Inflectional vs Derivational Morphology.pdf
(
87 KB
)
Pobierz
Inflectional and derivational morphology
INFLECTIONAL AND / VERSUS DERIVATIONAL MORPHOLOGY:
CLEAR-CUT TYPES OR CONTINUA?
Some colleagues of younger generation may accuse me of being too faithful to traditionalism in
observing linguistic phenomena. May I argue, frankly indeed, I do appreciate the contemporary modern
computerising trends in collecting and analysing language data; yet I still believe in a peaceful meditation as a
counter-balance to technical-like approaches, finding the results fairly efficient and, hopefully, significant
enough for both theoretical and applied linguistics. One of my little ideas is to show that the traditionally as well
as newly established categories, however much useful notions these may be, are not clear-cut ones but rather
represent “cardinal”, i.e. supporting, even extreme points in a spectrum
1
. All kinds of transitions are observed,
the properties of respective categories oscillating around the hopefully well-defined points and merging into one
another. Examples can be found in all spheres of language analysis, from phonetics to semantics, and so also in
morphology.
Any reader linguistically oriented will have noticed that there have been scholars who
zeroed in on morphology as well as those who doubted, as it were, the place of this discipline
in the overall organisation of grammar. The question reads whether there is any need for a
truly morphological component in language at all. Does anything like a morphological
component exist, in the sense of a parallel to what everybody generally acknowledges as a
phonological and a syntactic component – this is the question that some linguists tackle. TG
grammar proponents, for example, are those who dispute the existence of morphology,
claiming that all the work of assembling words can be performed by principles of semantics,
syntax and phonology. Representatives of so-called ‘lexical hypothesis’, or, on the other hand,
those who believe in omnipotence of syntax in word-formative issues, they all seem to be
convinced that they got rid of the problems involved, the problems which exist objectively all
the same, irrespective the satisfaction-giving oversight. I have been looking for a resolution of
some of the many remaining issues, believing, of course, in the existence of morphological
component in grammar description. To my knowledge, the discussions are still far from being
finished; even the recent Optimality Theory seems to fail in bringing a satisfactory agreement
on how the morphological component interacts with the other components. Following K.
Russell (1998: 128 ff.), for example, one of the unresolved questions, which depend largely
on the overall approach to grammar and to morphology in particular, is the difference between
inflection and derivation (or, word-formation). In other words, the issue reads whether
inflectional morphology and derivational morphology operate on different principles, namely,
whether the two types of morphology, as distinguished traditionally, are fundamentally
different. Or do we only look for problems where there are none?
In the following I am going to opt in favour of keeping inflectional and derivational
morphology apart, although, as I will try to argue, these cannot well be viewed as clear-cut
categories, or types. The reader will, hopefully, understand that the feasibility of one type
being “drifted over” to another is not the same as considering the whole morphology to be
either fully inflectional or fully derivational, i.e. lexical. As a matter of fact, what I take into
account is the functional characteristic of formatives, or morphemes, these being referred to as
inflectional or derivational, respectively. Yet it would be wrong, as I argue, to assume that
there are languages (English included) the morphemes of which are exclusively inflectional or
exclusively derivational; there are, no doubt, morphemes that are endowed with either
function, in dependence on the type of operations they enter. Here the interaction of the
morphological component with the components of syntax and even semantics must be taken
into account and explained in a satisfactory way. Complex evaluation of individual, yet
I have been trying to do so in courses of lectures, recently also on issues of idiomaticity. See Kavka, S. (2000).
1
sometimes prototypical instances is always expected; as elsewhere, it holds that no single
criterion should be applied in absolute terms.
Let us begin with general cases of interaction, first of all with the
syntactic
component
. Here, as is believed, inflectional morphemes are those that are required
obligatorily by the sentence syntax; for good measure, they enter operations which leave
syntactic categories of base morphemes untouched. For example, Latin
mons/montem
[‘mountain’] is a noun,
bonus/bonum/bona
[‘good’] is an adjective,
amo/amare/amavit
[‘to
love’] is a verb, etc. Yet it is true that these convey some more “elements”, namely
grammatical meanings, such as gender, number, tense, etc.; these are labelled traditionally as
‘grammatical categories’, i.e. properties which may be syntactically relevant in fitting the
word in a sentence. So also in Modern English: in
cloud/clouds
, for example, the morpheme
{s} of the latter member conveys the grammatical meaning of number. Hence, it is expected,
the two members of the inflectional category always belong to the same syntactic category;
namely, both act as a syntactic subject or an object and they are traditionally referred to as
nouns. But is this {s} in the English
clouds
selected really on the same grounds as the Latin
{em} or {a} or {v-it} in the aforesaid examples? In other words, can the English {s} in
(syntactic) nouns be defined unanimously as an inflectional morpheme?
There are also morphemes of different syntactic functions, though. As a matter of fact,
the choice of these is not determined by syntax but, on the contrary, once they are chosen, the
new, complex term requires being treated syntactically in a different way. Thus the Latin
erogo
[‘I pay’] is a verb, whereas
erogatio
[‘payment, distribution’] is a noun, and the English
cloudy
is classified as an adjective, in opposition to
cloud
as a noun; likewise,
enrich
is a verb
while the base
rich
is an adjective. Apparently enough, the members in opposition do not
belong to the same grammatical category. In other words, the morphemes {atio]; {y}, {en} in
the present examples enter so-called derivational operations, through which new naming units
arise, belonging to syntactic classes different from the base. As is commonly known,
derivational morphemes have been referred to as affixes, and more specifically as suffixes,
prefixes and infixes, in dependence on their position towards the base.
If explained in a simple way as above, the distinction between inflectional and
derivational morphemes could be understood with only a modicum of difficulty. Yet why do
we find among linguists different approaches to the distinction and why none of them seems
to have ever provided a unanimous discrete division between the two categories of
morphemes, and consequently, between inflectional and derivational morphology? I myself
am doubtful of the simplicity: the matters seem to be so neatly organised that they cannot be
true. A few examples will illustrate some problems involved.
One and the same morpheme can be regarded as inflectional in one case and as
derivational in another case. Thus the English {er} attached to the base
big
leaves the
resultant complex form syntactically untouched (i.e.
bigger
as well as
big
are both adjectives
of the same syntactic behaviour), whereas having been attached to
teach
, resulting in
teacher,
it entails a change from a verb to a noun, which brings about syntactic consequences (i.e.
teach
can only be a predicate,
teacher
performs the functions of a subject or an object).
Similarly, the morphemes {ing} and {ed} can also fall in either category: since they are
attached mostly
2
to verbal stems, one is tempted to take them as inflectional, likewise {s} and
{ed} marking the 3
rd
person singular present and the past tense, respectively. (Here also forms
like
wrote, thought, written
, etc. belong, treated by some linguists as coming into existence
2
Not always are the bases primary verbs, e.g.
skilled
, or
naked
, viewed synchronically.
through a ‘process’ change.) And indeed,
dances/danced/dancing
in
She dances in a ballet
group.; She danced with John only.; She’s been dancing all night.
are all verbs acting as
syntactic predicates. In
She fell in love with a young dancing master.
, however, the form
dancing
will hardly be described as Present Participle of
DANCE
but rather as (homonymous)
Adjective
DANCING
. The change of its syntactic category in this instance speaks in favour of
treating {ing} as a derivational morpheme.
3
Past participle forms such as in
heated, crowded,
written, bent
, and the like, are also worth a closer inspect. Following the arguments by P.H.
Matthews (1993: 55-56), one can only with difficulty decide on one or the other category of
these. If we can rely on the casual test of ‘very’-intensifier modification, then the form
heated
remains the Past Participle
HEAT
(since not *
a very heated room
but rather
a well heated room
is acceptable), and
crowded
should be a derived Participial Adjective
CROWDED
(thus
allowing for
a very crowded room
).
4
With the form
written
the situation is yet more blurred:
The contract was written
points to the verbal status of
written <<
WRITE
, this being a passive
construction rather than the equivalent of ‘
The contract was a written one
.’ (i.e. not made, for
instance, by word of mouth). On the other hand, its occurrence in the Attributive position,
namely as
written <<
WRITTEN
, is rather restricted: one would expect to say
a hand-
written/type-written contract
, not
*a written contract
, even though there are no verbs
*HAND
-
WRITE, *TYPE-WRITE
. It seems useful here to apply one more factor, namely, to consider the
linguistic change: then
‘written’
is diachronically based on its verbal stem, together with
others that are called Past Participles, but viewed synchronically its status can in certain cases
be arbitrarily adjectival. In other cases, like
bent
, it is not always certain which category the
respective forms belong to.
A bent pin
(to use P.H. Matthews’ example; op.cit.) may be
understood either (1) as a pin that has been bent (maybe on purpose, maybe incidentally, and
thus damaged and of no use) or (2) as a specific kind of pin that has a certain shape (like we
have other types of instruments, e.g. safety-pin, drawing-pin, or clasp-knife). Most of us will
probably agree upon
bent
in
a bent pin
(1) as being Participle of
BEND
and thus belonging to
the inflectional category. With
bent
in
a bent pin
(2) the decision is not so unambiguous,
although we would not be strictly against its Adjectival status. Moreover, there is a genuine
Adjective
BENT
, as in
a bent copper
(i.e. ’dishonest’) or in
Jim seems to be bent on becoming
a musician
(i.e. ‘determined to become’). It is because here
bent
enters certain types of
idiomatic expressions:
a bent pin
(2) is felt as a more cohesive expression than
a bent pin
(1),
the latter being a free combination, as also are
a bent nail, a broken leg
, and similar.
The examples above must have shown that the decision on the inflectional or the
derivational status is not a matter of clear-cut, precisely defined boundaries. There are cases
where the shift from Participle to Adjective takes place. Minimum of morphological signals in
Modern English to show grammatical concord makes the situation less apparent than it was in
Latin and than it is in its descendant idioms. A student in Romance languages will have
noticed that in Italian and, in certain cases, in Portuguese, too, participial forms in predicate
agree with their subjects or objects, e.g.
I miei amici sono
ARRIVATI
.
[i.e. ‘My (boy) friends
have arrived.’];
Temos
ESTUDADA
a lição.
[i.e. ‘We have finished studying the lesson.’].
Moreover, in Portuguese participial doublets of certain verbs appear in one or the other form,
the selection being due to the grammatical voice used in respective cases, e.g.
Têm
ACEITADO
tôdas as nossas propostas
[i.e. ‘They have accepted all our proposals.’] versus
As nossas
propostas não foram
ACEITAS
.
[i.e. ‘Our proposals were not accepted.’]. Modern Castilian
3
Mind the syntactic orderings and the different stress layouts within the NP to bring about different meanings:
a
Ç
young dancing
Ç
master
vs.
a
Ç
dancing
Ç
young
Ç
master
.
4
I am grateful to P. Štekauer who, having read the first draft of this article, reminded me, besides others, of the
fact that the “very-test” would not work with many genuine adjectives (e.g.
round, weekly, blind, dead
) since not
all adjectives (and likewise nouns, verbs, etc.) are always carriers of characteristics of their respective class.
seems to be explicit enough in pointing to the participial or the adjectival status of the
predicate:
preparado
is Participle
PREPARAR
in
Todas las estudiantes han
PREPARADO
sus
ejercicios.
[i.e. ‘All the (female) students have prepared their tasks.’], whereas the same form
is Adjective
PREPARADO
, which takes on respective inflectional morphemes to meet the
requirements of concord: for instance,
Todas las estudiantes están
PREPARADAS
. [i.e. ‘All the
(female) students are prepared/ready.’].
It is worth of note that something similar, though only partially and without a hundred
per cent regularity, takes place in English, too. What I have in mind is some irregular verbs,
e.g.
He has learnt / learned
[lз:nt / lз:nd] vs.
my learned colleagues
[lз:n
ö
d]
;
He has drunk a
few too many.
vs.
a drunken party; He has lit a match. | The match is lit.
vs.
a lighted match;
He was bereaved of all hope. | He is bereft of his senses.
vs.
Poor bereaved mother.
Out of
others, at least the following may be taken into account, the latter in each pair being defined
as Adjective in English dictionaries:
born / borne, hung / hanged, melted / molten, proved /
proven, shone / shined, shaved / shaven, shrunk / shrunken, sunk / sunken, struck / stricken,
sunburned / sunburnt.
On the other hand, the examples such as
generate-generation, decide-decision, think-
thought
5
, respectively, will be looked upon as not only different forms but also different
naming units. This view is based on the fact that on the syntactic level the resultant complex
forms as nouns behave differently from the base morphemes as verbs. The list can be
extended by (if not all, then at least some illustrative) examples in which the affixes are
believed to be productive:
cloud-cloudy, rich-enrich, warm-warmth, large-largeness,
productive-productivity, diligent-diligently, read-readable,
etc. Here, too, members of the
respective pairs do not belong to the same syntactic categories, which makes us speak in
terms of derivation. This is not always the case, though: both
neighbour
and
neighbourhood
are nouns, and so also
friend
and
friendship, king
and
kingdom
;
and both will perform
identical syntactic function. Yet hardly anybody would ever think in terms of inflection! Does
it mean then that all the three morphemes, i.e. {hood}, {ship}, {dom}, are derivative ones?
Such a pair as
free-freedom
will immediately cast doubts onto our mind. How come, one must
ask, that one and the same morpheme attached to the base brings about a change in the
syntactic characteristics of the complex form in one case (e.g.
free-freedom, bore-boredom,
official-officialdom
), and leaves it untouched in another case (e.g.
king-kingdom, duke-
dukedom,
professor-professorship
)? This is something that most (English) linguists take for
granted, referring to “sub-categorisation” of the base through a suffix. Yet again, the idea of
less rigidly defined clear-cut categories comes to mind, as well as the risk of applying one
single criterion in absolute terms. A few more examples will demonstrate that no change in
the syntactic category takes place and yet we are sure of derivation:
(to) tie-untie, happy-
unhappy, loyal-disloyal, symmetrical-asymmetrical.
Willingly or unwillingly, we have to
admit that the syntactic criterion alone is not sufficient, and that its application as made so far
will not bring about satisfactory results. Therefore
semantic
characteristics
must also be
taken into consideration.
Even a brief, momentary look into dictionaries will make us believe that
lexicographers are sure about the issues that I have been discussing. We find the forms such
as
book-books
or
write-wrote-written
6
, and similar, under one entry, while
divert-diversion,
happy-happily-unhappy
, etc. are listed separately. There are also scholars who even think that
5
Phrasal and prepositional verbs are listed separately, though.
Here
thought
is a form coming into existence through a derivational process, unlike the homonymous past-
tense form.
6
arguments adduced by lexicographers are something brought to us on tablets of stone; then,
no wonder, dictionaries must give unambiguous data. However, lexicographers
ARE
aware of
those many fuzzy points; yet the purpose of a dictionary does not allow for the discussion I
am offering in the present article. An inquisitive reader would certainly ask questions why, for
instance,
compress-compressible-compression-compressor
are listed as individual, separate
entries, whereas
compressibility
is marked as
‘-bility’
under the entry
com-pres-si-ble.
7
Does
that mean that the
‘bility’
is a different morpheme from, say,
‘or’
? And, is the
‘bility’
a
genuine morpheme at all? Linguists would rather refer to {ility} as attached to
‘compres-si-
ble’
, or, to be in agreement with the general opinion, they would regard
‘bility’
as
representing two derivational morphemes, i.e. {able}
+ {ity}. Moreover, native speakers (as
well as advanced learners) would not feel happy of not finding such a derivative (?) as
compressive
. Here some dictionaries will offer more satisfactory answers:
8
the bold-typed
entry
compressive
and the attached
compressive
-
ly
will certainly provide the consultant with
more information. Also the entry
compressed
listed in one but not in the other dictionary is
more illustrative and closer to the real state of matters, in the sense I tried to hint in the
paragraph dealing with so-called participles. The more so, practitioners in English will be
content with finding respective ‘words’ as ones truly existing in Modern English. Technical
ways of listing the respective forms in a dictionary can vary, and as it seems to me, there is no
definite way, in most of the cases, to show whether the given expression belongs to the
inflectional or the derivational category. Therefore I am reluctant to agree with such opinions
as, for example, P.H. Matthews (op.cit.: 45) takes, claiming that
“
to say that an opposition is
‘lexical’ means that the difference is stated in the lexicon or dictionary”.
Does it hold (what P.H. Matthews also claims) that an opposition is
“…non-lexical if its
terms are in general selected by the grammar”
? In most cases we do find A (simplex) and B
(complex) in an inflectional opposition if the choice between them, in some instances at least,
is determined by a general grammatical rule. Languages that have a (fully) developed
inflectional system can be a good proof of that. Let us return to one of the tricky issues,
though: What about, for example, the forms
hot-hotter
? Is
hotter
a mere inflectional form of
HOT
, one that we traditionally call ‘comparative’, or is it a different lexeme
HOTTER
? And, as
I have pointed out above, is the morpheme {er} inflectional or derivational? Originally, I
suggested that it might be one of both functions. Yet just in this point linguists’ opinions
differ:
hot
and
hotter
are not selected according to a grammatical rule. This is what A. A. Hill
(1958: 168 ff.) says, taking the two forms as two different lexemes, i.e.
HOT
,
and
HOTTER
.
Most linguists, however, think that this opposition is a matter of inflection because
“there is no
indisputably simple form that can be substituted for ‘hotter’…”
(P. H. Matthews, op.cit.: 51). Indeed,
we cannot substitute anything grammatically equivalent for
hotter
; but we can easily
substitute the complex
automation
by the simplex
beer
in, for example,
Automation / Beer is
a good thing.
But the question remains open all the same: {er} can be shown as the morpheme
performing two functions, or there may be two different homonymous morphemes, namely
{er}¹ (exemplified by
hotter
) and {er/or}² (as in
teacher, sailor).
Specific detailed studies, for
example P. Štekauer’s (1998) onomasiological theory, speak in favour of even more than two
homonymous ‘er’ morphemes!
However, my principal intention is not to discuss individual instances but rather to
grasp general trends and tendencies. And here also other arguments should be elucidated.
Most of them can be understood more easily if viewed from a historical perspective. This
does not mean only to consider, for example, the issue of the Old English phonological
7
In the
Longman Dictionary of Contemporary English
. Longman Group, Ltd., 1978.
8
For instance,
Webster‘s New World Dictionary
. 1989.
Plik z chomika:
angielski_i_stuff
Inne pliki z tego folderu:
06Vowelsystem.pdf
(59 KB)
English word structure1.pdf
(77 KB)
English word structure2.pdf
(64 KB)
Inflectional vs Derivational Morphology.pdf
(87 KB)
Inne foldery tego chomika:
Varieties of English
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin