0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 T³umaczenie jandra 1 00:00:43,223 --> 00:00:44,588 Trzy,cztery. 2 00:00:55,202 --> 00:01:00,799 Tej nadziei kurczowo siê trzymam. 3 00:01:01,675 --> 00:01:07,443 Jesteœ jedyn¹, której pragnê. 4 00:01:08,248 --> 00:01:14,187 Na pewno ciê zdobêdê. 5 00:01:14,654 --> 00:01:19,717 S³yszê,jak wkraczasz.. 6 00:01:19,793 --> 00:01:24,196 .. w moje samotne ¿ycie. 7 00:01:26,400 --> 00:01:30,564 .. moje samotne ¿ycie. 8 00:01:32,839 --> 00:01:39,176 .. moje samotne ¿ycie. 9 00:01:39,546 --> 00:01:45,280 .. moje samotne ¿ycie. 10 00:02:02,235 --> 00:02:03,634 Dziêkujê! Dziêkujê! 11 00:02:04,438 --> 00:02:06,633 Bardzo dziêkujê. Dziêkujê. 12 00:02:06,706 --> 00:02:10,233 No dalej! jeszcze raz! Jeszcze raz! No dalej! 13 00:02:14,247 --> 00:02:16,647 Hej,ch³opcze! Zmiataj stamt¹d! 14 00:02:19,386 --> 00:02:22,787 Mój najwiêkszy wrogu, powróci³eœ. 15 00:02:24,324 --> 00:02:26,224 Powinieneœ w koñcu pozwoliæ mi dokoñczyæ mój sen. 16 00:02:27,294 --> 00:02:29,228 Tyle ludzi bi³o mi brawo. 17 00:02:30,163 --> 00:02:31,289 A ty budzisz mnie w samym œrodku tego wszystkiego. 18 00:02:31,364 --> 00:02:34,731 Straci³bym pracê,gdybym tego nie zrobi³. 19 00:02:35,268 --> 00:02:37,395 Wiesz,¿e nied³ugo bêdzie mecz... 20 00:02:37,471 --> 00:02:38,768 .. który odbêdzie siê tutaj. 21 00:02:38,839 --> 00:02:42,502 Wynoœ siê z tamt¹d. - Tak, pewnie. Wyrzuæ mnie. 22 00:02:43,343 --> 00:02:45,811 Pamiêtasz, Sachin Tendulkar kiedyœ.. 23 00:02:45,879 --> 00:02:47,312 .. gra³ w krykieta na pasach.. 24 00:02:47,747 --> 00:02:50,272 A teraz ty musisz mu czyœciæ boisko. 25 00:02:50,484 --> 00:02:53,885 Spadaj! Zje¿d¿aj st¹d! -On mnie wyrzuca. £ysol. 26 00:02:57,858 --> 00:02:59,257 Tak,Sukesh,mów. 27 00:03:00,760 --> 00:03:03,456 Wystêp na ¿ywo? Gdzie? 28 00:03:11,872 --> 00:03:14,773 Pan Wiliams by³ wspania³ym przyjacielem. 29 00:03:15,342 --> 00:03:17,310 By³ cudownym wujkiem dla dzieci. 30 00:03:17,477 --> 00:03:19,377 I najlepszym przyjacielem dla swoich s¹siadów. 31 00:03:20,881 --> 00:03:22,405 On zawsze by³ uœmiechniêty. 32 00:03:23,283 --> 00:03:26,775 Spójrzcie,on uœmiecha siê nawet po œmierci. 33 00:03:29,322 --> 00:03:32,780 Dzisiaj opuœci³ ten grzeszny padó³.. 34 00:03:33,326 --> 00:03:35,419 .. i odszed³ do miejsca swojego przeznaczenia. 35 00:03:36,463 --> 00:03:39,296 Bêdzie nam go bardzo brakowaæ. 36 00:03:42,302 --> 00:03:44,736 Niech jego dusza spoczywa w spokoju.Amen. 37 00:03:46,306 --> 00:03:49,537 Orkiestra,proszê zagraæ jego ulubion¹ piosenkê. 38 00:03:51,344 --> 00:03:55,246 Raz.Dwa.Trzy. 39 00:03:56,983 --> 00:04:02,216 Teraz,kiedy skrad³aœ moje serce.. 40 00:04:03,356 --> 00:04:07,816 Nigdy mnie nie unikaj.. 41 00:04:08,862 --> 00:04:13,595 Po tym,jak zmieni³aœ moje ¿ycie.. 42 00:04:14,568 --> 00:04:18,732 ..nie zmieniaj siê ty... 43 00:04:19,806 --> 00:04:22,366 Skrad³aœ moje serce.. 44 00:04:22,442 --> 00:04:24,808 Moje serce.. 45 00:04:25,278 --> 00:04:27,371 Teraz,kiedy skrad³aœ moje serce.. 46 00:04:27,447 --> 00:04:28,675 ..nie wykrêcaj siê. 47 00:04:28,748 --> 00:04:30,579 Teraz,kiedy skrad³aœ... 48 00:04:33,954 --> 00:04:37,754 Kto to za³o¿y³? - Duch Wiliama Pereiry. 49 00:04:38,625 --> 00:04:39,649 Dobre. 50 00:04:40,327 --> 00:04:41,385 Kiepski ¿art. 51 00:04:42,596 --> 00:04:43,585 Podaj mi wodê. 52 00:04:47,300 --> 00:04:49,700 Nie ¿yjesz? Mam wezwaæ karetkê? 53 00:04:51,871 --> 00:04:54,237 Zadzwoniê. - Zrób to. 54 00:04:55,241 --> 00:04:56,970 Jeœli moje ¿ycie dalej bêdzie tak wygl¹daæ.. 55 00:04:59,346 --> 00:05:00,870 .. nied³ugo bêdê martwy.. 56 00:05:01,414 --> 00:05:02,506 Martwy. 57 00:05:02,582 --> 00:05:05,346 Rozchmurz siê,stary. Mamy 2 000 rupii,okej? 58 00:05:05,518 --> 00:05:07,452 Nie gadaj tu o umieraniu! - 2 000 rupii! 59 00:05:07,520 --> 00:05:09,420 2 000 rupii to kupa kasy. - Dwa... 60 00:05:09,489 --> 00:05:13,585 A ty zaczniesz tañczyæ,jak tylko ta forsa wpadnie ci do torby. 61 00:05:15,629 --> 00:05:18,257 Nie chcê s³awy. Chcê pracy,okej? 62 00:05:18,331 --> 00:05:19,764 Podstawy mojego ¿ycia s¹ bardzo proste. 63 00:05:20,367 --> 00:05:22,392 I jeœli dostanê pracê poza cmentarzem.. 64 00:05:22,469 --> 00:05:25,165 .. jestem gotów zatañczyæ w grobie,jeœli bêdzie trzeba. 65 00:05:25,572 --> 00:05:26,766 Chcê pracy! Pracy! - O jej! 66 00:05:26,840 --> 00:05:28,398 A ja chcê s³awy. 67 00:05:29,743 --> 00:05:32,576 Chcê œpiewaæ dla ¿ywej publicznoœci,a nie dla umarlaków. 68 00:05:37,317 --> 00:05:40,445 Chcê,¿eby ludzie w³aœnie tak szaleli, kiedy œpiewam. 69 00:05:41,354 --> 00:05:42,446 Chcê zostaæ gwiazd¹. 70 00:05:43,590 --> 00:05:44,852 Gwiazd¹,stary. 71 00:05:51,798 --> 00:05:53,459 A teraz dok¹d siê wybierasz po tym wyk³adzie? 72 00:06:23,530 --> 00:06:24,861 Nie wierzê w to,stary. 73 00:06:58,531 --> 00:07:01,364 Spokojnie przyprowadzi³eœ ¿onê. 74 00:07:03,303 --> 00:07:04,668 Nawet mnie nie zawiadamiaj¹c. 75 00:07:07,373 --> 00:07:09,398 Ani razu na mnie nie spojrza³eœ. 76 00:07:12,545 --> 00:07:14,775 A ja tylko ciê proszê,byœ poby³ ze mn¹ przez chwilê. 77 00:07:14,848 --> 00:07:16,509 A ty mówisz,¿e musisz ju¿ iœæ. 78 00:07:18,218 --> 00:07:19,879 Czemu? - Mam piln¹ pracê z samego rana. 79 00:07:19,953 --> 00:07:21,420 Nie. Daj spokój. Zostaw. 80 00:07:21,654 --> 00:07:23,918 IdŸ.WejdŸ. - Nie. Nigdzie nie idê. 81 00:07:24,691 --> 00:07:25,589 Czemu mam iœæ? 82 00:07:26,459 --> 00:07:27,448 Hê? 83 00:07:30,296 --> 00:07:31,558 Znudzi³eœ siê mn¹? 84 00:07:32,565 --> 00:07:33,589 Tak? 85 00:07:34,534 --> 00:07:36,468 Nie lubisz mnie? Nie jesteœ szczêœliwy? 86 00:07:37,237 --> 00:07:38,829 Znalaz³eœ sobie kogoœ innego,prawda? 87 00:07:39,506 --> 00:07:41,440 Znowu zaczynasz. - Powiedz. Powiedz. 88 00:07:41,508 --> 00:07:42,566 Haresh. - Tak,sir? 89 00:07:42,642 --> 00:07:43,768 Ja...Ja chcê iœæ.. - Zabierz j¹ st¹d. 90 00:07:43,843 --> 00:07:44,935 ChodŸmy,proszê pani. 91 00:07:45,211 --> 00:07:45,905 IdŸ! - Odczep siê ode mnie! 92 00:07:46,412 --> 00:07:47,970 ChodŸmy,proszê pani. - Co teraz, szofer zabierze mnie do domu? 93 00:07:48,248 --> 00:07:49,442 Proszê pani - Odczep siê! 94 00:07:49,716 --> 00:07:51,513 Ty nêdzny kierowco. 95 00:07:51,584 --> 00:07:53,609 ChodŸmy! - Nisha. - Proszê pani. 96 00:07:53,686 --> 00:07:55,210 Zabierz j¹ st¹d. Zwariowa³a. 97 00:07:55,288 --> 00:07:57,313 Aman, proszê.. -Nisha, proszê. ChodŸ ze mn¹,proszê. 98 00:07:57,390 --> 00:07:58,414 Aman, proszê. - ChodŸ, wejdŸ do œrodka. 99 00:07:58,491 --> 00:07:59,958 Zmywajmy siê st¹d. -Aman,przepraszam. 100 00:08:00,226 --> 00:08:01,454 No ju¿, Haresh.Szybko. 101 00:08:01,528 --> 00:08:02,688 Aman, proszê. Odczep siê. 102 00:08:02,762 --> 00:08:03,820 Aman! Zostaw mnie! - ChodŸ. 103 00:08:03,897 --> 00:08:04,955 Zostaw mnie,Aakash. 104 00:08:05,598 --> 00:08:07,361 Zostaw mnie. 105 00:08:07,433 --> 00:08:09,367 Zostaw mnie. - Nisha, przestañ. Nisha. 106 00:08:09,903 --> 00:08:11,837 Nisha, proszê. Nisha.. Zadzwoniê do jego ¿ony.. 107 00:08:11,905 --> 00:08:14,203 .. i powiem jej,¿e on sypia z dziwk¹. 108 00:08:15,308 --> 00:08:16,639 Kochana,proszê.. - Daj mi telefon. 109 00:08:16,709 --> 00:08:18,904 Aakash, proszê,daj mi... -Nisha, proszê! 110 00:08:19,345 --> 00:08:20,369 Przestañ! 111 00:08:21,681 --> 00:08:23,615 Nisha.. - Przepraszam. Przepraszam. 112 00:08:23,683 --> 00:08:26,243 Ju¿ dobrze. - Daj mi telefon! 113 00:08:26,319 --> 00:08:27,946 Nie dam. Dostaniesz go jutro. - Aakash! 114 00:08:28,221 --> 00:08:29,313 Nisha, dostaniesz go jutro. -Aakash, proszê. 115 00:08:29,389 --> 00:08:30,754 ChodŸ.WejdŸ do œrodka. - Daj mi telefon. 116 00:08:30,824 --> 00:08:33,384 Chcê pogadaæ z jego ¿on¹. - WejdŸ do œrodka. 117 00:08:34,427 --> 00:08:37,624 Otwórz drzwi! Otwieraj! 118 00:08:37,697 --> 00:08:41,326 Daj mi telefon! Chcê do niej zadzwoniæ. 119 00:08:41,401 --> 00:08:44,893 Nie odpuszczê jej! Otwórz drzwi,proszê! 120 00:08:45,839 --> 00:08:48,307 Otwórz drzwi! 121 00:09:58,544 --> 00:09:59,670 Fajna muzyka. 122 00:10:02,482 --> 00:10:03,506 Dziêki. 123 00:10:08,855 --> 00:10:11,790 By³am napruta wczorajszej nocy? 124 00:10:11,858 --> 00:10:14,486 To znaczy,zrobi³am jak¹œ scenê czy coœ w tym rodzaju? 125 00:10:16,596 --> 00:10:22,796 Nie,by³aœ tylko g³upia. Bezmyœlna. To wszystko. 126 00:10:28,174 --> 00:10:29,971 Przepraszam.Przepraszam. 127 00:10:32,679 --> 00:10:36,638 A teraz twoja g³upia siostra zrobi wspania³e œniadanie... 128 00:10:36,716 --> 00:10:40,379 .. dla swojego bardzo m¹drego brata. - Dobra. 129 00:10:40,653 --> 00:10:41,745 Okej? -Okej. 130 00:10:41,821 --> 00:10:42,810 ChodŸ. 131 00:10:48,795 --> 00:10:51,263 Mój Bo¿e,ile mas...
CHOMICZEK-CUDONOWOSCI