{1}{1}23.976 {3}{73}/Poprzednio w "The Good Wife": {74}{108}Godzinę temu zrezygnowałem {109}{155}z urzędu prokuratora okręgu Cook County. {156}{194}Chcę, żeby było to jasne: {195}{262}nigdy nie nadużyłem swojego stanowiska. {263}{324}Alicjo, wiem,|że to dla ciebie ciężkie, {325}{398}ale uwierz mi, proszę...|Jestem niewinny. {399}{444}On potrzebuje|twojego przebaczenia, Alicjo. {445}{514}Jackie, on zabrał wszystko,|co było dla nas ważne {515}{565}i wystawił na widok publiczny. {566}{631}On tego nie chciał.|Prasa... {632}{656}Przestań, Jackie. {657}{747}Peter w ogóle o nas nie myślał. {789}{818}Kalinda Sharma. {819}{878}- Jestem z firmy.|- No tak, śledczy. {879}{921}- Jesteś żoną Petera Florricka.|- Zgadza się. {922}{959}Ryan sądzi, że jest spora szansa, {960}{1010}by sąd apelacyjny|przyjrzał się mojej sprawie. {1011}{1078}Jeśli odrzuci oskarżenia,|wszystko będzie tak jak kiedyś. {1079}{1184}Peter, już nigdy nie będzie|tak jak kiedyś. {1206}{1301}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1302}{1377}To było po tym,|jak podrzuciłaś dzieci do szkoły? {1378}{1433}Tak. {1486}{1537}Na 16-tej ulicy? {1538}{1593}Tak. {1615}{1752}Kto powiedział pani pierwszy|o niewierności pani męża, pani Florrick? {1753}{1809}CNBC. {1831}{1904}Przepraszam, nie rozumiem. {1905}{2056}Byłam w pralni, czekałam w kolejce.|W telewizji leciało CNBC. {2070}{2152}Przeczytałam to na pasku informacji|na dole ekranu. {2153}{2201}I dla pewności, {2202}{2289}nie podejrzewała pani|niewierności męża nigdy wcześniej, {2290}{2386}- zgadza się, pani Florrick?|- Zgadza się. {2387}{2452}Przykro mi, że zadaję|tak osobiste pytania, {2453}{2539}ale naprawdę jestem po pani stronie,|a jako obrońca pani męża powiem, {2540}{2593}że nasza apelacja zależy|od udowodnienia, że pani mąż złożył {2594}{2668}w pracy nieprawdziwe oświadczenia,|nie dlatego, że próbował zatuszować {2669}{2737}nielegalne działania|jako prokurator okręgowy, {2738}{2870}ale dlatego, że próbował ukryć romans|przed własną żoną. {2895}{2936}Rozumie pani? {2937}{2975}Rozumiem. {2976}{3038}Świetnie. {3039}{3095}Skupmy się na call-girl. {3096}{3198}Złożyła kilka oświadczeń|w prasie. {3199}{3269}Alicja Florrick. {3314}{3365}Kiedy? {3366}{3451}Na pewno mnie potrzebujesz? {3499}{3624}Zadzwonię do pani biura,|aby umówić się na inny raz. {3625}{3698}Chciałbym, aby pani wiedziała,|że Peter ma wielu przyjaciół. {3699}{3754}Sędziowie, prawnicy, biznesmeni, {3755}{3829}którym nie podoba się sposób|w jaki do tego doszło. {3830}{3880}Chcą pomóc. {3881}{3997}Jeśli jest coś, czego pani potrzebuje,|nieważne czy w dzień, czy w nocy, {3998}{4067}proszę dzwonić. {4116}{4148}Nie ma potrzeby. {4149}{4219}I jeszcze jedno. {4230}{4298}Szukamy korespondencji,|która mogła mieć miejsce {4299}{4384}pomiędzy Peterem|a Geraldem Kozko. {4385}{4470}Pisane przez "k" i "z". {4471}{4486}To deweloper. {4487}{4589}Peter powiedział, że prywatna|korespondencja jest w domu. {4590}{4640}Bardzo by nam pomogło, {4641}{4736}gdyby poszukała pani listu|lub kartki od niego. {4737}{4755}To wszystko. {4756}{4869}Wizyta u dentysty... zakończona. {5158}{5173}Alicjo. {5174}{5223}Słyszałem, że dołączyłaś|w zastępstwie za Bree. {5224}{5251}- Mogłabyś...?|- Pewnie. {5252}{5335}A propos skomplikowania.|Wybór ławy przysięgłych zajął tydzień. {5336}{5371}Mamy dodatkowo 5 takich pudeł {5372}{5427}pełnych zeznań medycznych|i innych śmieci. Przeczytałaś to? {5428}{5487}Miałam spotkanie w sprawie Willa,|skończyło się pół godziny temu. {5488}{5554}Tak, ja zajmowałem się duperelami,|dopóki Diane przydzieliła mnie do tego. {5555}{5596}Wiesz, jak jest,|"każda para rąk się liczy". {5597}{5691}Ale to jest całkiem fajne,|więc chodź, szybko cię wprowadzę. {5692}{5769}Czym jest triatlon, Ray? {5770}{5844}Bieganie, jazda na rowerze i pływanie. {5845}{5939}Płynie się 3,8 km,|jedzie na rowerze 180 km, {5940}{5989}i później przebiega cały maraton. {5990}{6074}Zająłeś 3 miejsce|w zawodach na Hawajach, prawda? {6075}{6133}Tak. {6134}{6208}Ray, opowiedz nam,|co się wydarzyło 12-tego, {6209}{6278}To było zaraz po zawodach. {6279}{6348}Wróciliśmy do hotelu,|miałem migrenę, {6349}{6462}więc wziąłem pigułki,|które przepisał mi lekarz. {6463}{6570}Jednak migrena była coraz większa. {6601}{6628}Ray Demory. {6629}{6662}On jest prawdziwym testem. {6663}{6754}Jeśli Diane wygra sprawę,|dostaniemy potężnego wiatru w żagle. {6755}{6781}/Poczułem się niepewnie. {6782}{6851}Następnego dnia w szpitalu|dowiedziałem się, że miałem udar. {6852}{6923}A te pigułki... |to był Zennapril, prawda? {6924}{6944}Wysoki Sądzie... {6945}{7020}Lekarstwo wyprodukowane|przez tych trzech dżentelmenów. {7021}{7066}Nic nie cieszy mnie bardziej|niż oglądanie {7067}{7131}jak pani Lockhart uprawia|sądową magię... {7132}{7181}James McCloon... zabójczy obrońca. {7182}{7237}Nazywają go aksamitnym nożownikiem. {7238}{7317}Moi klienci wyprodukowali Zennapril|i przestańcie przeklinać ich jak {7318}{7355}najniebezpieczniejszy przestępców. {7356}{7400}Zabawne, nie słyszałam sprzeciwu,|Wysoki Sądzie. {7401}{7461}Powstrzymajmy się od wchodzenia sobie|w słowo, proszę. {7462}{7484}Tak, Wysoki Sądzie. {7485}{7538}Postaram się już więcej|nie przeszkadzać pani Lockhart. {7539}{7585}Będzie to trudne, ale postaram się. {7586}{7656}Więc, Ray, {7657}{7747}jak byś teraz opisał|swoją kondycję fizyczną? {7748}{7809}Widzicie. {7853}{7935}To było najtrudniejsze dla Carol. {7936}{8040}Pobraliśmy się rok temu,|przed udarem i... {8064}{8115}nigdy się z tym nie pogodziła. {8116}{8141}To znaczy... {8142}{8249}Jej mąż jest triatlonistą|i nagle zostaje... {8281}{8342}inwalidą. {8367}{8428}Brandon, Lahna, zwróćcie uwagę|na prawne precedensy. {8429}{8504}Cary, weź Alicję i przejrzyjcie, czy coś|mogłoby podkopać oskarżonych. {8505}{8542}Nie chcę wygrać bitwy|a przegrać wojnę. {8543}{8677}Wykorzystajcie pomoc Kalindy,|jeśli będzie trzeba, ok? Do roboty. {8926}{8963}- Pani Demory.|- Tak? {8964}{9068}- Mogę jakoś pomóc?|- Nie, w porządku. {9069}{9145}Przepraszam, musiałam|mieć wygląd zombie. {9146}{9194}Nie, nie, nie. {9195}{9258}Każdy potrzebuje chwili oddechu. {9259}{9303}Jestem Alicja. {9304}{9424}Racja, zastępuje pani Bree.|Miło mi panią poznać. {9466}{9504}A, to. {9505}{9574}To nas napędza. {9593}{9630}Michael Graff. {9631}{9730}Wziął Zennapril po meczu małej ligi. {9731}{9774}Jenny Hollis. {9775}{9848}Była tancerką. {9849}{9880}Wszyscy do ciebie napisali? {9881}{9896}Tak. {9897}{9963}Jest ich 138. {9977}{10031}I... {10032}{10086}Przepraszam. {10087}{10173}Oni...|wszyscy na nas liczą. {10201}{10293}Jeśli nie wygramy,|oni wszyscy utkną. {10294}{10376}To duża odpowiedzialność. {10446}{10485}Sprzeciw.|Brak związku. {10486}{10547}Nie jest tak, panie Demory,|że nie pozwał pan swojego lekarza {10548}{10613}tylko dlatego, że jego kieszenie|nie są tak głębokie jak mojego klienta? {10614}{10654}- Sprzeciw, Wysoki Sądzie!|- Proszę... {10655}{10690}Proszę podejść. {10691}{10776}Przygotujcie wszystkie odniesienia do|recept wykazanych w zeznaniach Ray'a. {10777}{10834}Dobra. {12069}{12104}Kalinda, spójrz na to. {12105}{12160}Co sugerujesz?|Ktoś przekupuje ławnika? {12161}{12256}Nic nie sugeruję.|Po prostu to znalazłam. {12257}{12296}To może być cokolwiek. {12297}{12373}Usytuowanie siedzeń na przyjęciu,|formacja drużyny piłkarskiej. {12374}{12456}Z dwunastoma zawodnikami? {12510}{12567}Co to? {13446}{13462}Tak. {13463}{13495}Musimy porozmawiać z gospodynią. {13496}{13539}Zobaczymy, czy ktoś z sądu|jada tu regularnie. {13540}{13605}Nie, powinnyśmy odsapnąć,|pokazać to Dianie... {13606}{13688}/...jedyne miejsce w Chicago,|/gdzie nie ma dorobkiewiczów. {13689}{13722}/Bywam tam trzy razy w tygodniu... {13723}{13786}Chyba nie musimy rozmawiać|z gospodynią. {13787}{13813}Przychodzę tu tak często, {13814}{13870}że poprosiłem o nazwanie kanapki|moim imieniem. {13871}{14018}Kelnerka spojrzała chłodnym wzrokiem|i powiedziała: "nie serwujemy szynki". {14574}{14629}To może być cokolwiek.|Na przykład jakieś gryzmoły. {14630}{14650}Nie wiemy. {14651}{14686}Znalazłaś to w|naszych aktach? {14687}{14765}Tak, ale mogło leżeć|na podłodze i przyczepić się do nich. {14766}{14841}Po prostu pomyśleliśmy,|że powinniście o tym wiedzieć. {14842}{14879}- Pamiętasz zeszły rok?|- Tak. {14880}{14919}Czy McCloon został z tego oczyszczony? {14920}{14959}Nadal to badają. {14960}{15036}- Więc co powinniśmy zrobić?|- Nie idź do sędziego. {15037}{15093}Coś tu nie pasuje.|Jak to się znalazło w naszych aktach? {15094}{15153}McCloon to podrzucił.|Chce unieważnienia procesu, {15154}{15200}ale chce, żebyśmy to my|poprosili sędziego. {15201}{15295}Albo po prostu miesza ci w głowie. {15319}{15355}Jest jeszcze inna możliwość. {15356}{15405}W jego zespole jest młoda|współpracownica... rudowłosa. {15406}{15454}Przyszła dziś rano|się przedstawić. {15455}{15515}Powiedziała, że pracowała tu jako|asystent prawny zeszłego lata. {15516}{15573}Czyli co, McCloon ma|u siebie informatora? {15574}{15637}Młoda asystentka,|idealistka widzi coś złego, {15638}{15698}źle się z tym czuje,|podrzuca ostrzeżenie do naszych akt. {15699}{15749}To by mogło pasować. {15750}{15819}Dobra, zrobimy tak. {15820}{15889}Robimy swoją robotę|i przyglądamy się ławnikowi numer 2. {15890}{15921}I ławnikowi numer 11. {15922}{15961}Tak, i ławnikowi numer 11. {15962}{16005}Do sędziego pójdziemy,|jak coś będziemy mieli. {16006}{16035}Nie chcesz unieważnienia, prawda? {16036}{16096}Nie, Ray był dobry w sądzie.|Ława przysięgłych go polubiła. {16097}{16136}Obrona McCloon's wygląda, jakby {16137}{16213}wstrzymywała oddech i|groziła, że zsinieje. {16214}{16266}Ten proces jest coraz ciekawszy. {16267}{16314}Sprawdźmy, czy masz w rękach|skorum...
Kubar1976