{1}{1}23.976 {37}{132}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {133}{187}Poprzednio w "In Treatment": {205}{238}Zniszczyłam ich rodzinę. {240}{331}Przed wyjazdem do Wisconsin|Darlene powiedziała, że jedzie tylko dlatego, {337}{390}że wie, że zaopiekuję się Danš. {396}{448}Że nie ufa Cyowi,|ale mnie tak. {453}{526}Zaufała mi,|a ja to zniszczyłam. Pewnej nocy... {619}{667}To się stało. {670}{736}Prawie doszło do seksu po raz drugi,|ale powiedział, że musimy przestać. {754}{819}Powiedział, że jeli to się wyda|zniszczy kariery nas obojga. {823}{852}Po prostu to powiedz. {853}{897}Próbowała się zabić czy nie. {898}{933}Jest różnica {934}{979}między byciem nieostrożnym, {982}{1032}a chęciš popełnienia samobójstwa. {1258}{1306}Witaj. {1311}{1359}Oczarowany, z pewnociš. {1474}{1525}Dla mnie jest rodek nocy. {1531}{1579}Jestem kompletnie wykończona. {1602}{1663}Byłam wczoraj na bajecznej imprezie. {1684}{1732}Cišgnęła się bez końca. {1743}{1818}Nie spałam całš noc,|a potem tu przyszłam. {1842}{1890}Bez jedzenia, bez snu, {1893}{1941}wykończona. {1975}{2052}Nigdy w życiu tyle nie wypiłam. {2085}{2145}Był tam taki facet,|taki nowy... {2179}{2227}Straszne ciacho. {2245}{2293}Chodził w kółko z kieliszkami tequili. {2296}{2343}Zmuszał mnie do picia. {2353}{2401}Musiałam wypić... {2437}{2461}Nie wiem. {2464}{2532}Nigdy w życiu nie byłam tak sponiewierana. {2583}{2656}Tłumaczenie:|animula {2817}{2865}1x18: Sophie - tydzień 4 {3163}{3205}Muszę je zdjšć.|Mogę? {3210}{3234}Jasne. {3237}{3283}Wyrosły ci ręce. {3285}{3364}Niesamowite jak szybko się przyzwyczajamy. {3388}{3429}Kiedy miałam gips czułam się {3430}{3498}jakby zawsze był częciš mnie, wiesz? {3501}{3559}Jakbym się urodziła potworem. {3580}{3642}A teraz, dwa dni po jego zdjęciu, {3645}{3694}jest jakby: "Gips?|Jaki gips?" {3747}{3796}Nie mogę uwierzyć, że je kupiłam. {3817}{3888}Prawie nigdy nie kupuję butów,|a kiedy to zrobiłam... {3922}{3978}Na ich widok chce się rzygać, nie? {4222}{4270}To twoja wina, że je kupiłam. {4273}{4321}Dlaczego? {4369}{4423}Mama wzięła mnie na zakupy|w tamtym tygodniu. {4455}{4519}Próbowała być macierzyńska|czy co w tym stylu. {4534}{4597}Okazało się, że byłymy tam|tylko dlatego, że zadzwoniłe mówišc, {4600}{4648}że zamierzam się zabić. {4657}{4702}Nic takiego nie powiedziałem, Sophie. {4702}{4780}- Nieważne.|- Nie, naprawdę, nigdy tak nie powiedziałem. {4786}{4834}Powiedziałam, że nieważne. {4839}{4887}Ok. {4912}{4960}W każdym razie wybrałam kurtkę, {4966}{5044}taka wojskowš,|która się jej oczywicie nie podobała. {5053}{5140}Potem za karę kazała mi kupić co kobiecego. {5181}{5218}Wybrała te buty w stylu Barbie, {5221}{5277}a ja udawałam, że rzygam na ladę. {5349}{5428}Gdybym wiedziała, że dzwoniłe,|nigdy bym nie poszła na te zakupy. {5485}{5557}A potem się zastanawia dlaczego|uciekam na treningi, żeby z niš być. {5571}{5619}To znaczy bez niej. {5620}{5668}Żeby uciec od niej do diabła. {5679}{5752}Na ostatnie urodziny dała mi stanik. {5767}{5821}Stanik na urodziny? {5839}{5884}To tak jakby dostać rózgę. {5887}{5950}Gorzej niż rózgę. {6013}{6112}To był jeden z tych push-upów|z zapięciem z przodu. {6115}{6163}Wiesz jaki? {6169}{6220}Pół-stanik, pół-maszyna. {6252}{6313}Chce, żebym była jakš pieprzonš cheerleaderkš. {6387}{6457}Wiesz dlaczego tak naprawdę nienawidzi tego,|że jestem gimnastyczkš? {6460}{6508}Z powodu moich cycków. {6516}{6564}Uważa, że to zahamuje mój rozwój. {6577}{6637}"Nie urosnš ci piersi.|Będziesz nienawidziła swojego ciała." {6642}{6711}"Będziesz zdeformowana."|Tylko to jš obchodzi {6721}{6769}czy wyhoduję sobie zderzaki czy nie. {6796}{6873}Nie mam dużych cycków,|kogo to kurwa obchodzi? {6900}{6939}Musi ci być ciężko {6940}{6991}unikać matki przez cały czas. {7027}{7074}Przeciwnie. {7075}{7119}Bawi mnie to. {7120}{7168}Naprawdę? Dlaczego? {7231}{7288}Parę minut temu powiedziała,|że musisz uciekać na salę gimnastycznš, {7293}{7341}żeby z niš być. {7423}{7501}Nadzwyczajne, doktorze Freud.|Jak sšdzisz co miałam na myli? {7609}{7657}Może to znaczy... {7701}{7759}że nie ważne co zrobię,|nie mogę się jej pozbyć. {7891}{7941}Może to znaczy, {7957}{8032}że aby utrzymać jej zainteresowanie tobš... {8056}{8107}Czujesz, że musisz {8127}{8175}uciekać. {8206}{8254}To w ogóle nie ma sensu. {8257}{8305}Brzmi jak ciasteczko z przepowiedniš. {8349}{8397}Nosiła wczeniej takie buty? {8401}{8473}Jasne, bez przerwy.|A ty nie? {8521}{8608}Ten typ obcasa|unosi twoje poladki i kształtuje łydki. {8614}{8647}A to podstawa. {8652}{8710}Goršco polecam ci ich zakup, Paul. {8718}{8766}Muszę to zapamiętać. {8833}{8881}Dlaczego je ubrała poprzedniego wieczora? {8940}{8988}Nie wiem. {8989}{9037}Naprawdę?|Żadnych pomysłów? {9084}{9133}Nie? {9181}{9253}Przypominajš mi buty Doroty. {9294}{9346}- Kim jest Dorota?|- Z "Czarownika z krainy Oz". {9352}{9403}Powiedziała Dorota|jakby była twoja przyjaciółkš. {9439}{9496}Zupełnie nie przypominajš butów Doroty. {9499}{9559}Dorota była cool.|Jej buty były retro. {9651}{9700}- O, nie.|- Co? {9706}{9760}Proszę nie mów:|"Nie ma to jak w domu." {9765}{9835}Jeli to zrobisz,|mogę ci zarzygać kanapę. {9853}{9916}Nie, zamierzałem powiedzieć,|że Dorota odkrywa, {9921}{9979}że może pójć do domu w każdej chwili {9984}{10033}w butach lub bez nich. {10083}{10135}Dlaczego traktujesz mnie jak dziecko? {10261}{10300}Przepraszam jeli... {10303}{10351}Jeli tak to zabrzmiało, Sophie. {10353}{10401}Naprawdę nie miałem takiego zamiaru. {10473}{10519}Zdawała już egzaminy S.A.T.? {10521}{10569}Jeszcze nie. {10572}{10630}Mam przeczucie,|że niele sobie poradzisz. {10647}{10695}Mam zamiar. {10732}{10759}Zatem {10759}{10852}matka kupiła ci te buty,|nie podobajš ci się, a mimo to je nosisz. {10866}{10908}Dlaczego? {10909}{10951}Nie mam pojęcia. {10954}{10978}Ale, hej, {10980}{11044}dlaczego nie zadzwonisz do mojej matki|i nie powiesz: "Czeć, mamo Sophie, {11053}{11104}Sophie ubrała te buty Barbie,|które jej kupiła, {11118}{11176}poszła do baru,|zerżnęła połowę drużyny olimpijskiej, {11179}{11229}a teraz zamierza się zabić." {11392}{11440}Dlaczego w ogóle to zrobiłe? {11451}{11515}- Dlaczego zadzwoniłe?|- Ponieważ martwiłem się o ciebie. {11547}{11608}Nagle wszyscy się o mnie martwiš. {11613}{11656}Dzwoniłe też do Cy'a? {11659}{11725}Zamienił się w mojš babcię.|Nie pozwala mi trenować. {11752}{11803}Zmusza mnie do ćwiczenia|z dziesięciolatkami. {11842}{11890}To mieszne. {11905}{11958}Przypomniałam sobie|co chciałam ci powiedzieć. {11962}{12025}Niesamowita rzecz zdarzyła się|pewnego dnia na treningu. {12036}{12075}Chociaż nie trenowałam, {12078}{12141}przyswajałam rzeczy przyglšdajšc się. {12148}{12193}Mam taki chroniczny problem {12196}{12273}z palcami zsuwajšcymi się z krawędzi równoważni|kiedy uczę się trudnego elementu. {12297}{12345}To dlatego, że mam kolawe kolana. {12354}{12396}Moje kolana sš zwrócone do wewnštrz. {12399}{12454}Więc żeby były prosto {12457}{12502}moje stopy muszš być ustawione na zewnštrz, {12505}{12580}co jest dobre w balecie|ale złe w gimnastyce. {12594}{12666}Wystarczy złe ustawienie palca|i po występie. {12673}{12721}Mówię tutaj o medalach. {12754}{12817}W każdym razie, jestem na równoważni. {12820}{12868}Trenowałam w nocy, {12871}{12930}chociaż moje ciało jeszcze nie chce. {12973}{13012}To było jak... {13015}{13078}Kiedy byłam mała i głodziłam się {13087}{13140}i przychodziła taka chwila, {13147}{13182}zwykle rano, {13183}{13237}kiedy byłam naprawdę głodna. {13267}{13356}Tak głodna, że mylałam,|że mój żołšdek zacznie {13360}{13408}trawić resztę mnie. {13440}{13486}A potem to znikało. {13486}{13569}Nagle. Jakby się wyłšczyło wiatlo. {13579}{13638}I czułam się jakbym się unosiła w chmurach. {13668}{13713}Tak samo było tym razem z bólem. {13717}{13779}Przetrzymałam go do momentu aż pucił, {13785}{13816}zupełnie nagle. {13819}{13878}A wtedy poczułam się|jakbym w ogóle nie miała ciała. {13899}{13981}Jakbym była talko parš|koziołkujšcych oczu. {14077}{14143}Wczoraj wmaszerowałam na salę {14146}{14194}i weszłam na równoważnię. {14203}{14274}Wszyscy byli w szoku,|czułam wokół siebie ciszę. {14278}{14341}- Sophie, uważaj, proszę.|- Potem co wewnštrz mnie, {14346}{14394}jaki cichutki głosik|powiedział: "udowodnij im." {14431}{14479}Więc rozpoczęłam pierwszy element. {14482}{14541}- Pokażę ci.|- Sophie, proszę uważaj. {14545}{14605}- To niebezpieczne.|- Wyluzuj, Paul. Wszystko w porzšdku. {14635}{14703}Więc zaczęłam pierwszy element. {14881}{14944}Kiedy spojrzałam na stopy,|były dokładnie na równoważni. {14962}{15031}To nic wielkiego,|ale odczytałam to jako znak. {15045}{15121}Potem wszyscy mówili, że Cy był|w takim szoku, że nie mógł oddychać. {15129}{15181}- Założę się, że był.|- Wykonałam przewrót. {15334}{15399}- Wylšdowałam perfekcyjnie.|- To było niesamowite. {15424}{15499}Wróciłam na ławkę jakby nigdy nic. {15504}{15565}Czułam na plecach spojrzenia wszystkich, {15568}{15616}chciałam się odwrócić... {15619}{15649}I co? {15654}{15702}Nic. {15703}{15751}Dalej, powiedz mi. {15862}{15910}Chciałam pokazać im fucka obiema rękami, {15915}{15970}"Pieprzyć was wszystkich|i rybę, na której przypłynelicie." {16027}{16075}Mylałem, że to był... {16087}{16128}Koń, na którym przyjechalicie. {16129}{16177}Nie w mojej ksišżce. {16180}{16228}W mojej to była ryba. {16491}{16539}Co się dzieje, Sophie? {16546}{16584}Co się stało? {16585}{16633}le się czuję. {16639}{16687}Chcesz wody? {16711}{16756}Boli cię co? {16759}{16804}Poczekaj chwilę. {16804}{16852}Poczekaj, przejdzie. {17185}{17233}Przestań, Sophie. {17268}{17316}- Przestań.|- Co się dzieje? {17449}{17497}Sophie, spójrz na mnie. ...
paaaluch