holandia.pdf

(478 KB) Pobierz
Microsoft Word - CAO Uitzendkrachten pools.doc
Układ Zbiorowy Pracy (CAO) dla pracowników czasowych
2004 - 2009
160914365.002.png
Spis treści
Artykuł 1
Definicje
Artykuł 2
Zasięg obowiązywania CAO
Artykuł 3
Równe traktowanie
Artykuł 4
Rejestracja
Artykuł 5
Warunki zlecenia pracy czasowej
Artykuł 6
Zgłaszanie informacji nt. przeszłości zawodowej podczas otrzymania oferty pracy
Artykuł 7
Początek i charakter Umowy o pracę czasową
Artykuł 8
Fazy pracy czasowej
Artykuł 9
Wyjątek od obowiązku ciągłej wypłaty wynagrodzenia
Artykuł 10
Zakończenie Umowy o pracę czasową zawartej na czas wykonania określonej pracy
Artykuł 11
Zakończenie Umowy o pracę czasową na czas określony i na czas nieokreślony
Artykuł 12
Okres próbny
Artykuł 13
Przerwa w pracy czasowej na skutek zakończenia zlecenia
Artykuł 14
Kolejni pracodawcy
Artykuł 15
Nadużycie prawa
Artykuł 16
Wykaz nabytych praw
Artykuł 17
Stosunek pracownik czasowy/zleceniodawca/biuro pośrednictwa pracy
Artykuł 18
Regulamin zachowania i sankcje
Artykuł 19
Ewidencja czasu pracy
Artykuł 20
Czas pracy i odpoczynku
Artykuł 21
Wyznaczenie stanowiska
Artykuł 22
Wynagrodzenie
Artykuł 23
Pracownicy wykwalifikowani
Artykuł 24
Program oszczędzania pracowniczego
Artykuł 25
Rozliczenie wynagrodzenia
Artykuł 26
“Rezerwy” (wypłaty należne za nieprzepracowanie dni)
Artykuł 27
Urlop
Artykuł 28
Dodatek urlopowy
Artykuł 29
Krótki urlop i urlop okolicznościowy
Artykuł 30
Ogólnie uznane dni świąteczne
Artykuł 31
Wypłata “rezerw”
Artykuł 32
Choroba i wypadki
Artykuł 33
Zwrot kosztów
Artykuł 34
Pracownicy wakacyjni
Artykuł 35
Pracownicy czasowi nie mieszkający na stałe w Niderlandach
Artykuł 36
Emerytura
Artykuł 37
Rozpatrywanie skarg przez biura pośrednictwa pracy
Artykuł 38
Komisja rozjemcza
Artykuł 39
Szkolenie
Artykuł 40
Udogodnienia dla organizacji pracowniczych
Artykuł 41
Zwolnienie z obowiązku przestrzegania przepisów CAO
Artykuł 42
Czas trwania CAO
Artykuł 43
Badania dotyczące emerytur, ocena i wypowiedzenie przepisów CAO
Artykuł 44
Zmiany dokonywane w trakcie trwania Umowy
Artykuł 45
Przestrzeganie przepisów CAO
Artykuł 46
Odszkodowanie
Artykuł 47
Szczegółowe ustalenia
Artykuł 48
Ustalenia CAO
Załącznik I
Przepisy dotyczące wynagrodzenia dla pracowników czasowych
Część A.Wyznaczenie stanowiska
Część B. Przepisy dotyczące wynagrodzenia
Załącznik II
Rezerwy, potrącenia i rekompensata za dzień oczekiwania 2005
Załącznik III
Wynagrodzenie w ramach tabeli norm i stosowanie wynagrodzenia minimalnego
Załącznik IV
Pracownicy czasowi nie mieszkający na stałe w Niderlandach
Załącznik V
Podwyżka wynagrodzenia
Protokół A
Stowarzyszenie na rzecz Edukacji i Rozwoju
Protokół B
Ustawa o Zgłoszeniu Zwolnień Grupowych (protokół do art. 13)
Protokół C
Przepisy dotyczące studentów
Zbiorowy Układ Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009
- 2 -
160914365.003.png
Protokół D
Choroba i powrót do zdrowia
Protokół E
Analiza funkcjonowania drzewa decyzyjnego
Protokół F
Pozostałe kwestie
Protokół G
Komisja rozjemcza
Protokół H
Przepisy w sprawach urlopowych
Protokół I
System podwyżek wynagrodzeń
Protokół J
Przepisy przejściowe
Protokół K
Wynagrodzenie równe wynagrodzeniu dla stałych pracowników zleceniodawcy (traci
moc z dniem 29 marca 2004)
Protokół L
Składka na związki zawodowe
Zbiorowy Układ Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009
- 3 -
160914365.004.png
Zbiorowy Układ Pracy (CAO) dla pracowników czasowych
Niżej podpisani:
1.
Algemene Bond Uitzendondernemingen (ABU) (Związek Biur Pośrednictwa Pracy Czasowej), z
siedzibą w Amsterdamie,
jako pierwsza strona, oraz
2.
a. FNV Bondgenoten (Holenderska Federacja Związków Zawodowych), z siedzibą w
Amsterdamie,
b. CNV Dienstenbond (Związek Zawodowy Usługodawców), z siedzibą w Hoofddorp,
Haarlemmermeer,
c. De Unie, związek zawodowy przedstawicieli przemysłu i sektora usług, z siedzibą w Houten,
jako druga strona,
biorąc pod uwagę, że:
W kwietniu 1996 r. Stichting van de Arbeid (Stowarzyszenie na rzecz Pracy) przedstawiło rządowi
opinię dotyczącą elastyczności i pewności. W tej opinii opisano między innymi warunki dotyczące
przyszłego stosunku pracy pomiędzy biurem pośrednictwa pracy i pracownikiem czasowym;
Strony z branży pracy czasowej zawarły w kwietniu 1996r. porozumienie, w którym ujęto zapisy
dotyczące statusu prawnego, emerytury i szkoleń dla pracowników czasowych. To porozumienie
powinno być oceniane razem z tą częścią opinii wydanej przez Stichting van de Arbeid, która mówi o
przyszłym uregulowanym prawnie stosunku pracy pomiędzy biurem pośrednictwa pracy a pracownikiem
czasowym;
W porozumieniu strony uzgodniły, że przed upływem terminu obowiązywania CAO 1999-2003 dokonają
wspólnie oceny funkcjonowania ustaleń dotyczących elastyczności i pewności w celu sprawdzenia, czy
- i jeśli tak - z jakimi ewentualnymi poprawkami, można zawrzeć nowy, wieloletni układ CAO,
zawierający podobne przepisy;
Strony CAO dla pracowników czasowych 1999-2003 ustaliły, że dostosują część mówiącą o statusie
prawnym oraz przepisach dotyczących wynagrodzenia w tym CAO i wprowadzą te zmiany w życie 29
marca 2004 r.
uzgadniają, co następuje*:
Niniejszy Zbiorowy Układ Pracy dla pracowników czasowych (CAO), składający się z poniższych artykułów
od 1 do 48 włącznie, a także z następujących po nich załączników od I do V włącznie oraz z następujących
po nich protokołów od A do L włącznie należących do niniejszego zbiorowego układu pracy.
* W przypadku, w którym w niniejszym CAO jest mowa o odstępstwie na podstawie prawa
nieobowiązującego w przypadku zbiorowego układu pracy. Te przypadki są oznaczone gwiazdką, a
następnie odpowiednim artykułem prawa.
Artykuł 1 Definicje
W niniejszym CAO stosowane są następujące terminy:
a. umowa o pracę czasową : umowa o pracę, w której jedna ze stron występująca jako pracownik jest
delegowana przez drugą stronę, występującą jako pracodawca, w ramach wykonywania pracy lub
usługi tego pracodawcy na rzecz strony trzeciej w celu wykonania zlecenia, zleconego pracodawcy
przez stronę trzecią, pod jej kontrolą i przewodnictwem;
b. biuro pośrednictwa pracy : osoba fizyczna lub prawna, która deleguje (wysyła) pracowników
czasowych do zleceniodawców, będąca pracodawcą, o którym mowa w punkcie a., w rozumieniu
rozdziału 7.10 BW (Burgerlijk Wetboek – Kodeks Cywilny);
c. pracownik czasowy : osoba fizyczna, zawierająca z biurem pośrednictwa pracy umowę o pracę
czasową, będąca pracownikiem, o którym mowa w punkcie a., w rozumieniu rozdziału 7.10 BW;
d. praca czasowa : praca, o której mowa w punkcie a.;
e. zlecenie : umowa między zleceniodawcą i biurem pośrednictwa pracy, która ma na celu delegowanie
pracownika czasowego do zleceniodawcy;
f. delegowanie : zatrudnienie pracownika czasowego przez zleceniodawcę;
g. zleceniodawca : strona trzecia, o której mowa w punkcie a.;
h. pracodawca : patrz zleceniodawca;
i . kandydat na pracownika czasowego : osoba fizyczna, która została zarejestrowana przez biuro
pośrednictwa pracy jako kandydat do podjęcia pracy czasowej;
j . rejestracja : etap poprzedzający podpisanie umowy, podczas którego pracownik czasowy zgłasza do
biura pośrednictwa pracy swoją gotowość do podjęcia pracy czasowej, a biuro pośrednictwa pracy
informuje kandydata na pracownika czasowego, że będzie on w przyszłości brany pod uwagę jako
potencjalny pracownik;
Zbiorowy Układ Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009
- 4 -
160914365.005.png
k. stowarzyszenia zawodowe : organizacje zawodowe, wymienione jako strony we wstępie do niniejszej
umowy;
l. Zbiorowy Układ Pracy dla pracowników czasowych : niniejszy zbiorowy układ pracy (zwany dalej
CAO);
m. zapis, zgodnie z którym umowa o pracę czasową jest zawierana na czas wykonywania
określonej pracy : wyszczególnienie w umowie o pracę czasową, na mocy którego ustala się, że
umowa o pracę czasową wygasa na mocy prawa, ponieważ delegowanie pracownika czasowego przez
biuro pośrednictwa pracy kończy się na wniosek zleceniodawcy (patrz art. 7:691 ustęp 2 BW). W
przypadku, gdy taki dodatkowy warunek zostanie ujęty w umowie o pracę czasową, pracownik czasowy
może wypowiedzieć taką umowę w trybie natychmiastowym;
n. rzeczywiste wynagrodzenie : przyznana na podstawie niniejszego CAO, określona zgodnie z
przepracowanym okresem faktyczna kwota wynagrodzenia brutto, bez dodatku urlopowego, zasiłków,
dopłat, nadgodzin itd.;
o. tydzień : tydzień rozpoczyna się w poniedziałek o godzinie 0.00 i kończy się w niedzielę o 24.00;
p. czas pobytu : całkowity okres, w którym pracownik czasowy pracuje u pracodawcy, rozpoczynający się
pierwszego dnia podjęcia pracy u pracodawcy, którego to dotyczy, niezależnie od rodzaju pracy i
zlecenia;
q. przepracowany tydzień : każdy tydzień, podczas którego faktycznie jest wykonywana praca czasowa;
r. wynagrodzenie za dzień oczekiwania (dzień, w którym nie przysługuje prawo do wynagrodzenia) :
wynagrodzenie w formie dodatku do faktycznej pensji, które powinno być przyznane na podstawie art.
32 ustęp 6 niniejszego CAO w przypadkach wymienionych w tym ustępie artykułu.
Artykuł 2 Zasięg obowiązywania CAO
1. Niniejszy układ CAO ma zastosowanie w przypadku umów o pracę czasową pomiędzy pracownikami
czasowymi a biurem pośrednictwa pracy, w przypadku i pod warunkiem, że wysokość wynagrodzenia
za pracę czasową wynosi przynajmniej 50% całkowitego rocznego wynagrodzenia obejmującego
składki w danym biurze pośrednictwa pracy.
2. Niniejszy układ CAO nie ma zastosowania w przypadku pracodawcy, który jest członkiem
Niderlandzkiego Związku Pośredników i Biur Pośrednictwa Pracy (Nederlandse Bond van
Bemiddelings- en Uitzendondernemingen) (NBBU). Przegląd tych pracodawców jest dostępny do
wglądu w siedzibie NBBU.
3. Niniejszy układ CAO nie ma zastosowania w przypadku biura pośrednictwa pracy, które według opisu
zakresu działalności zalicza się do CAO właściwego innej branży, chyba, że biuro pośrednictwa pracy
spełnia wymogi określone w ustępie czwartym.
4. Niniejszy układ CAO ma zastosowanie, nie będąc w sprzeczności z postanowieniami ujętymi w ustępie
3, w przypadku biura pośrednictwa pracy spełniającego następujące wymogi:
a. działalność biura pośrednictwa pracy polega tylko i wyłącznie na delegowaniu siły roboczej,
zgodnie z tym, co określono w art. 7:690 BW, oraz
b. siła robocza (pracownicy czasowi) danego pracodawcy wykonuje prace w ramach innej dziedziny
działalności przedsiębiorstwa niż opisana w części dotyczącej zasięgu obowiązywania tego innego
CAO za przynajmniej 25% sumy wynagrodzenia, lub innego ilościowego kryterium (np. godzin
pracy) stosowanego w CAO, o którym mowa, , i
c. co roku pracodawca zatrudnia czasowo pracowników za przynajmniej 15% całkowitego
wynagrodzenia obejmującego składki, na podstawie umów o pracę czasową zawierających zapis,
zgodnie z którym umowa jest zawierana na czas wykonywania określonej pracy, o czym jest mowa
w art. 7:691 ustęp 2 BW, uściślone w art. 1 ustęp 1 i 2 oraz art. 2 Uchwały o Podziale Biur
Pośrednictwa Pracy (Besluit Indeling Uitzendbedrijven) Lisv z dnia 6 września 1999r.,
opublikowanej w niderlandzkim Dzienniku Ustaw ( Staatsblad ) nr 49 z 9 marca 2000r. Z dniem
wejścia w życie tej uchwały obowiązuje zasada, zgodnie z którą biuro pośrednictwa pracy spełniło
to kryterium, jeśli zostało to potwierdzone przez organ wykonawczy lub Lisv, i
d. biuro pośrednictwa pracy nie jest częścią koncernu, który bezpośrednio, lub na mocy ogólnego
porozumienia, podlega innemu CAO, i
e. biuro pośrednictwa pracy nie jest utworzoną na równych zasadach platformą pracodawców.
Artykuł 3
Równe traktowanie
1.
Zgodnie z założeniem konstytucyjnym, w myśl którego wszystkie osoby znajdujące się na terenie
Niderlandów powinny być w takich samych przypadkach traktowane w taki sam sposób, biura
pośrednictwa pracy potępiają dyskryminację na tle religii, światopoglądu, przekonań politycznych,
rasy, płci, narodowości, orientacji hetero- albo homoseksualnej, stanu cywilnego,
niepełnosprawności, przewlekłych chorób lub wieku.
Zbiorowy Układ Pracy (CAO) dla pracowników czasowych 2004 - 2009
- 5 -
160914365.001.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin