Siddhattha Gotama - Dhammapada.pdf
(
515 KB
)
Pobierz
Dhammapada
Siddhattha Gotama
DHAMMAPADA
Ścieżka mądrości Buddy
WPROWADZENIE
Od czasów starożytnych aż po dzień dzisiejszy
Dhammapada
była i jest
uznawana za najbardziej zwięzłe przedstawienie nauki Buddy, jakie można
znaleźć w kanonie palijskim, oraz za główny duchowy testament
wczesnego buddyzmu. W krajach wyznających buddyzm Theravady, takich
ja Sri Lanka, Birma i Tajlandia, wpływ
Dhammapady
jest wszechobecny.
Jest ona wiecznie świeżym źródłem tematów kazań i dyskusji,
przewodnikiem w rozwiązywaniu niezliczonych problemów życia
codziennego, materiałem do wstępnych duchowych pouczeń dla
nowicjuszy w klasztorach. Można oczekiwać, iż nawet doświadczeni
pustelnicy o skłonnościach kontemplacyjnych zaszyci w leśnych
pustelniach czy górskich jaskiniach, wśród swych nielicznych dóbr
materialnych będą mieli kopię tej książki. Ponadto podziw dla
Dhammapady
nie ograniczał się jedynie do zadeklarowanych wyznawców
buddyzmu. Wszędzie tam, gdzie ją poznawano, jej moralna szczerość,
realistyczne pojmowanie życia ludzkiego, aforystyczna mądrość i
poruszający przekaz drogi ku wolności od cierpienia, zyskiwały jej oddanie
i cześć ludzi reagujących na to, co dobre i prawdziwe.
Autorem strof składających się na
Dhammapadę
jest indyjski mędrzec
zwany Buddą, co jest pełnym czci tytułem oznaczającym "oświeconego"
lub "przebudzonego". Historia życia tej czcigodnej osoby była często
ozdabiana literackimi upiększeniami i domieszką legendy, lecz zasadnicze
fakty są proste i jasne. Przyszły Budda urodził się w szóstym wieku p.n.e.
jako syn króla panującego w małym państwie u podnóży Himalajów, na
terenie dzisiejszego Nepalu. Jego imię brzmiało Siddhattha, a nazwisko
rodowe Gotama (w sanskrycie: Siddhartha Gautama). Wychowywany w
przepychu, przygotowywany przez ojca do objęcia po nim tronu, młody
książę wkrótce po osiągnięciu dojrzałości doznał głęboko poruszającego
spotkania z cierpieniami życia, w wyniku czego stracił wszelkie
zainteresowanie przyjemnościami i przywilejami związanymi ze
sprawowaniem władzy nad innymi. Gdy miał dwadzieścia dziewięć lat,
pewnej nocy opuścił królewskie miasto i odszedł w lasy, by żyć jak asceta,
zdecydowany odnaleźć drogę do wyzwolenia z cierpień. Przez następne
sześć lat wypróbowywał różne systemy medytacji i poddawał się surowym
umartwieniom, lecz odkrył jedynie, iż praktyki te nie przybliżyły go ani
trochę ku ostatecznemu celowi. W końcu, mając lat trzydzieści pięć,
siedząc w głębokiej medytacji pod drzewem we wiosce Gaja, osiągnął
Najwyższe Oświecenie i stał się Buddą, prawdziwie Oświeconym. Przez
kolejne czterdzieści pięć lat podróżował po północnych Indiach, głosząc
prawdy, które odkrył, i ustanawiając zakon mnichów i mniszek dla dalszego
głoszenia jego nauki. W wieku lat osiemdziesięciu, przebywając w małym
miasteczku Kusinara w otoczeniu wielkiej rzeszy uczniów, odszedł
spokojnie po długim i owocnym życiu.
Dla swych wyznawców Budda nie jest bogiem ani boskim wcieleniem, ani
też prorokiem przynoszącym boską nowinę, lecz kimś, kto poprzez swój
własny wysiłek i inteligencję osiągnął najwyższą zdobycz duchową, do
jakiem zdolny jest człowiek - doskonałą mądrość, pełne oświecenie,
całkowite oczyszczenie umysłu. W historii ludzkości pełni od rolę
nauczyciela - światowego nauczyciela, który ze współczucia wskazuje
innym drogę ku
Nibbanie
(w sanskrycie
Nirvana
), ostatecznemu uwolnieniu
od cierpienia. Jego nauka, znana jako
Dhamma
, oferuje zbiór wskazań
wyjaśniających prawdziwą naturę istnienia i ukazujących ścieżkę wiodącą
ku wyzwoleniu. Wolna od dogmatów i autorytatywnych roszczeń, których
nie można zbadać,
Dhammapada
pewnie zasadza się na solidnym podłożu
jasnego zrozumienia rzeczywistości przez Buddę, i prowadzi
praktykującego ją do takiego samego zrozumienia - wiedzy, która usuwa
korzenie cierpienia.
Tytuł
Dhammapada
przypisany niniejszej antologii przez starożytnych
kompilatorów pism buddyjskich, oznacza fragmenty, aspekty czy też
wycinki
Dhammy
. Praca ta otrzymała taki tytuł, ponieważ w swych
dwudziestu sześciu rozdziałach łączy wielorakie aspekty nauki Buddy
ukazując różne punkty, z których możemy wglądać w jej sedno. Podczas
gdy dłuższe przemowy Buddy, zawarte w pisanych prozą częściach
Kanonu buddyjskiego, zwykle rozwijają się metodycznie, według
sekwencyjnej struktury doktryny, to
Dhammapadzie
brak takiego
systematycznego układu. Praca ta jest po prostu zbiorem inspirujących i
pouczających strof dotyczących podstaw
Dhammy
, pomyślanych jako
fundament osobistych wskazań i pouczeń. Niektóre kolejne strofy, w części
rozdziałów, mogły być wypowiedziane przez Buddę przy jednej okazji, i
wtedy wyraźnie wykazują one stopniowe rozwijanie jakiejś myśli bądź też
różne ujęcia tego samego tematu. Jednakże w większości przypadków
jedynym powodem zgrupowania strof w jeden rozdział jest po prostu to, że
dotykają one podobnego zagadnienia. Tytuły dwudziestu sześciu
rozdziałów służą w ten sposób jako rodzaj rubryk do klasyfikowania
różnych poetyckich wypowiedzi Mistrza, a powodem do włączenia danego
wiersza do danego rozdziału jest to, że wymieniony jest w nim temat
zaznaczony w tytule rozdziału. W niektórych przypadkach (Rozdziały 4 i
23) może to być bardziej symbol metaforyczny niż element doktryny.
Wydaje się także, iż nie ma żadnego zamierzonego porządku w kolejności
samych rozdziałów, choć czasami można odnaleźć w tym nikłe ślady
rozwijania pewnego wątku.
Elementy nauki Buddy, widziane w aspekcie jej całkowitości, wiążą się w
jeden doskonale spójny system myślenia i praktyki, który czerpie swą
jedność z ostatecznego celu, jakim jest osiągnięcie wyzwolenia od
cierpień. Lecz nauka ta, wypływając nieuchronnie z losu człowieka jako
swej matrycy i punktu wyjścia, musi być wyrażona w taki sposób, by
docierała do ludzi znajdujących się na różnych poziomach rozwoju
duchowego, stojących przed bardzo różnymi problemami i celami,
zainteresowanych w danym momencie różnymi sprawami, mających
bardzo zróżnicowane możliwości rozumienia. Zatem tak jak woda, choć w
swej istocie taka sama, przyjmuje inny kształt w zależności od naczynia, do
którego jest nalana, tak też
Dhamma
wyzwolenia przyjmuje różne kształty
w odpowiedzi na potrzeby ludzi, którzy mają być jej nauczani. Ta
różnorodność, już wystarczająco widoczna w pisanych prozą rozprawach
buddyjskich, staje się jeszcze bardziej uderzająca w przypadku tak wysoce
skondensowanego, spontanicznego i wypełnionego intuicyjnym ładunkiem
przekazu, jakim są wersety użyte w
Dhammapadzie
. Wzmocniona siła
przekazu może prowadzić do pozornych niekonsekwencji, które mogą z
kolei wprowadzać w błąd osoby nieświadome powyższych faktów.
Przykładowo, w wielu wierszach Budda zaleca pewne szczególe praktyki
jako prowadzące do odrodzenia się w niebie, a w innych przestrzega
swych uczniów przed dążeniem do nieba i wychwala tego, który nie
zachwyca się niebiańskimi rozkoszami (187, 417). Często pochwala on
skutki gromadzenia zasług, lecz w innych miejscach wychwala tego, kto
przekroczył poza zasługę i przewinę (39, 412). Bez uchwycenia
wewnętrznej struktury
Dhammapady
stwierdzenia takie jak powyższe,
zestawione obok siebie, będą wydawać się nie do pogodzenia i mogą
nawet prowadzić do uznania nauki za wewnętrznie sprzeczną.
Kluczem do rozwikłania tych pozornych sprzeczności jest zdanie sobie
sprawy z faktu, że
Dhamma
czerpie swój kształt zarówno z potrzeb
różnych osób, do których jest kierowana, jak również z wielorakości
potrzeb, które mogą współistnieć nawet w tej samej osobie. By odkrywać
sens zawarty w różnorodnych stwierdzeniach, jakie można znaleźć w
Dhammapadzie
, i przy ustaleniu intencji, jakie kryły się za danym wierszem
zawartym w tej pracy, proponujemy przyjąć cztery poziomy rozumowania i
w ten sposób uchwycić prawidłowo miejsce każdego z nich w całościowej
wizji
Dhammy
. Ten czterostopniowy schemat wywodzi się ze starożytnej
maksymy interpretacyjnej, która głosi, iż nauka Buddy ma trzy podstawowe
cele: dobro ludzi tu i teraz, korzystne odrodzenie się w następnym
wcieleniu i osiągnięcie ostatecznego dobra. Trzy poziomy odpowiadają tym
samym trzem celom, a czwarty jest związany z rozróżnieniem pomiędzy
dwoma aspektami ostatniego z celów: ścieżką i jej owocami.
(I) Pierwszy poziom wiąże się z nastawieniem na stwarzanie dobra i
szczęścia w bezpośrednio dostrzegalnej sferze stosunków pomiędzy
ludźmi. Na tym poziomie zadaniem jest ukazanie człowiekowi drogi do
życia w pokoju ze sobą samym i ze swymi współbraćmi, do wypełniania
obowiązków rodzinnych i społecznych oraz do ograniczania złości,
konfliktów i przemocy, zatruwających stosunki pomiędzy ludźmi i
przynoszących tak wiele cierpienia jednostce, społeczeństwu i światu.
Wskazówki na tym poziomie są w znacznej części identyczne z
podstawowymi nakazami etycznymi proponowanymi przez wszystkie
wielkie uniwersalne religie, lecz w nauce buddyjskiej są one wolne od
korzeni teistycznych, a opierają się na dwóch bezpośrednio sprawdzalnych
podstawach: trosce każdego człowieka o własną integralność i długotrwałe
szczęście oraz trosce o dobrobyt tych, których mogą dotykać skutki
naszych działań (129-132). Najbardziej ogólna wskazówka jaką daje
Dhammapada
, to unikanie wszelkiego zła, kultywowanie dobra i
oczyszczanie swego umysłu (183). By rozwiać wszelkie wątpliwości, jakie
uczeń mógłby mieć co do tego, czego powinien unikać, a co czynić, inne
wiersze dostarczają wskazówek bardziej bezpośrednich. Winno się unikać
złości w czynach, słowach i myślach i dążyć do samoopanowania (231-
234). Winno się przestrzegać pięciu wskazań, podstawowego moralnego
kodeksu buddyzmu, który naucza powstrzymywania się od niszczenia
życia, kradzieży, cudzołóstwa, kłamstwa i brania środków odurzających.
Ktoś, kto gwałci te pięć reguł, "podcina swe korzenie już w tym właśnie
świecie" (246-247). Uczeń powinien traktować wszystkie żywe istoty z
dobrocią i współczuciem, żyć uczciwie i w sposób prawy, panować nad
swymi pragnieniami zmysłowymi, mówić prawdę i prowadzić trzeźwe i
rzetelne życie, wypełniając swe obowiązki, takie jak służenie swym
rodzicom, najbliższej rodzinie i osobom duchownym, których utrzymanie
zależne jest od ludzi świeckich (332-333).
Duża liczba wierszy dotyczących tego pierwszego poziomu wiąże się z
rozwiązywaniem konfliktów i wrogości. Kłótni należy unikać poprzez
cierpliwość i wyrozumiałość, gdyż odpowiadając nienawiścią na nienawiść
jedynie podtrzymujemy cykl zemsty i odwetu. Nienawiść można prawdziwie
przezwyciężyć jedynie nie-nianawiścią, pobłażliwością i miłością (4-6). Nie
powinno się odpowiadać na gorzkie słowa, lecz zachować milczenie (134).
Nie powinno się ulegać gniewowi, lecz panować nad nim, tak jak woźnica
panuje nad rozpędzonym rydwanem (222). Zamiast wyszukiwać błędy u
innych, uczeń powinien badać swe własne błędy i nieustannie czynić
wysiłki, by usuwać swe własne skalania, niczym złotnik oczyszczający
srebro (50, 239). Nawet jeśli w przeszłości ktoś uczynił źle, to nie ma
potrzeby być przygnębionym czy zrozpaczonym; sposób postępowania
człowieka może zostać całkowicie odmieniony, a ktoś, kto porzuca zło na
rzecz dobra, rozświetla ten świat niczym księżyc uwolniony z zasłony
chmur (173).
Nieskazitelne cechy wyróżniające cnotliwego człowieka to szczerość,
prawdomówność, cierpliwość i współczucie (223). Rozwijając i doskonaląc
w sobie te cechy, człowiek żyje w harmonii ze swym sumieniem i w pokoju
ze swymi współbraćmi. Aromat cnoty, stwierdza Budda, jest słodszy niż
aromat wszystkich kwiatów i perfum (55-56). Człowiek dobry jaśnieje z
daleka niczym Himalaje i gdziekolwiek by się nie udał, jest kochany i
szanowany (303-304).
(II) Na drugim poziomie swego przekazu
Dhammapada
ukazuje, iż
znaczenie moralności nie kończy się na prowadzeniu do ludzkiego
szczęścia tu i teraz, lecz ma znacznie bardziej decydujący wpływ,
kształtuje przeznaczenie danej osoby. Ten poziom zaczyna się od
uświadomienia faktu, iż dla refleksyjnego umysłu zwykłe apelowanie o
altruizm nie jest w stanie dostarczyć zadowalającego kontekstu ogólnej
sytuacji człowieka. Z jednej strony nasze wrodzone poczucie moralnej
sprawiedliwości każe oczekiwać, by dobroć była odpłacana szczęściem, a
zło cierpieniem; z drugiej najczęstsze doświadczenie pokazuje nam ludzi
cnotliwych nękanych trudnościami i przypadłościami oraz ludzi na wskroś
złych niesionych przez fale fortuny (119-120). Intuicja moralna podpowiada
nam, że jeśli bycie prawym ma w dłuższej perspektywie wartość, to ten
powyższy brak równowagi powinien zostać w jakiś sposób odwrócony.
Widzialny porządek rzeczy nie dostarcza ty żadnego oczywistego
rozwiązania, lecz nauka Buddy ujawnia czynnik potrzebny, by uczynić
zadość naszemu oczekiwaniu moralnej sprawiedliwości: jest nim
powszechne bezosobowe prawo rządzące wszystkimi odczuwającymi
istotami. Jest to prawo
kammy
(sanskr.
karmy
), działania i owocu, które
sprawia, że czyn dający się ocenić w kategoriach moralności nie rozpłynie
się w nicość, lecz przynosi w końcu stosowną odpłatę, w postaci szczęścia
w zamian za dobro lub cierpienia - za zło.
W popularnym rozumieniu
kamma
jest czasami utożsamiana z losem, lecz
jest to pogląd błędny, całkowicie nie do przyjęcia na gruncie doktryny
buddyjskiej.
Kamma
oznacza działanie związane z wolą, działanie
zamierzone, które może się przejawiać na zewnątrz jako czyn cielesny lub
mowa, bądź pozostawać czymś wewnętrznym, jaki nie wyrażone myśli,
pragnienia czy uczucia. Budda rozróżnia dwa zasadnicze styczne rodzaje
kammy
: negatywną - działanie wypływające z umysłowego stanu
chciwości, nienawiści i ułudy; i pozytywną - działanie zakorzenione w
szczodrości i odrzuceniu przywiązań, dobrej woli i zrozumieniu. Czyny
rozmyślnie dokonywane przez człowieka mogą znikać bez śladu z jego
pamięci, lecz raz dokonane pozostawiają w umyśle subtelne ślady, nasiona
o potencjale do zaowocowania w przyszłości, kiedy zaistnieją warunki do
ich dojrzenia.
Obiektywnym polem, na którym dojrzewają nasiona
kammy
, jest proces
odradzania się, zwany
sansarą
. W nauce Buddy życie nie jest widziane
jako odosobnione zdarzenie rozpoczynające się spontanicznie wraz z
narodzinami i kończące całkowitym zniknięciem wraz ze śmiercią. Każdy
okres życia jest widziany jako część indywidualnej serii wcieleń, bez
wyraźnego początku w czasie i trwającej tak długo, jak długo trwa samo
pragnienie istnienia. Odradzanie się może mieć miejsce w różnych
krainach. Należą do nich nie tylko znane nam krainy istot ludzkich i
zwierząt, lecz także rozciągające się ponad nimi niebiańskie krainy
wyższego szczęścia, piękna i mocy oraz położone poniżej piekielne światy
skrajnych cierpień.
Przyczynę odradzania się w tych różnych krainach upatruje Budda w
kammie
, naszych własnych świadomie zamierzonych uczynkach. W
pierwszym rzędzie
kamma
decyduje o tym, w jakiej krainie ma miejsce
odrodzenie się; czyny dobre przynoszą odrodzenie w wyższych sferach,
czyny złe w niższych. Doprowadziwszy do odrodzenia się danej istoty,
kamma działa nadal, decydując o cechach i okolicznościach, przesądzając
o jej życiu w danej formie istnienia. Tak więc w ramach świata ludzkiego
uprzednio nagromadzona dobra
kamma
zaowocuje długim życiem, dobrym
zdrowiem, zamożnością, urodą i powodzeniem, nagromadzenie złej
kammy
przyniesie krótkie życie, choroby, ubóstwo, brzydotę i
niepowodzenia.
Ujmując rzecz normatywnie, drugi poziom nauki, jaki odnajdujemy w
Dhammapadzie
, jest logicznym następstwem uznania prawa
kammy
,
użytym tu dla ukazania ludziom, którzy w naturalny sposób pożądają
szczęścia i wolności od zmartwień, jakiegoś skutecznego sposobu
osiągania ich zamierzeń. Treść tej nauki nie jest różna od tego, co
znajdujemy na pierwszym poziomie, jest to ten sam zestaw pouczeń
etycznych, nakazujących powstrzymywanie się od zła i czynienie dobra.
Różnica tkwi jedynie w perspektywie, z jakiej udzielane są te pouczenia,
inny jest też cel, w którym winny one zostać przyjęte. Zasady moralne są
ukazane teraz w ich szerszych kosmicznych powiązaniach, jako
podłączone do niewidzialnego, lecz wszechogarniającego prawa,
spajającego całe życie i zarządzającymi powtarzającymi się obrotami życia
i śmierci. Bycie w zgodzie z moralnością uzasadniane jest tym, że pomimo
związanych z tym wszelkich trudności i - zdawałoby się oczywistych -
porażek jest ono w harmonii z tym prawem, w ramach którego poprzez
sprawczość
kammy
nasze świadomie zamierzone uczynki stają się
zasadniczym czynnikiem, który określa nasze przeznaczenie zarówno w
tym życiu, jak i w kolejnych stanach istnienia. Postępowanie w zgodzie z
tym prawem etycznym wiedzie nas w górę - ku wewnętrznemu rozwojowi,
odradzaniu się w wyższych stanach i bogatszemu doświadczaniu
szczęścia i radości. Gwałcenie tego prawa, działanie w ucisku
samolubstwa i nienawiści wiedzie ku upadkowi - ku wewnętrznej
degradacji, cierpieniu i odradzaniu się w światach cierpienia. Temat ten
ukazany jest już w parze wersów otwierających
Dhammapadę
, i pojawia
się on ponownie w różnych postaciach przez jej dalszy ciąg (np. 15-18,
117-122, 127, 132-133, Rozdział 22).
(III) Zalecenia etyczne, będące odpowiedzią na pragnienie odrodzenia się
na wyższych poziomach i szczęścia w przyszłych żywotach, nie stanowią
ostatecznej treści nauki Buddy i w związku z tym nie mogą stanowić
Plik z chomika:
moli211
Inne pliki z tego folderu:
Zbigniew Garnuszewski - Renesans Akupunktury.doc
(4237 KB)
Wojciech Kruczyński - Wirus samotności.doc
(2118 KB)
W.R. Glover - Teoria i praktyka huny.rtf
(381 KB)
W. Lachowicz - Przeklinam cię ciało.doc
(919 KB)
Vasant Lad - Ayurveda. Starożytna wiedza Dalekiego Wschodu.pdf
(2717 KB)
Inne foldery tego chomika:
AEROBIK
Bogać się kiedy śpisz
buty la boda
Cascada Evacuate The Dancefloor 2009
Coelho
Zgłoś jeśli
naruszono regulamin