[6][22]/Poprzednio we "Fringe"... [24][74]/Istnieje alternatywny wszechwiat,|/a w nim inna wersja nas. [76][92]Ręce do góry. [94][117]- Wiecie, czym jest?|- Zmiennokształtnym. [118][150]- Kiedy była zwykłym człowiekiem.|- Musisz być bardzo dumny. [152][158]Jestem. [160][189]Z nich wszystkich.|47 jak na razie. [190][233]Ten nasz nadajnik na Jonesie.|/Jak namierzył naszš długoć fali tak szybko? [235][255]Mylisz, że kto od nas|mu o niej powiedział? [257][269]Masz lepszy pomysł? [271][310]Nie wiem, czy ci mówiła,|ale straciłem partnera, gdy jš poznałem. [311][338]On i jego żona Julie|mieli niesamowity zwišzek. [339][366]To, jak na niego patrzyła...|Olivia patrzy na ciebie tak samo. [368][408]Nie zdawałem sobie sprawy,|jak pragnšłem mieć rodzinę. [410][429]Tak, sš wspaniali. [431][455]Idealnie. [466][496]UNIWERSYTET HARVARDA [546][573]Co jest grane? [576][618]- Dzi jest dzień opieki nad zwierzętami.|- Jaki dzień? [619][644]Walter uważa,|że ona ma depresję. [646][683]A właciwie jest to|choroba afektywna sezonowa. [684][721]Wnętrze budynku nie jest|naturalnym habitatem bydła. [723][743]Potrzebujš dużo witaminy D. [745][758]Promieni Słońca. [760][802]Zabieramy jš na całodniowš wycieczkę do Warwick.|Tam jest jej ulubione pastwisko. [804][826]Rozumiem. [828][850]Byłabym zapomniała. [852][874]Znalazłam to w moim mieszkaniu.|To chyba twoje. [876][904]Ma wyryte imię na rewersie. [905][922]Robert Danzig. [924][956]Był twoim partnerem, tak? [993][1006]Tak. [1008][1040]- Należał do niego.|- Skšd to się wzięło u mnie? [1042][1070]Ja ci to dałem. [1071][1102]Kilka miesięcy temu,|jak odwiedziła mnie w szpitalu. [1103][1145]Tak podziękowałem ci|za uratowanie mi życia. [1167][1208]Nie pamiętasz, jak mówiłem,|co on oznacza? [1228][1272]Jest indiański.|Labirynt symbolizuje podróż życia. [1274][1319]Przeszkody, podejmowanie dobrych decyzji,|aż znajdziemy się w rodku. [1320][1349]Co jest w rodku? [1367][1404]Dom.|Miejsce, do którego należysz. [1410][1432]Danzig wiedział,|że nie przepadam za zapuszczaniem korzeni. [1434][1460]Nigdy za długo nie zabawiałem|w jednym miejscu. [1461][1510]Żartował, że tylko tak dalej,|to w końcu odlecę w kosmos. [1515][1561]I dał mi to, żeby mi przypominało,|że zawsze mam dom. [1576][1607]Z nim,|z jego rodzinš. [1625][1663]Powiedział,|że to będzie moja uprzšż. [1675][1692]/Olivia! [1694][1732]rodek usypiajšcy!|Gene się niepokoi. [1744][1770]Przepraszam. [1855][1887]- Pomogę ci z tym.|- Dziękuję. [1888][1920]Niech zgadnę.|Drugie niadanie Gene? [1921][1944]Można pomarzyć. [1946][1961]Najwyraniej druga strona prosi [1963][2005]o szczegółowe sprawozdanie|z naszych spotkań z Davidem Robertem Jonesem. [2007][2060]A bioršc pod uwagę luki w pamięci agentki Dunham,|Broyles woli wysłać kogo innego. [2061][2089]- Jaka ze mnie szczęciara.|- Nie brzmisz na zachwyconš. [2090][2126]Miałam dzisiaj zabrać tatę|do Castle Island. [2127][2140]Obiecałam mu. [2141][2158]Łamanie obietnic. [2159][2178]Jedna z premii fachu. [2179][2204]Niestety. [2254][2273]Może ja pójdę za ciebie? [2275][2300]BOSTOŃSKI BUDYNEK FEDERALNY|/- Nie chcę umniejszać jej zadaniu, [2302][2336]ale współpraca to zaledwie formalnoć,|częć naszej wspólnej kooperacji. [2337][2347]Nie zgadzam się. [2348][2376]Współpraca z drugš stronš może przynieć|nowe poszlaki co do Jonesa. [2377][2406]- W tej chwili nie mamy żadnych.|- Jeste mi bardziej potrzebny po tej stronie. [2407][2433]Doceniam pochwałę, ale tutaj|nic się dzisiaj nie dzieje. [2434][2474]- Poza dniem ochrony nad zwierzętami.|- Co takiego? [2476][2502]No agentka Dunham|i reszta sš zajęci. [2504][2545]Agentka Farnsworth ma już obowišzki w rodzinie.|Ja nie mam żadnych planów. [2546][2593]A szczerze mówišc,|przydałby mi się czas z dala stšd. [2641][2674]BELMONT|W STANIE NOWY JORK [2922][2945]Czeć. [2956][2965]Proszę... [2967][2993]Czego chcesz? [3072][3093]To był błšd. [3094][3120]Przepraszam! [3316][3353]{C:$27e9de}{Y:b}.:: GrupaHatak.pl ::.|.:: Darlton.pl ::. [3355][3394]{C:$27e9de}Tłumaczenie:|{y:b}Henioo i dzidek9216 [3396][3436]{C:$27e9de}Korekta:|{y:b}Oin [3476][3513]{C:$27e9de}Fringe S04E17 - "Everything In Its Right Place"|{y:b}"Wszystko na swoim miejscu" [3622][3651]/Rozpoczynam skan. [3678][3706]/Skan zakończony. [3708][3741]Agencie Lee, proszę tędy. [3780][3796]Może się pan rozłożyć tutaj. [3798][3849]Poinformuję kapitana Lee i agentkę Dunham|o pańskim przybyciu. [3918][3930]Agencie Lee. [3932][3948]Agentko Dunham. [3950][3960]Dobrze cię znowu widzieć. [3962][4010]Byłoby lepiej, jakby przyniósł mi|jakš kawę, a nie stertę papierów. [4011][4029]Może następnym razem. [4030][4036]Zmiana planów. [4038][4084]- Zdasz mi sprawozdanie po drodze.|- Po drodze dokšd? [4090][4133]Więc Jones jest odpowiedzialny|za podawanie cortexiphanu agentce Dunham. [4134][4143]W jakim celu? [4144][4179]Peter Bishop sšdzi, że próbował|aktywować jakš upionš zdolnoć. [4180][4216]Widzenie przez ciany|czy porozumiewanie się z rybami? [4218][4248]Mogę zgadywać jak i ty. [4249][4274]- No i podziałało?|- Tak. [4276][4290]I nie. [4292][4323]Doszło do nieprzewidzianych|efektów ubocznych. [4325][4337]Długa historia. [4338][4360]Dlatego przysłali|ciebie zamiast niej? [4362][4397]Czy wycišgnšłe krótkš słomkę? [4404][4417]Co to? [4418][4461]Wydział hermetyzacji|otwiera tę częć miasta. [4472][4508]/Strefa 13A,|/powszechnie nazywana Parkside, [4509][4563]/została zamknięta 12 listopada 2004 roku|/ze względu na dotkliwie toksyczne warunki powietrza. [4565][4585]/Istnieje jedno ogłoszenie medialne|/w tej sprawie. [4587][4604]/Czy chcesz je odtworzyć? [4606][4638]miało.|Nie wstyd się. [4652][4672]Tak. [4674][4701]/To przełomowy moment naszej historii. [4703][4742]Zaledwie w przecišgu tygodnia|11 wczeniej niezamieszkalnych stref [4744][4759]zostało ponownie otwartych. [4761][4780]Nasze miasta gojš się. [4782][4804]Nasz wiat odnawia się. [4805][4824]Lecz proces ten wymaga czasu. [4825][4881]Zatem, więtujšc tę odnowę,|nie zapominajmy o tych, których stracilimy. [4896][4926]Dziękuję wszystkim. [4936][4956]To sprawy toczš się lepiej|z powodu mostu? [4958][4987]No, ustabilizował szczeliny przestrzenne|w zabursztynowanych strefach. [4989][5043]Nie wiem, jak to działa i nie obchodzi mnie to.|Po prostu się cieszę. [5056][5076]Ej, chcesz rozstrzygnšć zakład? [5078][5098]Jasne, o ile mogę. [5100][5119]Jak masz na drugie? [5120][5140]Tyrone. [5142][5151]Poważnie? [5153][5185]No, tak się nazywał|mój pradziadek. [5186][5209]A co? [5318][5342]Siemanko, Tyrone. [5343][5368]Skšd ty... [5403][5432]- Po co jej to powiedział?|- Nie podoba ci się Tyrone? [5434][5456]Ja mylę,|że to mocne drugie imię. [5457][5501]On jest moim partnerem od szeciu lat|i nie chciał mi powiedzieć drugiego imienia. [5502][5518]Wybacz. [5519][5537]Dobra, to co nam sprzedali? [5538][5556]Mamy ciało|niezidentyfikowanego napastnika. [5558][5582]Kobieta imieniem Paige Randall|wezwała w nocy policję. [5584][5603]Została zaatakowana,|gdy szła do samochodu. [5604][5624]Zgłosiła, że podczas ataku|kto jš uratował. [5626][5663]Mylisz, że to ma zwišzek|z resztš spraw z mcicielem? [5665][5677]Z ust mi to wyjęła. [5679][5712]Lokalna policja otrzymała tuzin|podobnych zgłoszeń w przecišgu kilku miesięcy. [5714][5741]Przestępcy znikajš,|ćpuny zapadajš się pod ziemię, [5742][5778]ofiary zgłaszajš, że ich napastnicy|sš atakowani podczas zbrodni. [5780][5802]Może Batman wprowadził się na Bronx. [5804][5816]Co to "Batman"? [5818][5850]Bojownik w pelerynie,|mroczny rycerz. [5852][5875]Miliarder-playboy,|który oczyszcza ulice Gotham. [5877][5900]- Mówisz o Modliszce.|- Serio? [5901][5924]Wasz superbohater|to insekt? [5926][5968]Ta, bo latajšcy szczur|to dopiero jest twardziel. [5970][6013]Ani Modliszka, ani Batman|nie mógł zrobić tego. [6049][6074]- Wszystkie inne ciała były takie?|- Nie ma innych ciał. [6076][6092]To pierwsze, które znalelimy. [6094][6109]Załóżmy, że to nasz facet. [6110][6140]Ciekawe, dlaczego zostawił to ciało. [6142][6170]Co się zmieniło? [6315][6339]/7 ppm.|/Nominalne odczyty. [6340][6371]/Jak na razie dobrze. [6394][6404]Może pamištkę? [6406][6417]Pamiętasz tę walkę? [6419][6444]To było najbrutalniejsze 14 rund,|jakie w życiu widziałem. [6446][6460]Dzięki.|Wolę o niej zapomnieć. [6461][6486]Straciłem na niš|dwie podobizny Fillmore'a. [6488][6520]4 ppm.|Chyba po wszystkim. [6586][6611]Zgłomy to. [6619][6630]Moment. [6631][6674]Mam odczyt wysokiej iloci|tkanki organicznej. [6678][6698]Może jest fałszywie dodatni. [6700][6711]Raczej nie. [6712][6754]/Pat Wilkinson mówił wczoraj|/o tym samym. [6824][6869]/Najwyraniej ródło pochodzi|/z wnętrza kocioła. [6949][6965]Kto tutaj był. [6967][7009]Ta strefa była niezamieszkalna|od omiu lat. [7112][7131]Halo! [7133][7159]Jest tam kto? [7205][7228]Co to? [7300][7325]O mój Boże. [7480][7491]Przepraszam za tę sytuację. [7493][7525]Zdaje się, że będę na razie zajęta.|Sprawozdanie musi zaczekać. [7527][7555]Jasne.|Rozumiem. [7563][7572]Reynolds? [7574][7619]Agent Lee potrzebuje transportu|i eskorty na most. [7626][7633]Czekaj.|Co? [7634][7679]Mylałem, że w tych okolicznociach|wrócisz na swojš stronę, aż będziemy mieli czas. [7680][7704]Nie, nie trzeba.|Nie muszę wracać. [7705][7751]To dla mnie żaden problem.|Chciałbym zostać i pomóc. [7758][7784]Jeli mogę. [7812][7835]Jasne. [7839][7871]Przepraszam.|Agent Lee? [7876][7904]Chciałem tylko... [7922][7946]Dzięki. [7979][8006]Proszę bardzo. [8028][8038]Co to było? [8040][8060]Myli, że jestem nim? [8061][8087]Nie, on wie, kim jeste.|Podziękował ci tylko, [8089][8129]bo nasz wiat się goi między innymi|dzięki współpracy naszych stron. [8130][8184]Tam wasz zespół haruje w tajemnicy,|ale tutaj jestecie bohater...
beimusic