The.Walking.Dead.S02E05.Chupacabra.DVDRip.XviD-PFa.(osloskop.net).txt

(18 KB) Pobierz
{990}{1074}- Ruszymy niedługo?|- Mam takš nadzieję, kochanie.
{1077}{1146}- Jestem głodny.|- Wiem, wszyscy jestemy.
{1165}{1273}Może dam mu co do jedzenia?|Ed siedzi w akcesoriach survivalowych.
{1276}{1336}Racji żywnociowych|starczyłoby dla małej armii.
{1336}{1400}- Byłabym wdzięczna.|- Nie ma problemu.
{1520}{1599}Po cholerę jej to powiedziała?|Nawet ich nie znamy.
{1602}{1671}Chłopiec jest głodny.|Możemy dać jedno pudełko.
{1671}{1757}To się nazywa|"zabezpieczenie bieżšce".
{1757}{1858}Ile według ciebie przetrwajš zapasy,|jeli będziesz mleć ozorem?
{1861}{1925}Przepraszam, nie pomylałam.
{2062}{2103}Odbierasz co?
{2117}{2177}- Nic.|- A to ci niespodzianka.
{2177}{2297}Dosłownie nic.|Nie ma komunikatu alarmowego.
{2297}{2378}Nagrania o centrum uchodców też.
{2398}{2438}Wszystko padło.
{2438}{2479}Sprawdzę,|co jest dalej na drodze.
{2479}{2513}Pójdę z tobš.
{2522}{2575}Ed musiał zapomnieć|spakować tych racji.
{2575}{2633}- To znalazłam w mojej torebce.|- Nie szkodzi.
{2647}{2707}Popilnujesz|przez chwilę Carla?
{2707}{2733}Jasne.
{2733}{2810}Shane i ja pójdziemy się rozejrzeć.|Spróbujemy znaleć kogo,
{2810}{2872}- kto wie, co się dzieje.|- Chcę ić z tobš.
{2939}{3007}Wrócimy, nim się obejrzysz.
{3117}{3179}Czemu przestali nadawać informację|o centrum uchodców?
{3179}{3251}- Nie wiem.|- Mylisz, że nie wpuszczajš ludzi?
{3273}{3340}Wtedy czekajš ich zamieszki.
{3462}{3551}- Twój tata jest miły.|- Shane nie jest moim tatš.
{3563}{3601}Tata nie żyje.
{3800}{3836}- Co robimy?|- Chod tu.
{3836}{3903}Musimy zrobić to,|czego chciałby Rick.
{3903}{3963}Zabrać stšd ciebie|i Carla.
{4323}{4366}To nie błyskawica.
{4380}{4428}Trzymaj się mnie.
{4882}{4920}Boże.
{5198}{5265}Zrzucajš napalm na ulice.
{5363}{5407}Chod tu.
{5675}{5788}>> DarkProject SubGroup <<|>> Mroczna Strona Napisów <<
{5809}{5881}www.Dark-Project.org
{5896}{5984}.:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
{5989}{6085}{y:b}{c:$aaeeff}facebook.com/GrupaHatak
{6107}{6207}{y:b}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666 & k-rol
{6236}{6323}{y:b}{c:$aaeeff}Korekta:|neo1989
{6327}{6394}{y:b}{c:$aaeeff}Dopasowanie do wersji DVDRip:|Goku193
{6399}{6512}{y:u}{c:$aaeeff}THE WALKING DEAD 2x05|Chupacabra
{6888}{6943}Dzień dobry.
{7176}{7291}- Nie wierzę, że tak póno wstałam.|- Widocznie potrzebowała snu.
{7291}{7325}Dobrze się czujesz?
{7327}{7401}Następnym razem mnie obud.|Zwłaszcza w dniu prania.
{7401}{7495}- Dam sobie radę.|- Chcę się ciebie poradzić.
{7500}{7567}- To znaczy?|- Ich wielka kuchnia dała mi do mylenia.
{7567}{7653}Nie miałabym nic przeciwko|gotowaniu w prawdziwej kuchni.
{7660}{7768}Może przygotujemy kolację|dla Hershela i jego rodziny?
{7828}{7891}Szukam zajęcia,|żeby zajšć umysł.
{7905}{7979}Chociaż tak moglibymy im|się odwdzięczyć.
{7994}{8070}Przekazałaby zaproszenie?
{8106}{8207}- Lepiej, gdyby wyszło od ciebie.|- Jak to?
{8207}{8245}Jeste żonš Ricka.
{8260}{8334}To cię czyni|nieoficjalnš pierwszš damš.
{8334}{8387}Dzień dobry.|Ruszajmy.
{8387}{8435}Musimy przeszukać|duży teren.
{8471}{8545}Każdy dostaje nowy przydział.
{8545}{8607}Jeli dotarła tak daleko|jak farma, którš znalazł Daryl,
{8610}{8660}mogła dojć dalej na wschód,|niż my do tej pory bylimy.
{8663}{8749}Chciałbym pomóc.|Znam niele te rejony.
{8749}{8847}- Hershel nie ma nic przeciwko?|- Kazał zapytać ciebie.
{8850}{8900}Zatem w porzšdku.|Dzięki.
{8900}{8967}Nic nie wskazuje,|że to była Sophia.
{8967}{9034}Każdy mógł się zaszyć|w tym domu.
{9034}{9070}W tym i ona.
{9070}{9142}Ktokolwiek tam spał,|był co najwyżej tego wzrostu.
{9142}{9197}- To dobry trop.|- Może znów wpadniemy na jej lad.
{9197}{9276}Żadne "może".|Pożyczę konia i pojadę od tego wzgórza.
{9279}{9320}Rzucę okiem z góry na cały teren.
{9320}{9372}- Jeli tam jest, zauważę jš.|- Dobra myl.
{9375}{9427}Może chupacabrę też zobaczysz.
{9427}{9475}- Chupacabrę?|- Nie słyszałe?
{9478}{9583}Podczas pierwszej nocy w obozie Daryl mówił,|że ta cała sprawa przypomina mu dzień,
{9583}{9667}gdy poszedł polować na wiewiórki|i zobaczył chupacabrę.
{9686}{9727}Z czego rechoczesz, ole?
{9727}{9854}- Wierzysz w tę wysysajšcš krew pokrakę?|- A ty w chodzšce trupy?
{9897}{9962}- Strzelałe kiedy?|- Skoro idę, chcę broń.
{9972}{10034}A ludzie w Piekle|chcš shake'a.
{10034}{10084}Wpadnij jutro potrenować.
{10084}{10156}Jeli mówisz poważnie,|jestem instruktorem.
{10159}{10250}- Na razie może z nami ić.|- Więc ty będziesz go niańczyć.
{10348}{10451}Andrea, T-Dog,|pójdziecie...
{10876}{10919}Fajna gitara.
{10933}{10986}Dale znalazł jš|na autostradzie.
{11039}{11111}Nadal mamy 11 kondomów.
{11111}{11209}Ty widzisz 11 kondomów,|a ja 11 minut życia, których nie odzyskam.
{11264}{11374}- Nie byłem chyba taki zły?|- Nie wiem nawet, czy cię lubię.
{11374}{11456}Ale mylisz o tym.|Powinna.
{12046}{12103}Pamiętasz imię kelnerki|z Dairy Queen?
{12103}{12137}Z czasów licealnych?
{12192}{12273}Znam cię na tyle, żeby wiedzieć,|że jest tylko jeden pewny sposób
{12273}{12369}na wcišgnięcie cię w rozmowę.|Jest to pytanie o laski,
{12372}{12492}które zaliczyłe w liceum.|Nie chcę tego, ale skoro trzeba...
{12532}{12566}Maryanne.
{12580}{12659}- Opowiadałem ci o niej?|- Z potwornymi szczegółami.
{12659}{12705}Akurat.
{12724}{12786}Kiedy żyłe|dla tych szczegółów.
{12786}{12849}Byłem podatny na wpływy.
{12854}{12906}Możliwe też,|że żyłem za ciebie.
{12909}{13024}A dlaczego by nie?|Z mojš imponujšcš listš osišgnięć?
{13036}{13098}Byłem artystš w kwiecie wieku.
{13117}{13199}- Cudacznym dzieckiem.|- Chyba cudownym.
{13206}{13232}Może i tak.
{13235}{13340}Jeli tak nazywa się uczniaka,|który puka regularnie 30-latki.
{13340}{13436}A niby jakš trzydziestolatkę|przeleciałe w liceum?
{13475}{13551}- Nauczycielkę WF-u.|- Paniš Daniels?
{13566}{13592}Paniš Kelly.
{13609}{13695}Trenerkę siatkarek?|Nie była mężatkš?
{13710}{13803}Wiesz, co sobie przypomniałem?|Czemu nigdy nie pytam o takie rzeczy.
{13817}{13882}To może pogadamy o twoim|życiu miłosnym w liceum?
{13882}{13925}To będzie krótka rozmowa.
{13925}{13980}- W sumie mogła się już skończyć.|- Czyżby?
{13980}{14026}Była przecież Holly.
{14026}{14074}A nie,|to też ja.
{14098}{14170}Potem była Sheila.|To o niej mi kłamałe.
{14170}{14227}Nie kłamałem.|Pomyliło mi się,
{14227}{14266}o co biega z tymi "bazami".
{14271}{14366}Tak żeby wiedział,|"home run" zwykle znaczy seks.
{14366}{14424}- Stosunek płciowy.|- Teraz wiem.
{14424}{14489}Ty co najwyżej|doszedłe do pierwszej bazy.
{14491}{14546}Zdaję się|na ocenę sędziego.
{14645}{14697}Nie powinnimy o tym gadać.
{14717}{14800}To życie i wszyscy|z nim zwišzani przepadli.
{14820}{14911}Sheila, Maryanne,|pani Kelly.
{14949}{15033}Jakbymy byli starcami.|Wszyscy z naszych opowieci nie żyjš.
{15033}{15122}- Nie możemy o nich zapomnieć.|- Jasne, że możemy.
{15136}{15222}Doć trudno pogodzić się z tym|bez grzebania w przeszłoci.
{15246}{15318}Powiem ci, co to.|Nostalgia.
{15321}{15364}Jest jak narkotyk.
{15381}{15431}Inaczej postrzegasz przez niš|pewne sprawy.
{15431}{15489}To niebezpieczne.|Zależy od ciebie los ludzi.
{15489}{15587}- Mylisz, że o tym nie wiem?|- Nie wiem.
{15618}{15644}Co my robimy?
{15654}{15738}Wszyscy twoi ludzie przeszukujš lasy|w poszukiwaniu dziewczynki,
{15738}{15776}która prawdopodobnie nie żyje.
{15779}{15855}- Powinnimy zaniechać poszukiwań?|- Decyzja nie należy do mnie.
{15858}{15920}Odpowiedz na pytanie.
{15925}{16006}Przetrwanie oznacza|podejmowanie trudnych decyzji, Rick.
{16009}{16078}Masz do tego dryg.|Chcesz za wiele zrobić.
{16078}{16179}Ja tu próbuję ich ocalić,|a ty chcesz ratować kota na drzewie?
{16179}{16275}- Tym dla ciebie jest Sophia?|- Nie przekręcaj moich słów.
{16275}{16337}Ile razy wzywano nas|do zaginionego dziecka?
{16337}{16414}Masz 72 godziny.|Potem szukasz ciała.
{16414}{16450}I tak było wczeniej.
{16450}{16536}Serio mylisz,|że znajdziemy jš żywš?
{16536}{16589}A ty jeste pewny,|że nie?
{16601}{16666}- Gadamy szczerze?|- Liczę na to.
{16675}{16716}To matematyka, chłopie.
{16716}{16841}Sophia jest ważna tak długo,|dopóki nie cišgnie nas za sobš.
{16910}{16965}Mylałem,|że chciałe szczeroci.
{16992}{17061}Gdybymy wtedy wyruszyli,|bylibymy w połowie drogi do Fort Benning,
{17064}{17095}a Carl by nie oberwał.
{17095}{17169}Sam to sobie wmówiłe.|Ale narażamy tu życie.
{17169}{17253}Twój syn prawie zginšł.|Otis zapłacił cenę.
{17253}{17282}Co my tu jeszcze robimy?
{17282}{17354}Trzymałem jš na rękach.|Patrzyła mi w oczy i ufała mi.
{17354}{17392}Zawiodłem jš.
{17392}{17433}Gdyby nie,|nie byłoby jej tam.
{17433}{17543}Mylę, że nadal żyje|i nie spiszę jej na straty.
{17634}{17728}Niebieski.|To Andrea i T-Dog.
{17752}{17817}Chyba weszlimy na ich działkę.
{19588}{19639}Sophia!
{20219}{20265}Spokojnie.
{21176}{21231}Sukinsyn!
{25300}{25355}Pilnuj swoich spraw, Glenn.
{25367}{25407}Jeste w cišży.
{25496}{25554}Nie możesz nikomu powiedzieć.
{25733}{25798}Jeszcze mu nie powiedziała?
{26155}{26187}Co nie tak?
{26338}{26410}Miałem włanie|długš rozmowę z Shane'em.
{26486}{26556}Chce odwołać poszukiwania.
{26580}{26635}Co o tym mylisz?
{26649}{26733}A gdyby to był Carl?|Chciałaby, żebymy szukali?
{26733}{26788}Tak, tak czy inaczej|chciałabym wiedzieć.
{26788}{26860}Shane mówi, że moje dobre intencje|nas osłabiajš.
{26860}{26927}Że nie potrafię podejmować|trudnych decyzji dla dobra grupy.
{26927}{26961}Wszystkie decyzje sš trudne.
{26961}{27057}Ale może wcišż mylę w sposób,|który nie ma już sensu.
{27057}{27114}Twierdzi, że to matematyka,|podstawy przetrwania...
{27114}{27160}Ile paliwa, jedzenia|i amunicji.
{27160}{27234}W tym równaniu nie ma miejsca|na bycie miękkim.
{27237}{27309}To proste,|gdy zaczynasz tak myleć o życiu.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin