The.Good.Wife.S01E07.HDTV.XviD.txt

(39 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{67}{162}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{163}{199}To nic nie znaczy.
{200}{245}Ależ oczywicie, że znaczy.
{246}{298}Spójrz na nich.
{299}{322}Patrzę.
{323}{351}To spotkanie finansowe.
{352}{392}Tak włanie wtedy wyglšdajš.
{393}{459}Nie, tak wyglšdajš,|gdy obcinajš etaty.
{460}{483}Daj spokój,
{484}{537}firmy prawnicze nie sš odporne|na recesję, tak jak kiedy.
{538}{595}Mógłby przestać siać panikę?
{596}{660}Powiedzieli, że godziny pracy|wzrosły w tym roku.
{661}{715}Wszystko jest w porzšdku.
{716}{783}A spory podatkowe?|Mamy 6 spraw.
{784}{884}W porzšdku, zostawmy tylko 2.
{885}{947}Które odrzucimy?
{948}{1000}Bayera?
{1001}{1112}- Jego żona jest w cišży.|- Nie ma stażu pracy.
{1113}{1212}Sprawdmy, czy może pracować|na pół etatu.
{1213}{1295}A młodsi współpracownicy?
{1336}{1382}Wrócimy do tego póniej.
{1383}{1483}- Nie zostało nam wiele czasu.|- Diane.
{1534}{1571}Lepiej póno niż nigdy.
{1572}{1601}Kto to, Stern?
{1602}{1661}W końcu postanowił się odezwać.
{1662}{1685}Jonas, co u ciebie?
{1686}{1756}Musimy omówić parę nazwisk|do zwolnienia.
{1757}{1785}Gdzie jeste?
{1786}{1863}Strasznie tam głono.
{1933}{2010}Alicjo, masz chwilkę?
{2011}{2078}Pewnie.
{2103}{2147}Nie jest tu tak,|jak w szkole prawniczej, prawda?
{2148}{2170}Jest lepiej.
{2171}{2221}Tam zawsze czułam się niepewnie.
{2222}{2251}Naprawdę?
{2252}{2277}Prawie mnie nabrała.
{2278}{2344}Nabrałam cię.
{2422}{2470}Mam do ciebie probę.
{2471}{2505}Nie poznała jeszcze pana Sterna.
{2506}{2538}Nie, nie było okazji.
{2539}{2595}Racja. Tuła się po rafach koralowych.
{2596}{2668}W każdym razie, ma córkę|z pierwszego małżeństwa, Annę.
{2669}{2689}Została pozwana.
{2690}{2746}Nie znam wszystkich szczegółów,|ale założę się, że sš okropne.
{2747}{2801}Ostatnio wycišgalimy jš|za posiadanie narkotyków.
{2802}{2854}Jeszcze wczeniej wjechała autem|w szybę domu towarowego.
{2855}{2942}Nie musisz tego notować.|Anna to imprezowa dziewczyna.
{2943}{3012}Jej mšż zatrudnił jakiego|mało znanego adwokata,
{3013}{3077}a pan Stern chce,|by kto z firmy współpracował z nim.
{3078}{3111}- Z tym drugim adwokatem?|- Tak.
{3112}{3166}Żeby się upewnić, że niczego|nie spieprzy. Trzeba mu pomóc.
{3167}{3201}Spotykajš się za 2 godziny,
{3202}{3286}więc we Kalindę|i zbadajcie sprawę, ok?
{3287}{3346}Alicjo.
{3369}{3420}Przechodzimy tu przez poważne zmiany.
{3421}{3473}Sš tylko trzy głosy,|które się tu liczš...
{3474}{3564}Mój, Diane i pana Sterna.
{3565}{3660}To będzie wietny sposób,|żeby mu zaimponować.
{3661}{3720}Dzięki.
{3799}{3838}Ty nie żartujesz.
{3839}{3869}Tak, były pod drzwiami.
{3870}{3908}Kto zadzwonił do drzwi i uciekł.
{3909}{3981}- Po co?|- Mylę, że chce przestraszyć mojš mamę.
{3982}{4044}Czy to... crack?
{4045}{4083}Tak, ale to fotomontaż.
{4084}{4123}Kto dokleił mojego ojca.
{4124}{4192}Czemu takie super rzeczy|zdarzajš się tylko tobie?
{4193}{4240}To nie ta prostytutka z nagrania wideo?
{4241}{4272}Nie, to kto inny.
{4273}{4405}Gdybym jš odnalazł,|mógłbym odkryć, kto zrobił te zdjęcia.
{4420}{4483}Spróbujmy.
{4500}{4577}Jakie masz hasło|na kontrolę rodzicielskš?
{4578}{4649}Nie mam żadnego.
{4650}{4706}- Mama mi ufa.|- Żartujesz sobie.
{4707}{4768}wietna sprawa.
{4769}{4805}Co robisz?
{4806}{4857}39,000 wyników.
{4858}{4924}- Szaleństwo.|- To na poczštek.
{4925}{4982}/Musisz mieć 18 lat,|/żeby wejć na stronę...
{4983}{5041}Nie cieszysz się, że masz przyjaciela
{5042}{5150}takiego jak ja,|który pomoże ci z tš harówkš?
{5238}{5279}Nie.
{5280}{5310}Nie.
{5311}{5345}Niezła, ale to nie ona.
{5346}{5378}Następna strona.
{5379}{5411}To zajmie nam wieki.
{5412}{5438}O tak.
{5439}{5511}Cholera, może powiniene|odrobić zadanie z matmy,
{5512}{5588}czy co w tym stylu.
{5855}{5902}Córka Sterna tu mieszka?
{5903}{5979}Może mamy zły adres.
{5990}{6049}Albo w pobliżu jest jaka|klinika odwykowa.
{6050}{6081}Przepraszam.
{6082}{6138}Państwo do mnie?
{6139}{6212}Właciwie to...
{6242}{6274}Jeste...?
{6275}{6344}Anna, córka Jonasa Sterna.
{6345}{6379}Przepraszam.
{6380}{6425}Nie szkodzi, przywykłam.
{6426}{6462}Teraz żyję tak.
{6463}{6535}- Czeć.|- Czeć.
{6566}{6684}Byłam na odwyku w Westchester|i był tam wolontariusz,
{6708}{6813}student Jesziwy, który miał|niesamowitš kolekcję płyt.
{6814}{6884}Więc została Żydówkš?
{6885}{6926}To były naprawdę dobre płyty.
{6927}{7038}Nie, Isaac mówił z takš pasjš|o muzyce i Torze,
{7074}{7139}a ja po prostu...
{7140}{7173}zakochałam się.
{7174}{7230}To poważny problem miłoci.
{7231}{7296}Nie możesz mieć tego,|czego naprawdę pragniesz.
{7297}{7348}Więc...|Co się stało?
{7349}{7436}Przed naszym domem|potknęła się kobieta i pozwała nas.
{7437}{7525}Mamy ubezpieczenie,|ale pokrywa ono tylko 20,000 $
{7526}{7592}odszkodowania kompensacyjnego,|a nie retorsyjnego.
{7593}{7649}Ile wynosi odszkodowanie retorsyjne?
{7650}{7685}1.2 miliona.
{7686}{7741}Pozwała cię na 1.2 miliona?
{7742}{7769}Tak.
{7770}{7845}Stracimy przez to wszystko.
{7846}{7900}W momencie, gdy wydaje ci się,|że znalazła swoje miejsce,
{7901}{7980}zdarza się co takiego.
{7981}{8050}Wybaczcie, nie mogę robić tego|podczas Szabatu.
{8051}{8080}To moja praca.
{8081}{8112}A co z twoim ojcem...
{8113}{8218}- Nie może pomóc?|- Nie chcemy jego pomocy.
{8262}{8353}Nie utrzymujemy z nim kontaktów.
{8354}{8401}Niele.
{8402}{8429}Ano.
{8430}{8489}Rok temu szalała w klubach|z Tarš Reid.
{8490}{8530}Wiesz, co będzie robiła za rok?
{8531}{8581}Szalała po klubach z Tarš Reid.
{8582}{8633}Czy kto kiedykolwiek cię zaskoczył?
{8634}{8659}Nie.
{8660}{8692}Nawet ja?
{8693}{8781}W szczególnoci ty.
{8782}{8796}Przepraszam,
{8797}{8872}Anna zapewne powiedziała wam,|że zatrudnilimy już prawnika.
{8873}{8932}Pracuje dla mojego brata,|w branży przejęć i jest bardzo dobry,
{8933}{8976}ale bardzo dziękuję.
{8977}{9067}Isaac, mógłby powiedzieć nam,|co się stało?
{9068}{9096}Jestecie Żydówkami?
{9097}{9137}Czy to ważne?
{9138}{9192}Żeby zrozumieć, co się stało, owszem.
{9193}{9233}Ważne jest bycie Żydem,|żeby zrozumieć
{9234}{9261}polinięcie się i upadek?
{9262}{9309}Ten upadek, owszem.
{9310}{9360}Przykro mi, że się pani kłopotała,|pani...?
{9361}{9422}Florrick.
{9445}{9508}Jeste...?
{9521}{9597}Pani mšż to wspaniały człowiek,|pani Florrick.
{9598}{9644}Bardzo wspaniały.
{9645}{9712}Przestępstwa z nienawici...|To on pozbył się skinheadów.
{9713}{9775}Potraktował nas poważnie.
{9776}{9834}Co u niego?
{9835}{9904}Przebywa... w więzieniu.
{9905}{9938}Przepraszam.
{9939}{10040}Prawy człowiek szybko odkrywa,|że wiat jest przeciwko niemu.
{10041}{10111}Dziękuję, Isaac.
{10191}{10230}To drut eruwy.
{10231}{10255}Co takiego?
{10256}{10309}Drut eruwy.
{10310}{10386}Wiecie, że Szabat jest|dniem odpoczynku.
{10387}{10445}Wyjštkiem sš mało znaczšce prace,
{10446}{10498}jak opiekowanie się dziećmi|czy prowadzenie
{10499}{10535}sklepu na dziedzińcu.
{10536}{10591}Jednak w tych dniach dziedziniec|jest zamknięty,
{10592}{10668}więc drut eruwy tworzy|symboliczny dziedziniec
{10669}{10751}dla całego sšsiedztwa.
{10752}{10810}Więc drut eruwy spadł?
{10811}{10847}Tak, stšd.
{10848}{10919}Czy odpowiedzialnoci|nie ponosi społecznoć?
{10920}{10969}- Nie, jest na naszej własnoci.|- Więc...
{10970}{11057}kto potknšł się o ten drut|i teraz pozywa was na 1,2 miliona.
{11058}{11088}Czuję, że co się tu nie zgadza.
{11089}{11175}wiadome i rozmylne postępowanie.
{11176}{11227}Ryan, tu jeste.
{11228}{11272}To prawniczka, o której wspominała Anna.
{11273}{11320}Rozmawialimy włanie o pozwie.
{11321}{11404}Nasza firma chce zaoferować wam pomoc.
{11405}{11499}Nie sšdziłem, że potrzebuję...|asystentki.
{11500}{11555}Wybaczš państwo,|chcielibymy zamienić dwa słowa.
{11556}{11614}Tak, oczywicie.
{11615}{11672}Ryan, jeli by ci to|nie przeszkadzało,
{11673}{11718}chciałbym, żeby przyjšł tę ofertę.
{11719}{11772}Pani Florrick,|gdy spotka pani swojego męża,
{11773}{11872}proszę przekazać mu|naszš wdzięcznoć.
{11924}{12024}Zebrałem zaznania,|napisałem przedprocesowe wnioski,
{12025}{12084}przygotowałem się do rozprawy,
{12085}{12139}gdy nagle uwieszajš mi kamień u szyi.
{12140}{12204}Tak, to ja, kamień u szyi.
{12205}{12228}Czytała akta?
{12229}{12261}Nie.
{12262}{12286}Rozmawiała z powódkš?
{12287}{12311}Nie.
{12312}{12390}Przydzielono mnie do tej sprawy|dwie godziny temu.
{12391}{12450}Nasza firma robi to w ramach|przysługi dla pani Loeba.
{12451}{12527}Czemu umylne i...?
{12613}{12674}Przydzielono mnie do tej sprawy,|to nie był mój wybór,
{12675}{12733}i mało obchodzi mnie twoja decyzja.
{12734}{12793}Możesz mnie nazywać jak ci się podoba,
{12794}{12888}ale teraz jestem twojš asystentkš.
{12901}{12950}Widzieli, że drut eruwy spadł,
{12951}{13013}wiedzieli, że kto może się|o niego potknšć i nie naprawili go.
{13014}{13066}Dlatego włanie jest to wiadome|i rozmylne postępowanie,
{13067}{13144}a pozew otrzymał|tak duże odszkodowanie.
{13145}{13181}Przyznali się do tego?
{13182}{13206}W swoich zeznaniach.
{13207}{13265}Czemu mieliby się do tego przyznawać?
{13266}{13341}Drut spadł w Szabat.
{13342}{13426}Nie mogli niczego zrobić.
{13427}{13462}Tak, prawdziwa prawnicza pułapka.
{13463}{13514}Sš narażeni, ponieważ ich religia|nie pozwala im działać.
{13515}{13581}- Jaka jest twoja obrona?|- Mojš obronš jest zasugerowanie,
{13582}{13640}żeby powiedziała swojemu szefowi,
{13641}{13697}że regularnie się ze mnš spotykasz,
{13698}{13744}że wykonuję wietnš robotę
{13745}{13786}i żeby pozwoliła mi|wygrać tę sprawę.
{13787}{13830}Tak się nie stanie, panie Alprin.
{13831}{13863}Jestemy w tym razem.
{13864}{13933}Nie słyszę cię.
{14055}{14140}Tłumaczenie: D...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin