorola nie powinien być uważany za przekazanie zarówno bezpośrednio,
przez wnioskowanie ani zarzut, ani w inny sposób, żadnych licencji lub praw chronionych
prawami autorskimi, patentami lub zastosowaniami patentowymi firmy Motorola lub innych firm
trzecich sprzedających oprogramowanie, poza zwyczajną, niewyłączną, niepodlegającą opłacie
patentowej licencją, która wynika z operacji prawnych dokonywanych podczas sprzedaży
produktu.
Bezpieczeństwo i informacje ogólne
Niniejszy rozdział zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznej i efektywnej obsługi
telefonu. Należy je przeczytać przed użyciem telefonu. 1
Narażenie na energię fal radiowych
Telefon zawiera nadajnik i odbiornik. Po włączeniu telefon może nadawać i odbierać fale radiowe.
Podczas komunikacji za pomocą telefonu układ sterujący połączeniem kontroluje moc, z którą
telefon dokonuje transmisji.
Telefon firmy Motorola został zaprojektowany zgodnie z krajowymi normami dotyczącymi
ekspozycji ludzi na energię fal radiowych.
Środki ostrożności dotyczące obsługi
Aby zagwarantować optymalne działanie telefonu i nie przekroczyć ustalonego w odpowiednich
normach dopuszczalnego narażenia człowieka na działanie energii fal radiowych, należy zawsze
przestrzegać poniższych wskazówek i środków ostrożności.
Antena zewnętrzna
Jeśli telefon posiada antenę zewnętrzną, należy stosować wyłącznie antenę dostarczoną przez
firmę Motorola lub antenę zastępczą zatwierdzoną przez firmę Motorola. Antena nie
zatwierdzona, modyfikacja anteny lub dodatkowe akcesoria mogą być przyczyną uszkodzenia
telefonu lub niezgodności z krajowymi wymogami prawnymi.
NIE należy dotykać anteny zewnętrznej podczas KORZYSTANIA z telefonu. Dotykanie anteny
zewnętrznej pogarsza jakość połączenia i może spowodować pracę telefonu z większą mocą niż
potrzebna.
Obsługa telefonu
Nawiązując lub odbierając połączenie, telefon należy trzymać tak, jak słuchawkę telefonu
stacjonarnego.
W przypadku przenoszenia telefonu komórkowego przy sobie należy zawsze umieścić go w
zaczepie, oprawie, etui, osłonie lub futerale dostarczonym przez firmę Motorola lub
zatwierdzonym przez nią. Jeśli użytkownik nie korzysta z tego typu akcesoriów dostarczonych lub
zatwierdzonych przez firmę Motorola - lub jeśli telefon jest noszony na smyczy na szyi - podczas
nadawania należy utrzymywać telefon i antenę w odległości co najmniej 2,5 cm (1 cala) od ciała.
Podczas używania jakichkolwiek funkcji transmisji danych w telefonie, z zastosowaniem kabla lub
bez niego, telefon i antena powinny znajdować się co najmniej 2,5 centymetra (1 cala) od ciała
użytkownika.
Korzystanie z akcesoriów, które nie są dostarczane lub zatwierdzone przez firmę Motorola może
spowodować, że telefon przekroczy wartości wynikające z wytycznych w zakresie ekspozycji na
energię fal radiowych. Spis akcesoriów dostarczanych przez firmę Motorola lub zatwierdzonych
przez nią zamieszczono na stronie: www.motorola.com .
Zakłócenia energii fal radiowych i kompatybilność
Niemal każde urządzenie elektroniczne jest podatne na zakłócenia energii fal radiowych
wywołane przez źródła zewnętrzne, jeżeli nie ma odpowiedniego ekranowania, nie zostało
właściwie zaprojektowane lub w inny sposób skonfigurowane w celu zapewnienia
kompatybilności w zakresie energii fal radiowych. W niektórych sytuacjach telefon może
spowodować zakłócenia pracy innych urządzeń.
Należy postępować zgodnie z instrukcją, aby uniknąć zakłóceń
Należy wyłączać telefon wszędzie, gdzie wymagają tego tablice informacyjne.
Telefon należy wyłączyć na każde polecenie załogi samolotu. Jeśli telefon oferuje tryb lotu lub
podobną funkcję, korzystanie z niej podczas lotu należy skonsultować załogą samolotu.
Wszczepiane wyroby medyczne
Użytkownik, który ma wszczepione wyroby medyczne, takie jak rozrusznik serca czy defibrylator,
powinien skonsultować się ze swoim lekarzem przed użyciem niniejszego telefonu komórkowego.
Osoby z wszczepionymi wyrobami medycznymi powinny stosować następujące środki ostrożności:
Gdy telefon komórkowy jest WŁĄCZONY, należy ZAWSZE trzymać go w odległości ponad
20 cm od wszczepionego wyrobu medycznego,
NIE powinny nosić telefonu w kieszeni na piersi,
Aby zmniejszyć ryzyko wystąpienia zakłóceń, telefon komórkowy należy przykładać do ucha po
stronie przeciwnej do wszczepionego wyrobu medycznego,
powinny WYŁĄCZYĆ telefon natychmiast, jeżeli z jakiejkolwiek przyczyny podejrzewają, że
powoduje on zakłócenia.
Należy przeczytać i przestrzegać wytycznych opracowanych przez producenta wszczepianego
wyrobu medycznego. W razie jakichkolwiek pytań dotyczących użytkowania telefonu komórkowego
wraz z wszczepianym wyrobem medycznym należy skonsultować się z lekarzem.
Środki ostrożności podczas prowadzenia pojazdów
Należy zapoznać się z miejscowymi przepisami dotyczącymi korzystania z telefonów podczas
kierowania pojazdem. Przepisów tych należy zawsze przestrzegać.
Używając telefonu komórkowego podczas jazdy, należy pamiętać o następujących kwestiach:
Należy skupić całą uwagę na prowadzeniu i na drodze. Korzystanie z telefonu komórkowego
może rozpraszać uwagę. Jeżeli nie można skoncentrować się na jeździe, należy zaprzestać
korzystania z telefonu,
W miarę możliwości należy używać zestawów umożliwiających korzystanie z telefonu bez
użycia rąk,
Należy zjechać z drogi i zaparkować przed wykonaniem lub odebraniem połączenia, jeżeli
wymagają tego warunki ruchu,
Nie wolno umieszczać telefonu komórkowego w obszarze działania poduszki powietrznej.
Informacje na temat odpowiedzialnego prowadzenia pojazdów znajdują się w dziale „Najważniejsze
wskazówki dotyczące prowadzenia pojazdów [Mądre zwyczaje podczas jazdy]” i/lub w witrynie
internetowej firmy Motorola: www.motorola.com/callsmart .
Uwaga: Korzystanie z telefonu komórkowego podczas prowadzenia samochodu może
prowadzić do rozproszenia uwagi. Należy przerwać połączenie, jeżeli nie można
skoncentrować się na prowadzeniu pojazdu. Należy pamiętać, że na niektórych
obszarach używanie urządzeń bezprzewodowych i przeznaczonych do nich
akcesoriów może być zakazane lub ograniczone. Należy zawsze przestrzegać
przepisów dotyczących korzystania z tych urządzeń.
Ostrzeżenia dotyczące obsługi telefonu
Należy przestrzegać wszystkich wywieszonych znaków podczas korzystania z telefonów w
miejscach publicznych.
Miejsca zagrożone wybuchem
Miejsca zagrożone wybuchem są często ale nie zawsze oznakowane. Są to m.in. miejsca,
w których znajduje się paliwo (np. pod pokładem łodzi), urządzenia do przesyłania lub
magazynowania paliwa lub chemikaliów, miejsca, w których powietrze zawiera związki chemiczne
lub cząstki (np. pył zbożowy lub proszek metaliczny).W takich miejscach należy wyłączyć telefon i
nie wyjmować, nie wkładać ani nie ładować baterii. Czynności te mogą powodować iskrzenie,
co grozi eksplozją lub pożarem.
Objaśnienie symboli
Bateria, ładowarka lub telefon mogą być oznakowane symbolami, których znaczenie podano
poniżej:
Symbol
Symbol
Definicja
Podłączenie urządzenia do gniazdka w obwodzie innym niż ten, do którego jest podłączony
odbiornik.
Zwrócenie się z prośbą o pomoc do sprzedawcy lub specjalisty zajmującego się naprawą
radioodbiorników i telewizorów.
Informacje Światowej Organizacji Zdrowia (WHO)
WHO Infor m ation
Wyniki najnowszych badań naukowych wskazują, że nie jest konieczne stosowanie żadnych
specjalnych zabezpieczeń podczas korzystania z telefonów komórkowych. Można zmniejszyć
kontakt z falami radiowymi swój lub dzieci, ograniczając długość połączeń lub używając zestawów
słuchawkowych w celu zwiększenia odległości telefonu komórkowego od głowy i całego ciała.
Źródło: Arkusz informacyjny WHO 193.
Więcej informacji:
http://www.who.int/peh-emf
Ochrona środowiska poprzez recykling
Jeśli na produkcie Motorola znajduje się ten symbol, produktu nie należy
wyrzucać do zwykłego kosza na śmieci.
Technologia AGPS — aby zachować zgodność z wymogami FCC dotyczącymi lokalizacji
rozmówcy w sytuacjach awaryjnych, niektóre telefony komórkowe firmy Motorola są
wyposażone w technologię AGPS (Assisted Global Positioning System) . Technologia AGPS
może być także używana na co dzień do śledzenia i monitorowania lokalizacji użytkownika,
np. w celu zapewnienia wskazówek nawigacyjnych. Użytkownicy, którzy wolą unikać funkcji
śledzenia i monitorowania, nie powinni korzystać z takich aplikacji.
Aby uzyskać więcej informacji na temat wpływu używania telefonu komórkowego na prywatność
użytkownika i bezpieczeństwo danych, należy skontaktować się z firmą Motorola, pisząc na adres
privacy@motorola.com , lub z operatorem.
Najważniejsze wskazówki dotyczące
prowadzenia pojazdów
Driving Safety Drive Safe, Call Smart SM
Należy zapoznać się z miejscowymi przepisami dotyczącymi korzystania z telefonów
komórkowych i dołączonych do nich akcesoriów podczas kierowania pojazdem. Zawsze
należy ich przestrzegać. Na niektórych obszarach korzystanie z takich urządzeń może być
zakazane lub ograniczone. Więcej informacji znajduje się na stronie
www.motorola.com/callsmart .
Telefon komórkowy zapewnia łączność głosową i transmisję danych niemal z każdego miejsca i o
każdej porze, jeśli tylko usługa bezprzewodowa jest dostępna, a warunki są sprzyjające. Podczas
prowadzenia pojazdu należy przede wszystkim skoncentrować się na jeździe. Korzystając z
telefonu komórkowego podczas jazdy, należy pamiętać o następujących wskazówkach:
Należy zapoznać się z telefonem komórkowym firmy Motorola i jego funkcjami, takimi jak
szybkie wybieranie czy ponowne wybieranie numeru. Dzięki takim funkcjom, o ile są
dostępne, użytkownik może nawiązywać połączenia bez odwracania uwagi od drogi.
W miarę możliwości należy korzystać z urządzeń głośnomówiących.
Jeśli to możliwe, należy używać jednego z wielu dostępnych obecnie
urządzeń głośnomówiących Motorola Original, aby jeszcze bardziej ułatwić
obsługę telefonu komórkowego w trakcie prowadzenia pojazdu.
Telefon komórkowy powinien znajdować się w zasięgu ręki. Dostęp do
telefonu powinien być możliwy bez odrywania wzroku od jezdni. Jeśli
połączenie przychodzi w niedogodnym momencie, nie należy go odbierać, pozwalając na
włączenie się poczty głosowej.
Rozmówca powinien wiedzieć, że rozmawia z osobą prowadzącą pojazd; jeżeli to
konieczne, przy wzmożonym ruchu ulicznym lub w niebezpiecznych warunkach
pogodowych należy zawiesić połączenie. Deszcz, deszcz ze śniegiem, lód, a nawet
wzmożony ruch uliczny mogą stanowić zagrożenie.
Podczas jazdy nie należy niczego zapisywać ani wyszukiwać numerów telefonów.
Przeglądanie listy zadań lub spisu telefonów odwraca uwagę od głównego zadania kierowcy —
bezpiecznego prowadzenia.
Należy dzwonić rozważnie oraz dokonać oceny ruchu na drodze; w miarę możliwości
należy nawiązywać połączenia, gdy samochód nie porusza się lub przed włączeniem się
do ruchu. Jeśli nawiązanie połączenia podczas jazdy jest konieczne, należy wybrać kilka cyfr,
potem sprawdzić sytuację na drodze, zerknąć w lusterka i kontynuować wybieranie numeru.
Nie należy angażować się w stresujące lub emocjonalne konwersacje, które mogą być
przyczyną utraty koncentracji. Należy uświadomić osoby, z którymi się rozmawia, że
prowadzi się pojazd oraz zawiesić rozmowy mogące spowodować odwrócenie uwagi od
sytuacji na drodze.
Telefon komórkowy może posłużyć do wezwania pomocy. W razie pożaru, wypadku
drogowego lub innej sytuacji wymagającej interwencji służb ratunkowych należy wybrać numer
112 lub inny numer alarmowy. *
Telefon komórkowy może posłużyć do wezwania pomocy dla innych poszkodowanych.
Jeśli zdarzy się wypadek, przestępstwo lub inna poważna sytuacja zagrażająca życiu
ludzkiemu, należy wybrać numer 112 lub inny numer alarmowy. *
W razie potrzeby można zadzwonić po pomoc drogową lub inne służby pomocy. Jeśli na
drodze stoi niesprawny pojazd niestanowiący istotnego zagrożenia, nie działa sygnalizacja
świetlna, zdarzy się drobny wypadek drogowy, w którym nikt nie ucierpiał, lub jakiś pojazd
zostanie skradziony, należy wezwać pomoc drogową lub inne służby pomocy. 4
Oświadczenie o zgodności z Dyrektywami Unii
Europejskiej
EU Confor m ance
Niniejszym firma Motorola oświadcza, że ten produkt jest zgodny z:
podstawowymi wymaganiami i innymi ważnymi zaleceniami dyrektywy
1999/5/EWG
wszystkimi pozostałymi dyrektywami UE
Firma Motorola zaleca, aby zawsze korzystać z oryginalnych baterii oraz
ładowarek firmy Motorola. Gwarancja nie obejmuje skutków uszkodzeń
spowodowanych korzystaniem z baterii i ładowarek innych firm. Przestroga: Użycie
baterii lub ładowarki niezatwierdzonej przez producenta może stwarzać ryzyko
pożaru, wybuchu, wycieku lub być przyczyną innych zagrożeń. Nieprawidłowa
eksploatacja baterii lub korzystanie z uszkodzonej baterii może doprowadzić do
pożaru, wybuchu lub powstania innych zagrożeń.
Podczas korzystania z baterii dzieci powinny być pod stalą opieką dorosłych.
Ważne : Telefony komórkowe Motorola są przeznaczone do użycia z bateriami
zatwierdzonymi przez producenta. Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Nieprawidłowa bateria lub Nie można naładować , wykonaj następujące
czynności:
wyjmij baterię i sprawdź, czy znajduje się na niej hologram wskazujący, że jest to
oryginalne urządzenie firmy Motorola („Original Equipment”);
brak hologramu oznacza, że bateria nie została zatwierdzona przez producenta;
jeśli na baterii jest hologram, włóż ją z powrotem do telefonu i ponów próbę
ładowania;
jeśli komunikat nie znika, skontaktuj się autoryzowanym centrum naprawczym firmy
Motorola.
Baterie nowe lub przechowywane przez długi czas mogą wymagać dłuższego
ładowania.
Środki ostrożności dotyczące ładowania: Baterie powinny być ładowane w
temperaturze pokojowej. Podczas ładowania baterie nie mogą być wystawiane na
działanie temperatur poniżej 0°C (32°F) lub powyżej 45°C (113°F). Opuszczając
samochód, zawsze należy zabierać telefon komórkowy ze sobą.
Baterię należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
Po pewnym czasie baterie stopniowo zużywają się i wymagają dłuższego lub
częstszego ładowania.
Należy uważać, aby nie uszkodzić baterii ani telefonu komórkowego. Baterii i
telefonu nie wolno rozmontowywać, otwierać, zgniatać, zginać, deformować,
dziurawić, przecinać lub zanurzać w płynach. Należy uważać, aby nie upuścić baterii
lub telefonu, zwłaszcza na twarde powierzchnie. Jeśli bateria lub telefon komórkowy
zostały uszkodzone w jeden z wymienionych powyżej sposobów, przed dalszym
użytkowaniem urządzenia należy zanieść je do autoryzowanego centrum
naprawczego firmy Motorola. Nie należy suszyć baterii lub telefonu za pomocą
urządzeń emitujących ciepło, takich jak suszarki czy kuchenki mikrofalowe.
Podczas korzystania z naładowanej baterii należy zachować szczególną
ostrożność , zwłaszcza w przypadku wkładania jej do kieszeni, torebki lub innego
pojemnika, w którym mogą znajdować się metalowe przedmioty. Zetknięcie się
baterii z przedmiotami wykonanymi z metalu (np. biżuterią, kluczami, łańcuszkami)
może doprowadzić do zamknięcia obwodu elektrycznego (zwarcia), czego efektem
jest mocne przegrzanie baterii, a w rezultacie obrażenia ciała użytkownika,
uszkodzenie baterii i znajdujących się w jej pobliżu przedmiotów.
Zużyte baterie należy oddać do utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami. W
tym celu należy skontaktować się z lokalnym centrum przetwarzania
odpadów.
Ostrzeżenie: Nie wolno wrzucać baterii do ognia, ponieważ mogą
wybuchnąć.
Nowe baterie nie są w pełni naładowane.
Wskazówka: Baterie firmy Motorola posiadają zespół obwodów elektrycznych
stanowiący zabezpieczenie przed nadmiernym naładowaniem.
Baterii, ładowarki ani telefonu nie należy moczyć.
Głośne słuchanie muzyki lub głośna rozmowa przez słuchawki może
spowodować uszkodzenie słuchu.
Baterie i ładowarki
Przestroga: Niewłaściwe traktowanie lub używanie baterii może powodować
niebezpieczeństwo pożaru, wybuchu, wycieku lub innych zagrożeń. Więcej informacji
znajduje się w rozdziale dotyczącym bezpiecznego używania baterii w tym podręczniku.
Niebezpieczeństwo zadławienia
Telefon lub przeznaczone do niego akcesoria mogą zawierać odłączane części, które u małych
dzieci mogą grozić zadławieniem. Telefon i przeznaczone do niego akcesoria należy trzymać z dala
od małych dzieci.
Części szklane
Niektóre części telefonu mogą być wykonane ze szkła, które może pęknąć przy upadku na twardą
powierzchnię lub mocnym uderzeniu. W przypadku pęknięcia szkła nie należy go dotykać lub
podejmować prób usunięcia. Należy zaprzestać użytkowania telefonu aż do wymiany szkła w
autoryzowanym centrum serwisowym.
Napady epilepsji/chwilowa utrata przytomności
Pod wpływem migotania światła, np. podczas grania w gry wideo, u niektórych osób może wystąpić
napad epilepsji lub chwilowa utrata przytomności. Stany takie mogą wystąpić nawet u osób,
u których nigdy wcześniej nie miały miejsca.
Jeśli użytkownik telefonu lub członek jego rodziny w przeszłości doznał napadu epilepsji lub
chwilowej utraty przytomności, należy skonsultować z lekarzem możliwość korzystania z gier wideo
w swoim telefonie lub włączania w nim funkcji migotania światła (jeśli jest dostępna).
Jeśli wystąpi co najmniej jeden z takich objawów, jak drgawki, drżenie powieki lub mięśni, utrata
świadomości, mimowolne ruchy różnych części ciała lub utrata poczucia kierunku, należy przerwać
korzystanie z telefonu i skonsultować się z lekarzem. Zawsze dobrym pomysłem jest
zachowywanie maksymalnie dużej odległość od ekranu, dobre oświetlenie pomieszczenia,
wktórym się przebywa, robienie co najmniej 15-minutowej przerwy co godzinę oraz zaprzestanie
korzystania z telefonu w stanie nadmiernego zmęczenia.
Ostrzeżenie dotyczące dużej głośności
Głośne słuchanie muzyki lub głośna rozmowa przez słuchawki może spowodować
uszkodzenie słuchu.
0168
Numer
Certyfikacyjny
Produktu
Utylizacja telefonów komórkowych i akcesoriów
Nie należy wyrzucać telefonów komórkowych ani elektrycznych akcesoriów (np. ładowarek,
zestawów słuchawkowych czy baterii) wraz z odpadami domowymi. Należy się ich pozbywać
zgodnie z obowiązującymi w danym kraju lub regionie przepisami dotyczącymi zbierania i
recyklingu odpadów. Można także zwrócić niechciane telefony komórkowe i akcesoria elektryczne
do centrum naprawczego autoryzowanego przez firmę Motorola w danym regionie. Szczegółowe
informacje dotyczące krajowych przepisów dotyczących recyklingu, zgodnie z którymi działa
Motorola, oraz aktywności firmy w dziedzinie utylizacji odpadów znajdują się pod adresem:
www.motorola.com/recycling .
Utylizacja opakowania po telefonach komórkowych i
podręcznika użytkownika
Opakowanie produktu i podręczniki użytkownika należy utylizować zgodnie z krajowymi przepisami
dotyczącymi zbierania i recyklingu odpadów. Szczegółowych informacji udzielają miejscowe
władze.
Masa sprzętu
Spełniając wymogi Art. 22 ust. 1 pkt. 3 Ustawy z dn. 29 lipca 2005 o zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym, waga poszczególnych produktów jest następująca:
TELEFON KOMÓRKOWY - MOTOROLA W230
Waga telefonu 2 ............................................................................................................ 80,0 g
w tym waga baterii.............................................................................................. 20,0 g
Waga ładowarki ........................................................................................................... 75,0 g
AKCESORIA ELEKTRYCZNE 3
Waga stereofonicznego przewodowego zestawu słuchawkowego............................. 20,0 g
Waga karty pamięci micro-SD (Trans-Flash) z adapterem SD...................................... 1,0 g
Waga kabla USB - miniUSB ........................................................................................ 55,0 g
Ładowarka samochodowa miniUSB VC700.............................................................. 122,0 g
Prywatność i bezpieczeństwo danych
Privacy and Data Security
Firma Motorola rozumie, żeprywatność i bezpieczeństwo danych są ważne dla każdego
użytkownika. Ponieważ niektóre funkcje telefonu komórkowego mogą mieć wpływ na prywatność i
bezpieczeństwo danych, należy przestrzegać poniższych zaleceń, aby chronić swoje informacje:
Monitorowanie dostępu — telefon komórkowy należy zawsze nosić przy sobie i nie zostawiać
go w miejscach, w których inni mogliby mieć do niego dostęp bez nadzoru. Należy blokować
klawiaturę telefonu, jeśli taka funkcja jest dostępna.
Aktualizacja oprogramowania — jeśli firma Motorola lub dostawca oprogramowania/aplikacji
opublikuje poprawkę zabezpieczeń telefonu, należy ją niezwłocznie zainstalować.
Usuwanie danych — przed wyrzuceniem lub oddaniem telefonu do recyklingu, należy usunąć
z niego wszystkie dane osobiste. Szczegółowe instrukcje dotyczące usuwania informacji
osobistych z telefonu znajdują się w sekcjach poświęconych funkcji resetowania całkowitego
oraz usuwania danych w tym podręczniku.
Uwaga: Informacje na temat wykonywania kopii zapasowej kasowanych danych znajdują się
na stronie „Motorola Backup” (Kopia danych) pod adresem www.motorola.com
Narzędziem służącym do wykonywania kopii zapasowych jest również oprogramowanie
Motorola Phone Tools służące do synchronizacji danych między komputerem a telefonem.
Powyżej przytoczony został przykład typowego Numeru Certyfikacyjnego Produktu. Na stronie
www.motorola.com /rtte możesz obejrzeć Oświadczenie o zgodności (DoC) z dyrektywą
1999/5/EC (dyrektywa R&TTE) dotyczące danego produktu – w celu znalezienia DoC, wprowadź
Numer Certyfikacyjny z tabliczki znamionowej produktu do paska „Search” na tej stronie
internetowej.
Zgodność zprzepisami UE Warszawa, dn. 12.10.2007
Deklaracja zgodności
Niniejszym firma
Motorola Polska Sp z o.o.
ul. Domaniewska 39b
02-672 Warszawa
deklaruje z pełną odpowiedzialnością, że wyrób:
TELEFON KOMÓRKOWY - MOTOROLA W230
spełnia wymagania zasadnicze określone w Prawie Telekomunikacyjnym Ustawa z dnia 16 lipca
2004.
Wymagania dotyczące bezpieczeństwa stacji ruchomej doręcznej są zgodne z normą
(R&TTE art. 3.1a):
"EN 60950-1 - Bezpieczeństwo urządzeń techniki informatycznej
"EN 50360 - Określanie zgodności telefonów ruchomych z ograniczeniami podstawowymi
dotyczącymi ekspozycji ludzi na pola elektromagnetyczne
(300 MHz - 3 GHz)
Parametry dotyczące kompatybilności elektromagnetycznej (EMC) dotyczącej urządzeń i
systemów radiowych spełniają wymagania określone w normach (R&TTE art. 3.1b):
"EN 301 489-1 - cz. 1, Ogólne wymagania techniczne
"EN 301 489-7 - cz. 7, Wymagania szczegółowe dla radiowych urządzeń przewoźnych i
noszonych oraz wyposażenia dodatkowego cyfrowych komórkowych systemów
telekomunikacyjnych (GSM i DCS)
Wymagania dotyczące efektywnego wykorzystania widma częstotliwości są zgodne z normą
(R&TTE art. 3.2):
EN 301 511 - Zharmonizowana norma dotycząca stacji ruchomych pracujących w pasmach
GSM 900 i DCS 1800
Produkt spełnia istotne wymagania dyrektyw Unii Europejskiej:
1999/5/EC (dyrektywa R&TTE).
2002/95/EC (dyrektywa RoHS).
Dane dotyczące Współczynnika
AbsorpcjiSwoistej(ang.SAR)
SAR Data
TEN MODEL SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE NORMY DOTYCZĄCE NARAŻENIA
UŻYTKOWNIKA NA DZIAŁANIE FAL RADIOWYCH
To ur ządzenie przenośne jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Zostało ono
zaprojektowane tak, aby nie przekraczało limitu dopuszczalnej emisji fal radiowych zalecanego
w normach międzynarodowych. Normy te zostały opracowane przez niezależną organizację
naukową ICNIRP. Przyjęte limity zakładają duży margines bezpieczeństwa, aby zagwarantować je
wszystkim osobom, bez względu na wiek i stan zdrowia.
Normy emisji fal radiowych są określane w jednostce miary zwanej Współczynnikiem Absorpcji
Swoistej (ang. SAR – Specific Absorption Rate). Graniczna wartość SAR ustalona przez ICNIRP
dla urządzeń przenośnych używanych przez osoby prywatne wynosi 2 W/kg. Najwyższa wartość
SARwtrakcie używania tego urządzenia przy uchu wynosi: 0,96 W/kg 5 . Urządzenia przenośne
mają wiele funkcji i można z nich korzystać także wtedy, gdy są w innym położeniu, na przykład
umieszczone na ciele lub w innych miejscach opisanych w niniejszej instrukcji obsługi 6 . W tym
przypadku najwyższa wartość SAR wynosi 0,5 W/kg 1 .
Wartość SAR jest mierzona przy największej mocy nadawczej, dlatego jej rzeczywista wielkość
w czasie pracy urządzenia jest zazwyczaj mniejsza od podanej wyżej. Przyczyną są automatyczne
zmiany poziomu transmisji urządzenia, dzięki którym urządzenie stosuje minimalną moc transmisji
niezbędną do połączenia z siecią.
Wartości SAR mogą być różnić się wzależności od modelu telefonu i jego położenia, ale wszystkie
znich są zgodne z przepisami dotyczącymi bezpiecznego natężenia emisji. Ulepszenia
wprowadzane w określonym modelu produktu mogą spowodować, że wartości SAR będą inne
w kolejnych jego wydaniach; we wszystkich przypadkach produkty sąprojektowane tak, aby
spełniały odpowiednie normy.
Światowa Organizacja Zdrowia potwierdza, że zgodnie z aktualnymi informacjami naukowymi nie
ma potrzeby stosowania specjalnych środków ostrożności podczas korzystania z urządzeń
przenośnych. W przypadku potrzeby zredukowania natężenia emisji zalecane jest skracanie
rozmów lub korzystanie z urządzeń głośnomówiących, tak aby telefon był w odpowiedniej
odległości od głowy i ciała.
Dodatkowe informacje można znaleźć w witrynach internetowych Światowej Organizacji Zdrowia
( http://www.who.int/emf ) lub firmy Motorola Inc.
( http://www.motorola.com/rfhealth ).
Dolegliwości spowodowane powtarzalnymi ruchami ciała
Gdy w sposób powtarzalny wykonuje się pewne czynności, takie jak naciskanie klawiszy lub
wprowadzanie znaków palcami, można czasem doznać dyskomfortu związanego z bólem rąk,
ramion, barku, szyi lub innych części ciała. Jeśli dolegliwości takie występują regularnie podczas
lub po zakończeniu takiego użytkowania, należy przestać korzystać z telefonu i skonsultować się z
lekarzem.
Powiadomienie FCC dla użytkowników
Poniższe oświadczenie odnosi się do wszystkich produktów, które uzyskały aprobatę FCC.
Właściwe produkty są opatrzone logo FCC i/lub identyfikatorem FCC w formacie FCC-
ID:xxxxxx na etykiecie produktu.
Firma Motorola nie wyraża zgody na żadne zmiany ani modyfikacje wprowadzone w urządzeniu
przez użytkownika. Wszelkie zmiany lub modyfikacje mogą skutkować pozbawieniem użytkownika
prawa do korzystania z telefonu. Zobacz 47 CFR sek. 15.21.
To urządzenie jest zgodne z wymogami zawartymi w sekcji 15 Zasad FCC. Jego działanie spełnia
następujące dwa warunki: (1) Urządzenie nie może wywoływać szkodliwej interferencji oraz (2)
urządzenie musi przyjmować wysyłane fale interferencyjne, włącznie z falami interferencyjnymi
powodującymi niepożądane skutki. Zobacz 47 CFR sek. 15.19(3).
Wyposażenie zostało przetestowane i uznane za spełniające ograniczenia ustanowione dla
urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z sekcją 15 Zasad FCC. Te ograniczenia mają na celu
zapewnienie odpowiedniej ochrony przed szkodliwą interferencją w przypadku instalacji w
budynkach mieszkalnych. Urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię fal
radiowych oraz może wywoływać fale interferencyjne zakłócające łączność radiową, jeśli nie będzie
zainstalowane i używane zgodnie z instrukcjami. Nie można jednak zagwarantować, iż takie fale
interferencyjne nie wystąpią w danej instalacji. Jeśli urządzenie emituje fale interferencyjne
zakłócające odbiór radiowy lub telewizyjny, co można stwierdzić, wyłączając i włączając
urządzenie, użytkownik jest zachęcany do rozwiązania tego problemu poprzez zastosowanie
jednego lub kilku następujących środków:
Zmiana kierunku lub umiejscowienia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
Definicja
Podana zostanie ważna informacja dotycząca bezpieczeństwa.
032374o
Prawa autorskie
Baterii lub telefonu nie należy wrzucać do ognia.
MOTOROLA i stylizowane logo M są zarejestrowanymi znakami towarowymi w Urzędzie
Patentowym USA. Wszelkie inne wymienione znaki towarowe bądź nazwy handlowe
stanowią własność odpowiednich właścicieli. Znaki towarowe urządzeń Bluetooth
stanowią własność odpowiednich producentów i są używane przez firmę Motorola, Inc.
na podstawie licencji.
© Motorola, Inc. 2007.
Przestroga: Wszelkie zmiany lub modyfikacje dokonane w telefonie bez wyraźnej aprobaty
firmy Motorola pozbawią użytkownika prawa do korzystania z telefonu.
032376o
Maciej Pilinski
Kierownik ds. produktu
Bateria lub telefon mogą wymagać recyklingu zgodnie z krajowymi
przepisami prawa. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy
skontaktować się z lokalnymi władzami.
032375o
Baterii lub telefonu nie należy wrzucać do kosza na śmieci.
5. Testy są wykonywane zgodnie z międzynarodowymi normami. Limit uwzględnia duży
margines bezpieczeństwa w celu zapewnienia użytkownikom dodatkowej ochrony oraz
uwzględnienia wahań w odczytach. Do dodatkowych informacji związanych z tym
problemem należy protokół testowania produktów firmy Motorola, procedura oceny oraz
zakres niedokładności pomiarów w przypadku tego produktu.
6. Informacje o działaniu urządzeń noszonych na ciele można znaleźć wsekcji
Bezpieczeństwo i informacje ogólne .
Telefon ma wewnętrzną baterię litowo-jonową.
2. Waga telefonu obejmuje baterię oraz pokrywę baterii.
3. Akcesoria elektryczne dodawane są do telefonów opcjonalnie. Zestaw akcesoriów dla
danego telefonu może się różnić w zależności od Operatora lub daty dostawy.
1. Informacje zamieszczone w niniejszym dokumencie zastępują ogólne informacje
dotyczące bezpieczeństwa zamieszczone w instrukcjach obsługi przed 1 maja 2007 r.
Li Ion BATT
032378o
4. Jeżeli usługa komórkowa jest dostępna.
41758298.011.png 41758298.012.png 41758298.013.png 41758298.014.png 41758298.015.png 41758298.016.png 41758298.017.png 41758298.018.png 41758298.019.png 41758298.020.png 41758298.021.png 41758298.022.png 41758298.023.png 41758298.024.png 41758298.025.png 41758298.026.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin