Scrubs [04x23] My Faith in Humanity.txt

(23 KB) Pobierz
{72}{144}{Y:i}Jednš z przyczyn dlaczego Turk |i ja jestemy tak popularni
{146}{197}{Y:i}to jest to że uwielbiamy pomogać innym lekarzom.
{199}{282}- Hej, Hooch.|- Tak mam na imię. Nie rozpowiadaj tego.
{284}{356}Klasyczny Hooch. |Mimo iż mi za to nie płacš,
{358}{444}opracowałem grafik twoich zmian więc|możesz zrobić endoskopię panu Schindlerowi.
{446}{503}Zamieniłem się pacjentami z Dr Turnerem
{505}{561}więc Turner może asystować ci przy tej zabiegu.
{563}{618}Czemu powodujecie aż tyle problemów?
{620}{679}Kto robi endoskopię pana Schindlera?
{682}{733}- Turner i Hooch!|- Turner i Hooch!
{765}{812}Tak jest!
{815}{860}Byłe tylko Hoochem?
{862}{903}Wszyscy was nienawidzš.
{905}{973}- Hooch.|- Hooch jest szalony!
{976}{1055}{Y:i}Ważniejsze niż to czy Hooch nas uwielbia,|było dużo lepiej zobaczyć Turka szczęliwym.
{1058}{1157}{Y:i}Turk i Carla zaczęli teriapię małżeńskš,|i nie jestem pewien czy mu się to podoba.
{1192}{1245}Carla powiedziała że płakałe po orgazmie.
{1248}{1322}- Chciałby o tym pogadać?|- Nie, nie bardzo.
{1352}{1414}{Y:i}Zdecydowałem pomoć ich małżeństwu|wyprowadzajšć się,
{1416}{1507}{Y:i}częciowo dlatego że Carla i ja przypadkowo się pocałowalimy,
{1509}{1598}{Y:i}ale w większoci dlatego że już najwyższy czas.|Znalezienia mieszkania nie jest łatwe.
{1600}{1641}Bardzo mi przykro z powodu waszego ojca.
{1643}{1697}Jestem pewien że wiódł cudowne życie
{1699}{1774}na ulicy 14 Maple Drive, mieszkanie 4B.
{1776}{1853}Był na tyle szczęliwy że cieszył się|pralkš i suszarkš w swoim mieszkaniu
{1855}{1910}kiedy jeszcze żył?
{1935}{1980}Wspominał kiedykolwiek o jaki goršcych sšsiadkach?
{2034}{2083}Co robiła w pokoju wypoczynkowym?
{2085}{2110}Nic.
{2112}{2155}- Muszę lecieć.|- OK.
{2172}{2233}{Y:i}Na szczęcie, Turk już zapomniał |o całej sprawie z całowaniem.
{2235}{2306}{Y:i}Zrobił nowš rzecz kiedy mówił do widzenia.
{2308}{2345}OK, zobaczymy się póżniej.
{2380}{2415}Pokój, ziomek.
{2443}{2520}Czy mylicie że Clarissa|jest bardziej atrakcyjna ode mnie?
{2522}{2547}Tak.
{2573}{2612}Kto to jest Clarissa?
{2614}{2672}Niska, łysa kobieta w aptece.
{2674}{2714}Och, w takim razie, definitywnie tak.
{2716}{2787}Włanie się zaręczyła,|czesanie na pożyczkę i takie tam.
{2789}{2862}Złożyła cię na ołtarzu,|czas już odwiesić jajniki.
{2864}{2946}To było niemiłe.|Jak mam poznać faceta pracujšc w tym miejscu?
{2948}{2987}Czy kolesie pracujšcy tu sš aż tak li?
{3034}{3093}Dwanacie minut od drzwi do drzwi!
{3095}{3149}To mój rekord, frajerzy!
{3207}{3257}Siostro, ssanie.
{3259}{3318}Nawet nie ma pacjenta.
{3321}{3345}Wiem.
{3377}{3465}Chciałabym tylko jednego, troskliwego faceta|który by przeszedł przez te drzwi.
{3534}{3583}Pomożecie mi?|Moja sšsiadka zemdlała.
{3586}{3660}Nie lubi karetek, |więc sam jš przywiozłem.
{3662}{3717}Pozwól mi się tym zajšć.|Kto do ciebie dzwoni.
{3720}{3786}- Oddzwonię póniej.|- Twoja mama zmarła.
{3789}{3824}Co?
{3843}{3913}Jej mamie nic nie jest.|To tylko taki nasz mały dowcip.
{3915}{3976}Będzie się miać z tego póniej.|Mam cię, Jenny!
{4010}{4059}Dowcipy o mierci mamy sš zawsze zabawne.
{4059}{4225}Scrubs 423 "Moja wiara w humanitaryzm"
{4425}{4471}Więc, Betty, wróciła do nas.
{4473}{4514}I przyprowadziła przystojnego samca.
{4516}{4587}Próbujesz wzbudzić u mnie zazdroć?|Wiesz że jeste mojš pannicš.
{4589}{4620}Kim jeste?
{4622}{4686}Jestem Dr Dorian.|Jestem tym który się tobš opiekował
{4688}{4735}ostatnie 19 raz które tu była.
{4737}{4800}Robi się trochę zapominalska.
{4802}{4856}- Jeste krewnym?|- Nie. Sšsiadem.
{4858}{4889}Cóż, spotkałem jš raz.
{4891}{4986}Padało i miałe na sobie niebieski sweter.
{4988}{5069}Cudowna pamięć.|Wiesz co jeszcze powinno być w twojej cudownej pamięci?
{5071}{5176}Ta niedziela krórš spędziłem 8 godzin pomagajšc| tobie w zapisaniu się do fanklubu Wilford Brimley.
{5178}{5215}Nie pamiętasz tego?
{5217}{5270}Jeli jest wszystko w porzšdku,|to będę już jechał na lotnisko.
{5272}{5336}Wybieram się na spływ kajakowy z przyjaciółmi w Nowej Zelandii.
{5338}{5398}Super. Co jeszcze będziesz tam robił?
{5400}{5431}Głównie pływał kajakiem.
{5479}{5548}Więc, Betty, wpadnę do ciebie zaraz po powrocie, OK?
{5550}{5590}Wracaj do zdrowia.
{5592}{5671}Więc, Elliot, pierwsze co musimy zrobić jest...
{5673}{5729}Czy Dr Reid wróci?
{5731}{5802}Nie martw się.|Jeste w dobry rękach Dr Doriana.
{5804}{5892}- Kto to?|- To ja, Betty. Dr Dorian.
{5894}{5975}Kokon. Wilford Brimley.|Steve Guttenberg, cały ten dzień. Nie?
{6011}{6129}Jake. Prawdopodobnie spieszysz się do|domu by zmyć z siebie zapach starej kobiety?
{6131}{6157}Słucham?
{6160}{6215}Żartowałam. Uwielbiam starych ludzi.
{6217}{6282}Ale nie zaprzeczysz że majš specyficzny zapach.
{6284}{6378}To znaczy, to nic złego.|To jest jak... ogólna stęchlizna.
{6425}{6490}Jak, no wiesz, kiedy zdejmujesz gips,
{6492}{6545}i... skóra dziwnie pachnie.
{6604}{6643}Coż, muszę zdšżyć na samolot.
{6645}{6719}- Mam co podpisać?|- Nie. W porzšdku.
{6722}{6766}OK, to narazie.
{6845}{6884}Czapki z głów, Barbie.
{6887}{6987}To była potężna kombinacja werbalnej |biegunki i oszałamiajšcej ciszy.
{6989}{7045}Trzeba było się z nim umówić.|Mężczyni uwielbiajš to.
{7047}{7097}Nie, Carla, meżczyni nie uwielbiajš tego.
{7099}{7163}Nie uwielbiamy pikników,|gry wstępnej, wiec,
{7165}{7236}kšpieli, albumów fotograficznych,|i kiedy ty prowadzisz relaksować się
{7238}{7304}i jak zawsze, nie jestemy aż tak wielcy Hugh Jackman.
{7306}{7420}Jedynš rzeczš o którš dbajš mężczyni tak samo| jak o randki jest skupienie się na ciganiu.
{7422}{7473}Jeli chcesz by ten facet|spojrzał na ciebie,
{7475}{7555}słuchaj mnie uważnie,|ignoruj go choćby nie wiem co się działo.
{7568}{7622}To najgorsza radš jakš słyszałam.
{7624}{7649}Słuszna uwaga.
{7651}{7742}Tobie się nie zdarzały podobne perełki|zanim poszła na terapię małżeńskš
{7744}{7830}by posegregować szczštki które |zostały z pierwszego roku twojego małżeństwa?
{7832}{7934}Posłuchaj, Dr Cox, jestem pewna że |jeste fantastycznym doradcš. Naprawdę.
{7963}{8023}Ale sobie sama poradzę, dziękuję.
{8079}{8156}Niektórzy się nie znajš na dowcipie "twoja mama nie żyje".
{8199}{8298}Tak czy owak, martwię się że czasami jak jestem spięta,
{8300}{8354}Mogę się trochę wywyższać.
{8356}{8399}W zasadzie, zauważyłem to.
{8401}{8461}Naprawdę, zauważyłe to,|"Panie Terapeuto"?
{8463}{8583}- Chris, co się z tobš dzieje?|- Nic o czym warto rozmawiać.
{8585}{8676}To jest twoja trzecia wizyta a ty jeszcze nie powiedziałe co czujesz.
{8678}{8758}Nie sšdzę by było co nie wporzšdku z naszym zwišzkiem.
{8760}{8833}Tylko udajesz że wszystko jest OK,|ale w głębi duszy,
{8835}{8875}jest wiele rzeczy które cię dręczš.
{8877}{8963}No więc, powiedz mi co teraz mylisz.
{8965}{9017}Patrzę się na ten obraz za tobš.
{9019}{9091}Czy to jest jeden z tych psychologicznych testów
{9093}{9175}w którym z plam tuszu mam powiedzieć co widzę?|Bo jeli tak...
{9178}{9227}...to widzę kaczkę.
{9267}{9318}- Zróbmy przerwę.|- OK.
{9358}{9428}Ale, Hooch, jeli pacjent miał tylko zwykły cellulitis,
{9430}{9477}Dlaczego antybiotyki nie działajš?
{9480}{9562}Do diabła, Turner,|to nie ma sensu!
{9565}{9600}{Y:i}Nawet jeli stworzyłem
{9603}{9669}{Y:i}wspaniały medyczny walczšcy ze zbrodniš|zespół, czułem się nędznie.
{9671}{9727}{Y:i}Powiedziałem Betty że jej płuca przestajš pracować,
{9730}{9787}{Y:i}i że nie będzie mogła opucić szpitala.
{9789}{9824}Więc...
{9856}{9910}...jaki mam wybór?
{9912}{9975}Więc, możemy podłšczyć cię do respiratora,
{9977}{10038}ale wtedy nie będziesz już mogła|nigdy się od niego uwolnić.
{10040}{10119}Albo mógłbym uczynić że będziesz miała| konfortowo jak tylko to możliwe.
{10121}{10168}{Y:i}"Komfortowo jak tylko to możliwe."
{10170}{10241}{Y:i}Mówiłem to milion razy,|lecz nie miałem pojęcie co to znaczy.
{10243}{10277}No to masz, Betty.
{10279}{10349}To sš wszystkie bawełniane kulki ze szpitala.
{10351}{10466}Jest bardzo, bardzo komfortowo!
{10514}{10552}Zatem jeste gotowa by umrzeć.
{10579}{10657}Słuchaj, Betty, jest kto z kim chciałaby porozmawiać?
{10737}{10806}Chce tylko porozmawiać chwilę z tobš.
{10808}{10834}Tak? O czym?
{10836}{10898}Tylko o tym jak i kiedy powinna umrzeć.
{10900}{10982}Nie ma problemu, większoci przypadkowym|sšsiadom doradzam przy ich łożu mierci.
{10984}{11033}Ta kobieta jest samotna,|jest przygnębiona,
{11035}{11110}i z jaki przyczyn|czuje się z tobš zwišzana.
{11112}{11193}- Przykro mi. Nie wiedziałbym co mam powiedzieć.|- Zacznij dowcipem.
{11195}{11281}I wtedy będziesz mógł ty i twoja tratwa rozpoczšć|4-ro godzinnš podróż do Nowej Zelandii.
{11283}{11328}Nie, to jest około 14 godzin.
{11330}{11415}{Y:i}Byłe blisko ujawnienia że geografia| jest twojš Achillesowš piętš.
{11417}{11473}{Y:i}Powiedz co mšdrego by odzyskać wiarygodnoć.
{11475}{11560}Omdlenia wazowagalne  sš zwišzane|z autonomicznym systemem nerwowym.
{11562}{11631}I Betty cię potrzebuje, kolego.|Daj spokój. Zrób to.
{11633}{11672}Poczujesz się dobrze.|Zaufaj mi.
{11674}{11729}Nawet nie wiesz gdzie jest Nowa Zelandia.
{11748}{11812}Możesz przetańczyć całš drogę tam ze Starej Zelandii.
{11814}{11862}Jeste idiotš?
{11900}{11968}Elliot, moja sšsiadka też zemdlała.
{11970}{12002}Wybierzemy się na klubing dzi wiczorem?
{12004}{12086}Nie mam na myli tańca, mam na myli |pójcie na dach i zabijanie szczurów.
{12089}{12173}- Mylałam że już z tym skończylimy.|- Mylałem że warto spróbować.
{12202}{12251}Tylko odnie jš do jej pokoju.
{12254}{12312}Nie jest pacjentkš.|Mam jš z centrum handlowego.
{12332}{12378}Lepiej jak cię odstawię cię do spożywczaka.
{12381}{12431}Twój mšż pewnie cię już szuka.
{12469}{12504}{Y:i}Och, mój Boże, nadchodzi.
{12506}{12563}{Y:i}OK, to jest łatwe.|Po prostu...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin