stronabiernapassiv.pdf
(
97 KB
)
Pobierz
STRONA BIERNA PASSIV
STRONA BIERNA PASSIV
Strona bierna składa się z czasownika posiłkowego
werden
(formy odmienne) oraz
imiesłowu
czasownika Partizip Perfekt.
Strony biernej używa się w języku niemieckim częściej niż w
języku polskim. Dodatkową trudność stanowią rozbieżności w konstrukcji i znaczeniu tej
formy.
Na płaszczyźnie czasu Perfekt i Plusquamperfekt występuje czasownik posiłkowy
sein + Partizip Perfekt + worden.
Passiv Czas teraźniejszy Präsens
Ich
werde
wir
werden
zur Party
eingeladen
Du
wirst
ihr
werdet
in der Pause
angesprochen
Er, sie, es
wird
sie, Sie
werden
Passiv czas przeszły Präteritum
Ich
wurde
wir
wurden
vor der Operation
untersucht.
Du
wurdest
ihr
wurdet
von dem Facharzt
operiert.
er, sie, es
wurde
sie, Sie
wurden
Passiv czas przeszły Perfekt
Ich bin wir sind vor der Operation
untersucht worden
.
Du bist ihr seid
von dem Facharzt
operiert worden.
Er, sie, es ist sie, Sie sind
Passiv czas przeszły Plusquamperfekt
Ich
war
wir
waren
vor der Operation
untersucht worden.
Du
warst
ihr
wart
von dem Facharzt
operiert worden.
Er, sie, es
war
sie, Sie
waren
Strona bierna Passiv z czasownikami modalnymi
Der Kranke
muss
vor der Operation
untersucht
werden.
Die Kranken
müssen
vor der Operation
untersucht werden.
Passiv w czasie przeszłym Präteritum
Ich
konnte
nicht mehr
gerettet werden
. Wir
mussten
sofort
operiert werden
Du
konntest
nicht mehr gerettet werden Ihr
musstet
sofort
operiert werden
er
konnte
nicht mehr
gerettet werden
Die Verletzten
mussten
sofort
operiert werden.
Bardzo rzadko stosuje się formy czasu Perfekt i Plusquamperfekt w połączeniu
z czasownikami modalnymi
Passiv czas przeszły Perfekt
Der Verletzte
hat
sofort ins Krankenhaus
gebracht werden müssen
Die Verletzten
haben
sofort
operiert werden müssen
.
Das Rinderfleisch
hat
nach der Seuche nicht
importiert werden dürfen.
w zdaniu pobocznym
Es ist klar,
dass
der Verletzte sofort
hat operiert werden müssen
.
Konstrukcja zdania pobocznego
Ich habe gelesen, dass hier eine neue Straße
gebaut wird.
Ich habe gelesen, dass hier eine neue Straße
gebaut wurde.
Ich habe gelesen, dass hier eine neue Straße
gebaut worden ist.
Ich habe im Radio gehört, dass die neue Straße
eingeweiht worden war.
Die Mutter hat gesagt, dass die Küche
aufgeräumt werden muss.
Ich habe gesagt, dass die Küche
aufgeräumt werden musste.
Przykłady
Mein Sohn
wird
von dem Deutschlehrer oft
gefragt
.
Mój syn jest często pytany przez nauczyciela od niemieckiego.
Ich werde durch die Polizei oft kontrolliert.
Często jestem kontrolowany przez policję.
Er wurde oft gelobt.
Często był (on) chwalony. (Präteritum)
Der Verbrecher wurde drei Wochen durch die Polizei gesucht.
Przestępca był poszukiwany przez policję przez trzy tygodnie.
Er
ist
sehr selten
gefragt worden
.
Bardzo rzadko był (on) pytany. (Perfekt)
Der Patient war nach dem Unfall genau untersucht worden.
Pacjent został po wypadku dokładnie przebadany. (Plusquamperfekt)
Hier wird eine neue Fabrikhalle gebaut.
Tu budowana jest nowa hala.
(Tu budują nową halę)
Das Spiel
konnte
gewonnen werden.
Ten mecz można było wygrać.
Plik z chomika:
Romaniek
Inne pliki z tego folderu:
Helbig, Buscha, Übungsgrammatik Deutsch.pdf
(26923 KB)
Langenscheidt Grammatik Intensivtrainer A2.pdf
(59335 KB)
Grammatik in Feldern. Ein Lehr- und Übungsbuch für Fortgeschrittene.pdf
(9866 KB)
Schülerduden Übungen zur deutschen Sprache I.pdf
(35118 KB)
01_Elementargrammatik.pdf
(195 KB)
Inne foldery tego chomika:
_ Niemiecki ANDROID
_Profesor Klaus_
✔ GRAMATYKA W OPISIE OD A DO Z
✔ Szybki kurs mowienia
✔100 lekcji na mp3 rozmowki
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin